ἀλοάω: Difference between revisions

1,212 bytes added ,  18 January 2023
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aloao
|Transliteration C=aloao
|Beta Code=a)loa/w
|Beta Code=a)loa/w
|Definition=Ep. [[ἀλοιάω]] Theoc.10.48:<br><span class="bld">A</span> Ep. impf. ἀλοία Il.9.568: fut. -ήσω [[LXX]] ''Je.''5.17, Dor. ἀλοιησέω Tyrt. in ''Berl.Sitzb.''1918.728: aor. ἠλόησα Ar.''Ra.''149, Herod.2.34 ([[ἀλοιήσῃ]] ib.51), part. <b class="b3">ἀλοάσας [ᾱς]</b> Pherecr.65; Ep. [[ἠλοίησα]] (ἀπ-) Il.4.522, (συν-) Theoc.22.128:—Pass., fut. -ηθήσομαι [[LXX]] ''Je.''28(51).33: aor. ἠλοήθην Thphr.''CP''4.6.5, Plb.10.12.9, Plu.2.327a: pf. ἠλόημαι Thphr. ''CP''4.12.9 (Cod. Urb.):— poet. aor. part. [[ἀλοίσας]] (as if from [[ἀλοίω]], cf. Eust.775.8, Hdn.''Epim.'' 277) dub. l. in Epigr. ap. D.L.7.31; [[ἀλοϝάω]] dub. in ''Glotta''4.202 (archaic Apulian vase):—[[tread]], [[thresh]], Pl.''Thg.''124a, X.''Oec.''18.2, [[LXX]] ''De.''25.4.<br><span class="bld">2</span> [[thresh]], [[smite]], γῆν χερσὶν ἀλοία Il.0.568, cf. Epigr. [[l.c.]]; μηρόν Plu.''TG''2; [[cudgel]], [[thrash]], [[Glotta]] l. c., S.''Fr.''20 (dub.), Ar. ''Ra.''149, Herod.2.34; ῥοπάλῳ τινά Babr.98.15.<br><span class="bld">3</span> [[crush]], [[smash]], σκεύη Id.129.16; [[destroy]], πόλεις [[LXX]] ''Je.''5.17.<br><span class="bld">II</span> [[drive round and round]], like cattle treading out corn, Ar.''Th.''2 (acc. to Sch.).
|Definition=Ep. [[ἀλοιάω]] Theoc.10.48:<br><span class="bld">A</span> Ep. impf. ἀλοία Il.9.568: fut. ἀλοήσω [[LXX]] ''Je.''5.17, Dor. ἀλοιησέω Tyrt. in ''Berl.Sitzb.''1918.728: aor. ἠλόησα Ar.''Ra.''149, Herod.2.34 ([[ἀλοιήσῃ]] ib.51), part. <b class="b3">ἀλοάσας [ᾱς]</b> Pherecr.65; Ep. [[ἠλοίησα]] (ἀπ-) Il.4.522, (συν-) Theoc.22.128:—Pass., fut. -ηθήσομαι [[LXX]] ''Je.''28(51).33: aor. ἠλοήθην Thphr.''CP''4.6.5, Plb.10.12.9, Plu.2.327a: pf. ἠλόημαι Thphr. ''CP''4.12.9 (Cod. Urb.):— poet. aor. part. [[ἀλοίσας]] (as if from [[ἀλοίω]], cf. Eust.775.8, Hdn.''Epim.'' 277) dub. l. in Epigr. ap. D.L.7.31; [[ἀλοϝάω]] dub. in ''Glotta''4.202 (archaic Apulian vase):—[[tread]], [[thresh]], Pl.''Thg.''124a, X.''Oec.''18.2, [[LXX]] ''De.''25.4.<br><span class="bld">2</span> [[thresh]], [[smite]], γῆν χερσὶν ἀλοία Il.0.568, cf. Epigr. [[l.c.]]; μηρόν Plu.''TG''2; [[cudgel]], [[thrash]], [[Glotta]] l. c., S.''Fr.''20 (dub.), Ar. ''Ra.''149, Herod.2.34; ῥοπάλῳ τινά Babr.98.15.<br><span class="bld">3</span> [[crush]], [[smash]], [[σκεύη]] Id.129.16; [[destroy]], πόλεις [[LXX]] ''Je.''5.17.<br><span class="bld">II</span> [[drive round and round]], like cattle treading out corn, Ar.''Th.''2 (acc. to Sch.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 48: Line 48:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=([[ἁλωνίζω]], [[ραβδίζω]]). Ἀπό τό [[ἀλωή]], δωρ. [[ἀλωά]] καί ἀττ. [[ἅλως]] (=[[ἁλώνι]]) πού παράγεται ἀπό τήν ἴδια ρίζα αλ- τοῦ [[ἀλέω]] (=[[ἀλέθω]]). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀλόησις]] (=[[ἁλώνισμα]]), [[ἀλοητέος]], [[ἀλοητής]] (=[[ἁλωνιστής]]), ὁ [[ἀλοητός]] (=[[ἁλώνισμα]]), [[ἀλοιάω]] (ἐπικ. τοῦ [[ἀλοάω]]), [[ἀλοίησις]], [[ἀλοιητήρ]], [[ἐπαλώστης]] (=αὐτός πού ὁδηγεῖ τά βόδια [[κατά]] τό ἁλώνισμα), [[πατραλοίας]] [[μητραλοίας]] (=αὐτός πού δέρνει ἤ σκοτώνει τόν πατέρα τή μητέρα του).
|mantxt=([[ἁλωνίζω]], [[ραβδίζω]]). Ἀπό τό [[ἀλωή]], δωρ. [[ἀλωά]] καί ἀττ. [[ἅλως]] (=[[ἁλώνι]]) πού παράγεται ἀπό τήν ἴδια ρίζα αλ- τοῦ [[ἀλέω]] (=[[ἀλέθω]]). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀλόησις]] (=[[ἁλώνισμα]]), [[ἀλοητέος]], [[ἀλοητής]] (=[[ἁλωνιστής]]), ὁ [[ἀλοητός]] (=[[ἁλώνισμα]]), [[ἀλοιάω]] (ἐπικ. τοῦ [[ἀλοάω]]), [[ἀλοίησις]], [[ἀλοιητήρ]], [[ἐπαλώστης]] (=αὐτός πού ὁδηγεῖ τά βόδια [[κατά]] τό ἁλώνισμα), [[πατραλοίας]] [[μητραλοίας]] (=αὐτός πού δέρνει ἤ σκοτώνει τόν πατέρα τή μητέρα του).
}}
{{trml
|trtx====[[thresh]]===
Afrikaans: dors; Arabic: دَرَسَ‎; Armenian: կալսել; Aromanian: triyir; Bulgarian: вършея; Catalan: trillar; Chinese Mandarin: 打穀, 打谷, 脫粒, 脱粒; Czech: mlátit; Danish: tærske; Dutch: [[dorsen]]; Emilian: bāter; Esperanto: draŝi; Faroese: treskja; Finnish: puida; French: [[battre]], [[fouler]]; Galician: mallar, trillar; Georgian: დაბეგვა; German: [[dreschen]]; Greek: [[αλωνίζω]]; Hebrew: דש‎; Hungarian: csépel; Icelandic: þreskja; Italian: [[trebbiare]]; Japanese: 脱穀する; Korean: 뒹굴다, 도리깨질하다; Latgalian: kuļt; Latin: [[trituro]]; Latvian: kult; Luxembourgish: dreschen; Macedonian: врши; Maltese: derra; Norwegian Bokmål: treske; Nynorsk: treske, treskje; Old Norse: þreskja; Polish: młócić; Portuguese: [[malhar]], [[espalhar]], [[debulhar]]; Quechua: t'ustuy; Romanian: treiera; Russian: [[молотить]]; Scottish Gaelic: buail; Serbo-Slovak: mlátiť; Spanish: [[trillar]], [[desgranar]], [[apalear]], [[azotar]]; Swedish: tröska; Turkish: harman çevirmek, harmanlamak; Ukrainian: молотити; Vietnamese: đập; Welsh: dyrnu; Yiddish: דרעשן‎
}}
}}