lex: Difference between revisions

5,357 bytes removed ,  9 January 2023
m
Undo revision 2923368 by Spiros (talk)
mNo edit summary
m (Undo revision 2923368 by Spiros (talk))
Tag: Undo
Line 12: Line 12:
|georg=lēx, lēgis, f. ([[von]] [[lego]], ere = [[λέγω]], [[sagen]]), eig. eine Wortformel; dah. I) [[ein]] in Worte gefaßter u. [[von]] [[einer]] [[Magistratsperson]] [[auf]] der [[Rednerbühne]] dem Volke gemachter Gesetzesvorschlag, [[Antrag]], A) eig.: leges malae, Cic.: legem ferre od. rogare, dem Volke [[einen]] G. [[machen]], Cic.: legem de ambitu ferre, Cic. (u. so [[legis]] [[lator]], [[legis]] [[ambitus]] [[lator]], Cic.: u. [[latio]] [[legis]], Cic.): legem perferre ([[wofür]] [[auch]] legem ferre steht), [[einen]] G. [[durchsetzen]], Cic.: legem promulgare, [[öffentlich]] [[bekanntmachen]] od. [[anschlagen]], [[damit]] ihn [[jeder]] [[vorher]] [[lesen]] kann, [[ehe]] [[darüber]] abgestimmt wird, Cic.: legem sciscere od. iubere (vom Volke), [[genehmigen]], Cic.: legem accipere, [[annehmen]], Cic. (u. so acceptā [[lege]], [[nachdem]] der G. durchgegangen, Vell.): legem repudiare, Cic.: legem antiquare, [[verwerfen]], Cic. – B) übtr.: 1) der [[durch]] [[Genehmigung]] [[des]] Volkes in den [[Komitien]] zum [[Gesetz]] erhobene [[Vorschlag]], das [[Gesetz]], die gesetzliche [[Bestimmung]], die [[Verordnung]], [[auch]] der [[Beschluß]], a) eig.: leges regiae, aus der [[Zeit]] der Könige, Cic.: leges [[duodecim]] tabularum, die [[Zwölftafelgesetze]] der Dezemvirn, Cic. – legum [[conditor]], Plaut.: legum [[auctor]] (v. Lykurg), Quint.: legum [[architectus]] ([[ironisch]]), Cic.: legum [[datio]], Cic.: legum [[latio]], Arnob. – [[lege]] carens [[civitas]], gesetzloser, Cic.: [[genus]] hominum agreste, [[sine]] legibus, [[sine]] imperio, Sall. – legem ferre (vom Volke), [[ein]] [[Gesetz]], eine [[Verordnung]] [[machen]], Liv. u. Tac.: legem abrogare, [[abschaffen]], Cic.: leges imponere alci, Cic.: leges dare ([[erlassen]]), Cic. u. Ov.: legem dare de libertinorum suffragiis, Cic.: legibus condendis operam dare (v. den Dezemvirn), Liv.: legem suadere, Liv.: legem facere od. constituere alci, Cic., od. ponere, Hor.: legem sancire, Cic.: legem figere, [[anschlagen]], Cic.: et mitigare ([[mildern]]) leges et intendere ([[schärfen]]), Plin. ep.: legibus alqm solvere, [[entbinden]], Cic.: [[Porcia]] [[lex]] aliaeque leges paratae sunt (wurden geschaffen), Sall.: [[lege]] od. legibus, [[nach]] dem [[Gesetz]], [[nach]] den Gesetzen, [[gesetzmäßig]], Ter. u. Nep.: [[lege]] agere, [[gesetzlich]], [[kraft]] [[des]] Gesetzes [[verfahren]], v. [[Liktor]], [[wenn]] er das [[Urteil]] [[des]] Richters vollzieht, Liv.; u. [[gesetzlich]], [[gerichtlich]] [[klagen]], v. [[Kläger]], Cic.; vgl. [[ago]] no. II, B, 5, c, β (Bd. 1. S. 271): [[ebenso]] (v. [[Kläger]]) legibus experiri, Nep.: de [[eadem]] re pluribus legibus agere, wiederholt [[klagen]], Suet.: per leges [[ire]], [[sich]] den G. [[unterziehen]], [[sie]] [[sich]] [[gefallen]] [[lassen]], Ov.: [[lege]] [[uti]], [[gesetzlich]] [[verfahren]], Sall.: [[lex]] erat Thebis, [[quae]] morte multabat, si [[quis]] etc., Nep. Epam. 7, 5: [[lex]] est Lacedaemoniis od. [[apud]] Rhodios m. folg. ut u. Konj., Cic. de inv. 2, 96 u. 98. – b) meton.: α) das geschriebene [[Recht]] (Ggstz. [[mores]], [[consuetudo]]), Cic. u.a. – β) [[Gesetz]] u. Rechtsnorm übh., sowohl aus dem positiven [[als]] aus dem [[Naturrecht]], Cic. u. Sen. – 2) [[ein]] [[Gesetz]], eine Vor schrift, die [[man]] [[sich]] [[selbst]] gibt, legem [[sibi]] statuere, Cic.: dah. die [[Gewohnheit]], [[Art]], [[nach]] der jmd. lebt, meā [[lege]] utar, Ter. – 3) das [[Gesetz]] (die Gesetze), a) = die [[Regel]], [[Vorschrift]], das [[Gebot]], die [[Satzung]], [[lex]] [[grammatica]], Gell.: [[lex]] [[scholastica]], Plin. ep., od. umschr. [[lex]], [[quae]] in scholis exercetur, Sen.: [[lex]] veri, Cic.: leges philosophiae, historiae, Cic.: leges philosophorum, Cic.: [[vetus]] [[lex]] sermonis, Quint.: leges citharae, Tac.: [[lex]] Christiana, christl. [[Religion]], Amm.: [[ebenso]] [[lex]] [[divina]], Lact.: [[legis]] Iudaicae ([[des]] Judentums) praecepta, Lact. – versibus est certa [[lex]], Cic.: hanc ad legem formanda est [[oratio]], Cic.: legem dicere alci, eine [[Vorschrift]] [[geben]], Ov.: malignas dare leges, Ov.: transscendere dei legem, Lact.: quā sidera [[lege]] mearent, Ov. – [[haec]] est [[eiusmodi]] sermonum [[lex]] m. folg. Infin., Tac. dial. 27: [[vetus]] est [[enim]] [[lex]] [[illa]] iustae veraeque amicitiae m. folg. ut u. Konj., Cic. Planc. 5: [[quis]] nescit primam [[esse]] historiae legem m. folg. ne u. Konj., Cic. de or. 2, 62. – b) die [[Art]] und [[Weise]], [[Beschaffenheit]], [[sub]] [[lege]] loci, Ov.: ex [[lege]] loci, Ov.: quā [[lege]], Calp. – c) die Regelmäßigkeit, [[Ordnung]], [[sine]] [[lege]], [[ohne]] [[Regel]], [[unregelmäßig]], [[unordentlich]], capilli iacent sparsi [[sine]] [[lege]], Ov.: equi [[sine]] [[lege]] ruunt, Ov.: legem dare capillis, [[ordnen]], Sen. II) eine [[Formel]], in der die Bedingungen [[für]] [[ein]] [[Geschäft]] od. [[ein]] [[Verhältnis]] aufgestellt sind, A) eig.: Manilianas venalium vendendorum leges ediscere, die gesetzlichen Formeln [[für]] Kaufverträge, Cic. de or. 1, 246. – B) übtr.: a) [[ein]] [[Tarif]], Zolltarif, [[lex]] [[portus]], Corp. inscr. Lat. 8, 4508. – b) eine [[auf]] bestimmte Rechtsformeln basierte [[Bedingung]], der [[Punkt]], [[Kontrakt]], [[Vertrag]], mancipii, [[Kaufkontrakt]], Cic.: so [[auch]] [[lex]] venditionis, ICt.: [[lex]] emptionis, ICt.: [[lex]] operi faciundo u. im Zshg. [[oft]] bl. [[lex]], Baukontrakt, Cic.: [[lex]] censoria u. bl. [[lex]], [[Kontrakt]] ([[Pacht]]-, Lieferungs-, [[Bau]]-[[Kontrakt]]), den die Zensoren ([[oder]] [[auch]] [[andere]]) den Unternehmern [[oder]] Pächtern vorlegten u. [[mit]] ihnen schlossen, Cic.: syngraphi leges, Punkte [[des]] Kontrakts, Plaut.: leges foederis, Verg.: [[pax]] data in has leges, [[mit]] diesen Bedingungen, Punkten, Liv.: eā [[lege]] [[atque]] omine, Ter.: hāc [[lege]] venire (verkauft [[werden]]), [[Cato]]: accipiunt legem, die [[Bedingung]], Ov.: legem alci scribere ([[vorschreiben]]), Cic.: leges [[pacis]] dicere alci, [[diktieren]], [[vorschreiben]], Liv.: [[ebenso]] leges [[pacis]] dare alci, Liv.: legem ([[Vertrag]]) duabus hanc proposuit partibus, Phaedr.: Macedonibus et Illyriis hae (folgende) leges a Romanis datae (zugestanden), Eutr.: [[lege]] certā, Ov. – übtr., [[Bedingung]], [[lex]] vitae, [[Bedingung]] [[des]] Lebens, die [[wir]] [[sogleich]] [[mit]] der [[Geburt]] [[überkommen]] [[haben]], daß [[wir]] [[uns]] alle menschlichen Schicksale [[gefallen]] [[lassen]] [[sollen]], Cic.: homines eā [[lege]] natos, Cic.: legem dare, [[aufstellen]], Ov. (m. folg. ne u. Konj., Ov. [[met]]. 2, 556): legem accipere ([[annehmen]]), m. folg. ne u. Konj., Ov. [[met]]. 10, 50: patris pacem in leges conficere suas, Ter. heaut. 998. – / arch. Dat. Sing. leigei, Corp. inscr. Lat. 1, 197, 26: Abl. Plur. leigibus, Corp. inscr. Lat. 14, 2892.
|georg=lēx, lēgis, f. ([[von]] [[lego]], ere = [[λέγω]], [[sagen]]), eig. eine Wortformel; dah. I) [[ein]] in Worte gefaßter u. [[von]] [[einer]] [[Magistratsperson]] [[auf]] der [[Rednerbühne]] dem Volke gemachter Gesetzesvorschlag, [[Antrag]], A) eig.: leges malae, Cic.: legem ferre od. rogare, dem Volke [[einen]] G. [[machen]], Cic.: legem de ambitu ferre, Cic. (u. so [[legis]] [[lator]], [[legis]] [[ambitus]] [[lator]], Cic.: u. [[latio]] [[legis]], Cic.): legem perferre ([[wofür]] [[auch]] legem ferre steht), [[einen]] G. [[durchsetzen]], Cic.: legem promulgare, [[öffentlich]] [[bekanntmachen]] od. [[anschlagen]], [[damit]] ihn [[jeder]] [[vorher]] [[lesen]] kann, [[ehe]] [[darüber]] abgestimmt wird, Cic.: legem sciscere od. iubere (vom Volke), [[genehmigen]], Cic.: legem accipere, [[annehmen]], Cic. (u. so acceptā [[lege]], [[nachdem]] der G. durchgegangen, Vell.): legem repudiare, Cic.: legem antiquare, [[verwerfen]], Cic. – B) übtr.: 1) der [[durch]] [[Genehmigung]] [[des]] Volkes in den [[Komitien]] zum [[Gesetz]] erhobene [[Vorschlag]], das [[Gesetz]], die gesetzliche [[Bestimmung]], die [[Verordnung]], [[auch]] der [[Beschluß]], a) eig.: leges regiae, aus der [[Zeit]] der Könige, Cic.: leges [[duodecim]] tabularum, die [[Zwölftafelgesetze]] der Dezemvirn, Cic. – legum [[conditor]], Plaut.: legum [[auctor]] (v. Lykurg), Quint.: legum [[architectus]] ([[ironisch]]), Cic.: legum [[datio]], Cic.: legum [[latio]], Arnob. – [[lege]] carens [[civitas]], gesetzloser, Cic.: [[genus]] hominum agreste, [[sine]] legibus, [[sine]] imperio, Sall. – legem ferre (vom Volke), [[ein]] [[Gesetz]], eine [[Verordnung]] [[machen]], Liv. u. Tac.: legem abrogare, [[abschaffen]], Cic.: leges imponere alci, Cic.: leges dare ([[erlassen]]), Cic. u. Ov.: legem dare de libertinorum suffragiis, Cic.: legibus condendis operam dare (v. den Dezemvirn), Liv.: legem suadere, Liv.: legem facere od. constituere alci, Cic., od. ponere, Hor.: legem sancire, Cic.: legem figere, [[anschlagen]], Cic.: et mitigare ([[mildern]]) leges et intendere ([[schärfen]]), Plin. ep.: legibus alqm solvere, [[entbinden]], Cic.: [[Porcia]] [[lex]] aliaeque leges paratae sunt (wurden geschaffen), Sall.: [[lege]] od. legibus, [[nach]] dem [[Gesetz]], [[nach]] den Gesetzen, [[gesetzmäßig]], Ter. u. Nep.: [[lege]] agere, [[gesetzlich]], [[kraft]] [[des]] Gesetzes [[verfahren]], v. [[Liktor]], [[wenn]] er das [[Urteil]] [[des]] Richters vollzieht, Liv.; u. [[gesetzlich]], [[gerichtlich]] [[klagen]], v. [[Kläger]], Cic.; vgl. [[ago]] no. II, B, 5, c, β (Bd. 1. S. 271): [[ebenso]] (v. [[Kläger]]) legibus experiri, Nep.: de [[eadem]] re pluribus legibus agere, wiederholt [[klagen]], Suet.: per leges [[ire]], [[sich]] den G. [[unterziehen]], [[sie]] [[sich]] [[gefallen]] [[lassen]], Ov.: [[lege]] [[uti]], [[gesetzlich]] [[verfahren]], Sall.: [[lex]] erat Thebis, [[quae]] morte multabat, si [[quis]] etc., Nep. Epam. 7, 5: [[lex]] est Lacedaemoniis od. [[apud]] Rhodios m. folg. ut u. Konj., Cic. de inv. 2, 96 u. 98. – b) meton.: α) das geschriebene [[Recht]] (Ggstz. [[mores]], [[consuetudo]]), Cic. u.a. – β) [[Gesetz]] u. Rechtsnorm übh., sowohl aus dem positiven [[als]] aus dem [[Naturrecht]], Cic. u. Sen. – 2) [[ein]] [[Gesetz]], eine Vor schrift, die [[man]] [[sich]] [[selbst]] gibt, legem [[sibi]] statuere, Cic.: dah. die [[Gewohnheit]], [[Art]], [[nach]] der jmd. lebt, meā [[lege]] utar, Ter. – 3) das [[Gesetz]] (die Gesetze), a) = die [[Regel]], [[Vorschrift]], das [[Gebot]], die [[Satzung]], [[lex]] [[grammatica]], Gell.: [[lex]] [[scholastica]], Plin. ep., od. umschr. [[lex]], [[quae]] in scholis exercetur, Sen.: [[lex]] veri, Cic.: leges philosophiae, historiae, Cic.: leges philosophorum, Cic.: [[vetus]] [[lex]] sermonis, Quint.: leges citharae, Tac.: [[lex]] Christiana, christl. [[Religion]], Amm.: [[ebenso]] [[lex]] [[divina]], Lact.: [[legis]] Iudaicae ([[des]] Judentums) praecepta, Lact. – versibus est certa [[lex]], Cic.: hanc ad legem formanda est [[oratio]], Cic.: legem dicere alci, eine [[Vorschrift]] [[geben]], Ov.: malignas dare leges, Ov.: transscendere dei legem, Lact.: quā sidera [[lege]] mearent, Ov. – [[haec]] est [[eiusmodi]] sermonum [[lex]] m. folg. Infin., Tac. dial. 27: [[vetus]] est [[enim]] [[lex]] [[illa]] iustae veraeque amicitiae m. folg. ut u. Konj., Cic. Planc. 5: [[quis]] nescit primam [[esse]] historiae legem m. folg. ne u. Konj., Cic. de or. 2, 62. – b) die [[Art]] und [[Weise]], [[Beschaffenheit]], [[sub]] [[lege]] loci, Ov.: ex [[lege]] loci, Ov.: quā [[lege]], Calp. – c) die Regelmäßigkeit, [[Ordnung]], [[sine]] [[lege]], [[ohne]] [[Regel]], [[unregelmäßig]], [[unordentlich]], capilli iacent sparsi [[sine]] [[lege]], Ov.: equi [[sine]] [[lege]] ruunt, Ov.: legem dare capillis, [[ordnen]], Sen. II) eine [[Formel]], in der die Bedingungen [[für]] [[ein]] [[Geschäft]] od. [[ein]] [[Verhältnis]] aufgestellt sind, A) eig.: Manilianas venalium vendendorum leges ediscere, die gesetzlichen Formeln [[für]] Kaufverträge, Cic. de or. 1, 246. – B) übtr.: a) [[ein]] [[Tarif]], Zolltarif, [[lex]] [[portus]], Corp. inscr. Lat. 8, 4508. – b) eine [[auf]] bestimmte Rechtsformeln basierte [[Bedingung]], der [[Punkt]], [[Kontrakt]], [[Vertrag]], mancipii, [[Kaufkontrakt]], Cic.: so [[auch]] [[lex]] venditionis, ICt.: [[lex]] emptionis, ICt.: [[lex]] operi faciundo u. im Zshg. [[oft]] bl. [[lex]], Baukontrakt, Cic.: [[lex]] censoria u. bl. [[lex]], [[Kontrakt]] ([[Pacht]]-, Lieferungs-, [[Bau]]-[[Kontrakt]]), den die Zensoren ([[oder]] [[auch]] [[andere]]) den Unternehmern [[oder]] Pächtern vorlegten u. [[mit]] ihnen schlossen, Cic.: syngraphi leges, Punkte [[des]] Kontrakts, Plaut.: leges foederis, Verg.: [[pax]] data in has leges, [[mit]] diesen Bedingungen, Punkten, Liv.: eā [[lege]] [[atque]] omine, Ter.: hāc [[lege]] venire (verkauft [[werden]]), [[Cato]]: accipiunt legem, die [[Bedingung]], Ov.: legem alci scribere ([[vorschreiben]]), Cic.: leges [[pacis]] dicere alci, [[diktieren]], [[vorschreiben]], Liv.: [[ebenso]] leges [[pacis]] dare alci, Liv.: legem ([[Vertrag]]) duabus hanc proposuit partibus, Phaedr.: Macedonibus et Illyriis hae (folgende) leges a Romanis datae (zugestanden), Eutr.: [[lege]] certā, Ov. – übtr., [[Bedingung]], [[lex]] vitae, [[Bedingung]] [[des]] Lebens, die [[wir]] [[sogleich]] [[mit]] der [[Geburt]] [[überkommen]] [[haben]], daß [[wir]] [[uns]] alle menschlichen Schicksale [[gefallen]] [[lassen]] [[sollen]], Cic.: homines eā [[lege]] natos, Cic.: legem dare, [[aufstellen]], Ov. (m. folg. ne u. Konj., Ov. [[met]]. 2, 556): legem accipere ([[annehmen]]), m. folg. ne u. Konj., Ov. [[met]]. 10, 50: patris pacem in leges conficere suas, Ter. heaut. 998. – / arch. Dat. Sing. leigei, Corp. inscr. Lat. 1, 197, 26: Abl. Plur. leigibus, Corp. inscr. Lat. 14, 2892.
}}
}}
{{LSJ1
{{trml
|Full diacritics=νόμος
|trtx====[[law]]===
|Medium diacritics=νόμος
Afrikaans: wet; Albanian: ligj; Amharic: ህግ; Arabic: قَانُون‎; Armenian: օրենք; Aromanian: nom, zãcon, zaconj, leadzi; Assamese: আইন; Asturian: llei; Avestan: 𐬛𐬁𐬙𐬀‎; Azerbaijani: qanun; Baluchi: کانود‎, قانود‎; Bashkir: хоҡуҡ; Basque: lege; Belarusian: закон; Bengali: আইন, নিয়ম; Breton: lezenn; Bulgarian: закон; Burmese: ဥပဒေ; Catalan: llei; Chinese Cantonese: 法律; Dungan: фалү; Hakka: 法律; Mandarin: 法律; Min Dong: 法律; Min Nan: 法律; Wu: 法律; Czech: zákon; Danish: lov; Dutch: [[wet]]; Elfdalian: lag; Esperanto: leĝo; Estonian: seadus; Ewe: se; Faroese: lóg; Finnish: laki; French: [[loi]]; Friulian: leç, leğ; Gagauz: zakon; Galician: lei; Georgian: კანონი; German: [[Gesetz]]; Greek: [[νόμος]], [[νομοθέτημα]]; Ancient Greek: [[νόμος]], [[νομοθέτημα]]; Greenlandic: inatsit; Haitian Creole: lalwa; Hebrew: דִּין‎, חוק \ חֹק‎; Hindi: क़ानून, नियम; Hungarian: törvény; Icelandic: lög; Indonesian: hukum, undang-undang; Irish: dlí; Italian: [[legge]]; Japanese: 法; Kannada: ಕಾನೂನು, ಕಾಯ್ದೆ; Kazakh: заң; Khmer: ច្បាប់; Korean: 법(); Kurdish Central Kurdish: یاسا‎; Northern Kurdish: qanûn, zagon, yasa; Kyrgyz: мыйзам, закон, заң, кай; Ladin: lege; Lao: ກົດໝາຍ; Latgalian: likums; Latin: [[lex]]; Latvian: likums; Lithuanian: įstatymas; Luxembourgish: Gesetz; Macedonian: закон, право; Malay: peraturan, undang-undang; Malayalam: നിയമം; Maltese: liġi; Manchu: ᡴᠣᠣᠯᡳ; ᡶᠠᡶᡠᠨ; Maori: ture; Marrucinian: lixs; Middle English: lawe; Middle Persian: dād; Mongolian: хууль; Nahuatl: nauatili; Navajo: bee hazʼáanii; Norman: louai; Northern Sami: láhka; Old Church Slavonic Cyrillic: законъ; Roman: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ; Old East Slavic: законъ; Old English: dōm, ǣ; Old Occitan: ley; Old Persian Oriya: ନିୟମ, ଆଇନ୍; Oromo: seera; Ossetian: закъон; Palauan: llach; Pashto: قانون‎; Persian: قانون‎; Polish: prawo, reguła, zasada, przepis; Portuguese: [[lei]]; Romanian: lege; Romansch: dretg; Russian: [[закон]], [[правило]], [[право]]; Sanskrit: नियम, न्याय; Sardinian: lei; Scots: law; Serbo-Croatian Cyrillic: закон, правило; Roman: zakon, pravilo; Shan: တြႃး, မၢႆမီႈ; Shor: чозақ; Sicilian: liggi, règula, norma; Sinhalese: නීතිය; Slovak: zákon; Slovene: zakon; Sorbian Lower Sorbian: kazń; Upper Sorbian: zakoń; Spanish: [[ley]]; Swahili: kanuni; Swedish: lag, regel; Tagalog: batas; Tajik: қонун; Tamil: சட்டம்; Taos: láyna; Tatar: канун, хокук; Telugu: నియమము, చట్టము; Thai: กฎหมาย; Tibetan: ཁྲིམས; Tigrinya: ሕጊ, ስርዓት; Tok Pisin: lo; Turkish: kanun, yasa; Turkmen: kanun; Ukrainian: закон; Urdu: قانون‎; Uyghur: قانۇن‎; Uzbek: qonun; Venetian: lexe, leje, lege; Vietnamese: pháp luật, luật pháp; Welsh: cyfraith; Yakut: сокуон; Yiddish: געזעץ‎; Zazaki: soret; Zhuang: faplwd
|Low diacritics=νόμος
|Capitals=ΝΟΜΟΣ
|Transliteration A=nómos
|Transliteration B=nomos
|Transliteration C=nomos
|Beta Code=no/mos
|Definition=ὁ, ([[νέμω]])<br><span class="bld">A</span> that which is in [[habitual]] [[practice]], [[use]] or [[possession]], not in Hom. (cf. J.''Ap.''2.15), though read by Zenod. in Od.1.3.<br><span class="bld">I</span> [[usage]], [[custom]], [Μοῦσαι] μέλπονται πάντων τε νόμους καὶ ἤθεα κεδνά Hes.''Th.''66; νόμος [[ἀρχαῖος]] [[ἄριστος]] Id.''Fr.''221; <b class="b3">ἔνθα νόμος</b> (''[[sc.]]'' [[ἐστί]]) c. inf., [[where]] it is the [[custom]]... Alc.''Supp.''25.5; <b class="b3">νόμος πάντων βασιλεύς</b> [[custom]] is [[lord]] of [[all]], Pi.''Fr.''169.1; νόμος δεσπότης Hdt.7.104, Pl. ''Lg.''715d; νόμος [[τύραννος]] τῶν ἀνθρώπων Id.''Prt.''337d; ἴησις ὀθονίοισι κατὰ τὸν νόμον τὸν [[ἀρθριτικός|ἀρθριτικόν]] Hp.''Art.''18; ὡς νόμος Id.''Mochl.''37: hence, [[law]], [[ordinance]], τόνδε… ν. διέταξε Κρονίων… θηρσὶ… ἐσθέμεν ἀλλήλους Hes. ''Op.''276; τρέφονται πάντες οἱ [[ἀνθρώπειος|ἀνθρώπειοι]] νόμοι ὑπὸ τοῦ θείου Heraclit. 114; [[ἄφθογγον]] εἶναι τὸν [[παλαμναῖον]] νόμον [ἐστί] A.''Eu.''448; νόμον κάλλιστον ἐξευρόντα, [[πειθαρχεῖν]] πατρί S.''Tr.''1177; [[νόμος κοινός]] = [[ὀρθὸς λόγος]], Zeno Stoic.1.43: pl., ἔργων… ὧν νόμοι πρόκεινται ὑψίποδες S.''OT''865 (lyr.); [[νεοχμός|νεοχμοῖς]] ν. Ζεὺς κρατύνει A.''Pr.''150 (lyr.).<br><span class="bld">b</span> in [[VT]], of the [[law]] of [[God]], ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου τὸ [[θέλημα]] αὐτοῦ [[LXX]] ''Ps.''1.2, al., cf. ''Is.''2.3; <b class="b3">νόμον ὃν ἐνετείλατο ὑμῖν Μωϋσῆς</b> ib.''De.''33.4; so in [[NT]], ὁ νόμος Μωϋσέως ''Ev.Luc.''2.22, etc.; but also ὁ νόμος τοῦ Χριστοῦ ''Ep.Gal.''6.2; <b class="b3">ὁ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς</b> = the [[law]] of the Spirit of [[life]], opp. ὁ νόμος τῆς [[ἁμαρτία]]ς καὶ τοῦ θανάτου = the [[law]] of [[sin]] and [[death]], ''Ep.Rom.''8.2; νόμος [[τέλειος]] ὁ τῆς [[ἐλευθερία]]ς ''Ep.Jac.''1.25.<br><span class="bld">c</span> with Preps., [[κατὰ νόμον]] = [[according to custom]] or [[according to law]], Hes.''Th.''417, Hdt.1.61, etc.; κὰν νόμον Pi.''O.''8.78; <b class="b3">οἱ κατὰ νόμον ὄντες θεοί</b> the [[established]] [[deity|deities]], Pl.''Lg.''904a; κατὰ νόμους A.''Supp.''241; <b class="b3">παρὰ νόμον</b> [[contrary]] to... Id.''Eu.''171 (lyr.); παρὰ τοὺς τῆς φύσεως νόμους Pl.''Ti.''83e; ἐν Πανελλάνων νόμῳ Pi.''I.''2.38; <b class="b3">ἐν Ἀδραστείῳ νόμῳ</b> by the [[law]] of [[Adrastus]], i.e. at the [[Nemean Games]], Id.''N.''10.28: especially in dat. [[νόμῳ]] = [[by custom]], [[conventionally]], opp. [[φύσει]], Hdt. 4.39, Philol.9, Arist.''EN''1094b16, etc.; <b class="b3"> νόμῳ γλυκύ, νόμῳ πικρόν</b>, Democr.9; εἰ μή τις λέγοι ν. [[ὁρᾶν]] καὶ τὰς λεγομένας [[ποιότητα]]ς μὴ ἐν τοῖς ὑποκειμένοις εἶναι Plot.4.4.29; <b class="b3">ὅσον νόμου χάριν</b> just for [[form]]'s [[sake]], Diph.43.14, Arist.''Metaph.''1076a27.<br><span class="bld">d</span> [[statute]], [[ordinance]] made by [[authority]], [Σόλων] νόμους ἔθηκεν ἄλλους, τοῖς δὲ Δράκοντος θεσμοῖς ἐπαύσαντο χρώμενοι πλὴν τῶν φονικῶν Id.''Ath.''7.1 (but τὸν Δράκοντος νόμον τὸν περὶ τοῦ φόνου ''IG''12.115.5), etc.; νόμον [[τιθέναι]], [[τίθεσθαι]], v. [[τίθημι]]; [[βασιλικός|βασιλικὸς]] νόμος ''OGI''483.1 (Pergam., ii A.D.), ''Ep.Jac.''2.8: freq. of [[general laws]], opp. [[ψηφίσματα]] (special decrees), Pl.''Tht.''173d, etc.; ὅταν τὰ [[ψήφισμα|ψηφίσματα]] κύρια ᾖ ἀλλὰ μὴ ὁ νόμος Arist.''Pol.''1292a7: generally, [[law]], ἄνευ [[ὄρεξις|ὀρέξεως]] [[νοῦς]] ὁ νόμος ἐστίν ib. 1287a32; [[ἄγραφος]] [[νόμος]] = [[unwritten law]] Lex ap. And.1.85, etc.; opp. [[γεγραμμένος]], Arist.''Rh.''1373b6; νόμος [[ἴδιος]], opp. [[κοινός]], ib.4; <b class="b3">ὁ νόμος</b> freq. as subject, οἱ νόμοι διδόασι τιμωρίας D.18.12; [[ὧν]] ὁ νόμος ἀγορεύει ''Inscr.Magn.'' 92b16 (ii B.C.); <b class="b3">μὴ ὁ νόμος κρίνει τὸν ἄνθρωπον ἐὰν μὴ ἀκούσῃ πρῶτον</b> = [[law]] doesn't [[judge]] a [[man]] before it [[hear]]s from him; ''Ev.Jo.''7.51.<br><span class="bld">e</span> c. gen. rei, οὗτός τοι πεδίων πέλεται ν. Hes.''Op.''388; Ὑλλίδος στάθμας ἐν νόμοις Pi.''P.''1.62; τὸν φαρμάκων δίδαξε [[μαλακόχειρ|μαλακόχειρα]] ν. Id.''N.''3.55; νόμος [[ἐμβολή|ἐμβολῆς]] καὶ διορθώσιος Hp.''Mochl.''38; <b class="b3">ὁ νόμος τοῦ κριοῦ, ὁ νόμος τοῦ ἀνδρός, τῶν ἐρανιστῶν</b>, [[LXX]] ''Le.''6.31 (7.1), ''Ep.Rom.''7.2, ''SIG'' 1198.14 (Arcesine, iii B.C.); <b class="b3">ἐς χειρῶν νόμον ἀπικέσθαι</b> to [[come to blows]], [[come into action]], Hdt.9.48; ἐν χειρῶν νόμῳ [[ἀπόλλυσθαι]], [[περιπεσεῖν]], [[die]] [[in action]], Id.8.89, Plb.1.57.8; μεταλλάξαι τὸν βίον ἐν χειρῶν νόμῳ Id.3.63.5, cf. 3.116.9; Ἀσδρούβας… ἐν χειρῶν νόμῳ κατέστρεψε τὸν βίον Id.11.2.1; τοὺς μὲν ἐν χειρῶν νόμῳ διέφθειρε Id.1.82.2; <b class="b3">τοὺς ἐν χειρῶν νόμῳ τὰς πολιτείας καταλύοντας</b> = those who [[attempt]] [[revolution]] by the [[law]] of [[force]] (by '[[direct]] [[action]]'), Aeschin.1.5; but [[κτεῖναι]] ἐν ταῖς πολεμικαῖς ἐξόδοις ἐν χειρὸς νόμῳ = [[under]] [[martial]] [[law]], Arist.''Pol.''1285a10; τῷ τοῦ πολέμου νόμῳ κτησάμενος Aeschin.2.33.<br><span class="bld">2</span> [[Νόμος]] personified, <b class="b3">οἱ θεοὶ σθένουσι χὡ κείνων κρατῶν Νόμος</b> = the [[god]]s have [[force]] and so does the [[law]] that [[rule]]s over them E.''Hec.''800, cf. Orph.''Fr.''105, 160.<br><span class="bld">II</span> [[melody]], [[strain]], οἶδα δ' ὀρνίχων νόμως πάντων Alcm.67; νόμος [[ἵππιος]] Pi.''O.'' 1.101; Ἀπόλλων ἁγεῖτο παντοίων ν. <span [[class]]="bibl">Id.''N.''5.25; νόμοι [[πολεμικός|πολεμικοί]] Th.5.69; ἐπηλάλαξαν Ἀραὶ τὸν ὀξὺν νόμον A.''Th.''952 (lyr.); [[κρεκτός|κρεκτοὶ]] νόμοι S.''Fr.'' 463, cf. ''AP''9.584: metaph., τοὺς Ἅιδου νόμους S.''Fr.''861.<br><span class="bld">2</span> esp. a type of early [[melody]] created by [[Terpander]] for the [[lyre]] as an [[accompaniment]] to Epic texts, [[νόμος]] [[ὄρθιος]] Hdt.1.24; [[νόμος]] [[Βοιώτιος]] S.''Fr.''966; νόμοι [[κιθαρῳδικός|κιθαρῳδικοί]] Ar.''Ra.''1282, cf. Pl.''Lg.''700d, Arist.''Po.''1447b26, ''Pr.''918b13, etc.; also for the [[flute]], [[νόμος]] [[αὐλῳδικός]] Plu.2.1132d; without sung [[text]], νόμος [[αὐλητικός]] ib.1133d, cf. 138b, Poll.4.79; later, [[composition]] including both [[word]]s and [[melody]], e.g. Tim.''Pers.''<br><span class="bld">III</span> = [[νοῦμμος]] ([[quod vide|q.v.]]), Epich.136, Sophr.162, ''Inscr.Délos''407.21 (ii B.C.); [[νόμοι σηστέρτιοι]] = Lat. [[nummi sestertii]], Inscr.Prien.41.13 (ii B.C.).<br><span class="bld">IV</span> Archit., [[course]] of [[masonry]], ''IG''12(2).11.17 (Mytil.).
}}
}}