ὀρύσσω: Difference between revisions

1,766 bytes removed ,  28 January 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orysso
|Transliteration C=orysso
|Beta Code=o)ru/ssw
|Beta Code=o)ru/ssw
|Definition=<span class="bibl">Od.10.305</span>, Att. [[ὀρύττω]] (late pres. imper. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὄρυγε <span class="title">IG</span>12(5).519 (Seriphos)): fut. ὀρύξω <span class="bibl">Il.7.341</span> : aor. [[ὤρυξα]], Ep. [[ὄρυξα]] as always in Hom., <span class="bibl">Od.11.25</span>, al.: pf. [[ὀρώρῠχα]] (κατ-) <span class="bibl">Pherecr.145.19</span> : plpf. ὠρωρύχειν <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.107</span>:—Med., aor. ὠρυξάμην <span class="bibl">Hdt.1.186</span>, <span class="bibl">A.R.3.1032</span>, etc.:—Pass., fut. [[ὀρυχθήσομαι]] (κατ-) <span class="bibl">Antipho 3.2.10</span>, also [[ὀρῠχήσομαι]] (κατ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>394</span> (Elmsl.) and ὀρωρύξομαι Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ὤρυσσον]] (prob.): aor. ὠρύχθην <span class="bibl">Hdt.1.186</span>, etc.: pf. ὀρώρυγμαι <span class="bibl">Id.2.158</span>, etc.; in compds., [[ὤρυγμαι]] (κατ- <span class="bibl">Antipho 3.3.12</span> codd., ὑποκατ- <span class="bibl">Sophr.3</span>, δι- <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span> 53</span>, etc.): plpf. ὀρωρύγμην <span class="bibl">Hdt.1.186</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>118c</span>, also [[ὠρωρύγμην]] (δι-) <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.14</span>.—An aor. 2 Act. [[ὤρῠγον]] occurs in <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>1.25</span>: Pass. ὠρύγην <span class="title">OGI</span>72.7,673.6 (Egypt, i A. D.), (δι-) <span class="bibl">Hld.9.7</span>, <span class="title">Gp.</span>4.3.2, (κατ-) [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.11</span> :—[[dig]], ὀρύξομεν ἐγγύθι τάφρον <span class="bibl">Il.7.341</span>; βόθρον ὄρυξα <span class="bibl">Od.11.25</span>; ἔλυτρον <span class="bibl">Hdt.1.186</span>; ὀρύγματα <span class="bibl">Id.4.200</span>; ταῖς ὁπλαῖς εὐνάς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>605</span>; ὑπόνομον ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Th.2.76</span>: abs., ὤρυσσον ὑπὸ μαστίγων <span class="bibl">Hdt.7.22</span>; ἐὰν ὀρύξῃ τις παρὰ τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 933b33</span> :—Med., δεξαμενὰς ὀρύξασθαι <span class="bibl">Hdt.3.9</span>:—Pass., [[ὀρώρυκται]] (''[[sc.]]'' <b class="b3">ἡ διῶρυξ</b>) <span class="bibl">Id.2.158</span>; <b class="b3">τὸ ὀρυχθέν</b>, = [[τὸ ὄρυγμα]], the [[trench]], <span class="bibl">Id.1.186</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[dig up]], [μῶλυ] <span class="bibl">Od.10.305</span>; κυκλάμινον <span class="bibl">Theoc.5.123</span>: Med., <b class="b3">λίθους ὠρύξατο</b> [[had]] [[stone]]s [[dig|dug]] or [[quarry|quarried]], <span class="bibl">Hdt.1.186</span>:—Pass., ὁ [[ὀρυσσόμενος]] [[χοῦς]] = the [[soil]] that was dug up, ib.<span class="bibl">185</span>; ὑπὸ μεταλλείας ὀρύττεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span> 114e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[dig through]], i. e. [[make a canal through]] (like [[διορύσσειν]]), <b class="b3">τὸν ἰσθμὸν ὀ</b>. Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.1.174</span>; τὸ χωρίον ὀρώρυκτο <span class="bibl">Id.1.186</span>; of [[mole]]s, [[burrow]], either abs., as <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>606a2</span>; or <b class="b3">γῆν ὀ</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Mir.</span>842b4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[bury]], <b class="b3">ἔγχος . . γαίας ὀρύξας ἔνθα μήτις ὄψεται</b> (where [[γαίας]] depends on [[ἔνθα]]) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>659</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> of a [[wrestler]], [[dig into]], [[gouge]] a [[tender]] part, τὠφθαλμώ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>442</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>899</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>8.25</span>; [[gouge out]], ὀφθαλμὸν ὤρυττέν τις ὥσπερ ἰχθύος <span class="bibl">Antiph.119</span>.</span>
|Definition=Od.10.305, Att. [[ὀρύττω]] (late pres. imper.<br><span class="bld">A</span> ὄρυγε ''IG''12(5).519 (Seriphos)): fut. ὀρύξω Il.7.341 : aor. [[ὤρυξα]], Ep. ὄρυξα as always in Hom., Od.11.25, al.: pf. ὀρώρῠχα (κατ-) Pherecr.145.19 : plpf. ὠρωρύχειν App.''BC''4.107:—Med., aor. ὠρυξάμην Hdt.1.186, A.R.3.1032, etc.:—Pass., fut. ὀρυχθήσομαι (κατ-) Antipho 3.2.10, also ὀρῠχήσομαι (κατ-) Ar.''Av.''394 (Elmsl.) and ὀρωρύξομαι Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ὤρυσσον]] (prob.): aor. ὠρύχθην Hdt.1.186, etc.: pf. ὀρώρυγμαι Id.2.158, etc.; in compds., [[ὤρυγμαι]] (κατ- Antipho 3.3.12 codd., ὑποκατ- Sophr.3, δι- Luc.''Tim.'' 53, etc.): plpf. ὀρωρύγμην Hdt.1.186, Pl.''Criti.''118c, also [[ὠρωρύγμην]] (δι-) X.''An.''7.8.14.—An aor. 2 Act. ὤρῠγον occurs in Philostr. ''VA''1.25: Pass. ὠρύγην ''OGI''72.7,673.6 (Egypt, i A. D.), (δι-) Hld.9.7, ''Gp.''4.3.2, (κατ-) [[falsa lectio|f.l.]] in X.''An.''5.8.11 :—[[dig]], ὀρύξομεν ἐγγύθι τάφρον Il.7.341; βόθρον ὄρυξα Od.11.25; ἔλυτρον Hdt.1.186; ὀρύγματα Id.4.200; ταῖς ὁπλαῖς εὐνάς Ar.''Eq.''605; ὑπόνομον ἐκ τῆς πόλεως Th.2.76: abs., ὤρυσσον ὑπὸ μαστίγων Hdt.7.22; ἐὰν ὀρύξῃ τις παρὰ τὴν θάλασσαν Arist.''Pr.'' 933b33 :—Med., δεξαμενὰς ὀρύξασθαι Hdt.3.9:—Pass., ὀρώρυκται (''[[sc.]]'' ἡ [[διῶρυξ]]) Id.2.158; [[τὸ ὀρυχθέν]] = τὸ [[ὄρυγμα]], the [[trench]], Id.1.186.<br><span class="bld">II</span> [[dig up]], [μῶλυ] Od.10.305; κυκλάμινον Theoc.5.123: Med., <b class="b3">λίθους ὠρύξατο</b> [[had]] [[stone]]s [[dig|dug]] or [[quarry|quarried]], Hdt.1.186:—Pass., ὁ [[ὀρυσσόμενος]] [[χοῦς]] = the [[soil]] that was dug up, ib.185; ὑπὸ μεταλλείας ὀρύττεσθαι Pl.''Criti.'' 114e.<br><span class="bld">III</span> [[dig through]], i. e. [[make a canal through]] (like [[διορύσσειν]]), <b class="b3">τὸν ἰσθμὸν ὀ</b>. Orac. ap. Hdt.1.174; τὸ χωρίον ὀρώρυκτο Id.1.186; of [[mole]]s, [[burrow]], either abs., as Arist.''HA''606a2; or <b class="b3">γῆν ὀ</b>., Id.''Mir.''842b4.<br><span class="bld">IV</span> [[bury]], <b class="b3">ἔγχος . . γαίας ὀρύξας ἔνθα μήτις ὄψεται</b> (where [[γαίας]] depends on [[ἔνθα]]) S.''Aj.''659, cf. X.''Oec.''19.2.<br><span class="bld">V</span> of a [[wrestler]], [[dig into]], [[gouge]] a [[tender]] part, τὠφθαλμώ Ar.''Av.''442, cf. ''Pax''899, Philostr. ''VA''8.25; [[gouge out]], ὀφθαλμὸν ὤρυττέν τις ὥσπερ ἰχθύος Antiph.119.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> [[ὤρυσσον]], <i>f.</i> ὀρύξω, <i>ao.</i> [[ὤρυξα]], <i>pf. inus. ; pqp.</i> [[ὠρωρύχειν]];<br /><i>Pass. ao.</i> [[ὠρύχθην]], <i>pf.</i> [[ὀρώρυγμαι]], <i>pqp.</i> [[ὠρωρύγμην]];<br /><b>1</b> [[creuser]], [[fouiller]] : ἰσθμόν HDT percer un isthme;<br /><b>2</b> [[enterrer]], [[enfouir]], acc.;<br /><b>3</b> [[déterrer]], [[faire sortir en creusant]], acc..<br />'''Étymologie:''' R. Ὀρυγ, creuser.
|btext=<i>impf.</i> [[ὤρυσσον]], <i>f.</i> ὀρύξω, <i>ao.</i> [[ὤρυξα]], <i>pf. inus. ; pqp.</i> [[ὠρωρύχειν]];<br /><i>Pass. ao.</i> [[ὠρύχθην]], <i>pf.</i> [[ὀρώρυγμαι]], <i>pqp.</i> [[ὠρωρύγμην]];<br /><b>1</b> [[creuser]], [[fouiller]] : [[ὀρύσσω ἰσθμόν]] HDT [[percer un isthme]];<br /><b>2</b> [[enterrer]], [[enfouir]], acc.;<br /><b>3</b> [[déterrer]], [[faire sortir en creusant]], acc..<br />'''Étymologie:''' R. Ὀρυγ, [[creuser]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 56: Line 56:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[cavar]], [[hacer un hoyo]] para enterrar un papiro ἀπένεγκας αὐτὸ εἰς ἀώρου μνῆμα ὄρυξον ἐπὶ δʹ δακτύλους καὶ ἔνθες <b class="b3">llévalo (el papiro) a una tumba de un muerto prematuro, haz un hoyo de cuatro dedos y ponlo dentro</b> P V 333  
|esmgtx=[[cavar]], [[hacer un hoyo]] para enterrar un papiro ἀπένεγκας αὐτὸ εἰς ἀώρου μνῆμα ὄρυξον ἐπὶ δʹ δακτύλους καὶ ἔνθες <b class="b3">llévalo (el papiro) a una tumba de un muerto prematuro, haz un hoyo de cuatro dedos y ponlo dentro</b> P V 333  
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx='Are'are: 'eri; Afrikaans: grawe, spit, delf; Arabic: حَفَرَ‎; Egyptian Arabic: حفر‎; Aramaic Syriac: ܚܦܪ‎; Armenian: փորել; Aromanian: arãm, sap; Assamese Central: খান্দা; Eastern: খন্দা; Azerbaijani: qazmaq, eşmək; Belarusian: капаць, выкапаць; Bulgarian: копая, разкопавам, ровя, рия; Burmese: တူး; Buryat: малтаха; Catalan: cavar, excavar; Cherokee: ᎠᏍᎪᏍᎦ; Chinese Mandarin: 挖, 挖掘, 掘; Czech: kopat, rýt; Danish: grave; Dutch: [[graven]], [[delven]]; Esperanto: fosi; Even: ул-; Evenki: улэ-; Finnish: kaivaa; French: [[creuser]]; Galician: escavar, cavar, escaravellar; Georgian: ბარვა, თხრა, გათხრა, ამოთხრა; German: [[graben]]; Gothic: 𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰𐌽; Greek: [[σκάβω]]; Ancient Greek: [[σκάπτω]], [[ὀρύσσω]]; Hebrew: חפר‎; Hindi: खोदना; Hungarian: ás; Icelandic: grafa; Ido: exkavar, kavigar; Ilocano: kali; Indonesian: gali; Irish: tochail, rómhair; Italian: [[scavare]]; Japanese: 掘る; Javanese: dhudhuk; Kalmyk: малтх; Kapampangan: kulkul; Kashubian: kòpac; Korean: 파다; Kurdish Central Kurdish: ھەڵکوڵین‎, ھەڵقەندن‎, کوڵین‎, کوڵاندن‎; Kyrgyz: казуу; Latgalian: rakt, best, kast; Latin: [[fodio]], [[cavo]]; Latvian: rakt; Lithuanian: kasti, rausti; Luxembourgish: gruewen; Macedonian: копа; Malay: gali, korek; Maltese: ħaffer; Manchu: ᡶᡝᡨᡝᠮᠪᡳ; Mansaka: kari; Maori: karituangi, kari, tīkakukaku, ketu, keri, kō, kōhure, whakapākihi, pūkari; Marathi: खोदणे, खणणे; Middle English: delven, graven; Mongolian: малтах, ухах; Nanai: хулэ-; Nepali: खन्नु; Ngazidja Comorian: utsimba; Norman: creuser, foui, fouoilli; North Frisian: greewe, greew; Norwegian: grave; Occitan: cavar, excavar; Old English: delfan; Oriya: ଖୋଳିବା; Persian: کندن‎; Polish: kopać, wykopywać, ryć; Portuguese: [[cavar]], [[escavar]]; Quechua: allay, haratay; Rapa Nui: karo; Romanian: săpa, excava; Romansch: stgavar; Russian: [[копать]], [[выкапывать]], [[выкопать]], [[копнуть]], [[рыть]], вырыть; Sanskrit: खनति; Scottish Gaelic: cladhaich; Serbo-Croatian: копати, kopati, рити, riti; Shor: қазарға; Slovak: kopať, ryť; Slovene: kopati, ríti; Somali: qodid; Sorbian Lower Sorbian: ryś; Spanish: [[excavar]], [[ahondar]], [[cavar]]; Sundanese: kali; Swedish: gräva; Tagalog: hukay, dukal; Tamil: தோண்டு, நோண்டு; Tausug: kali; Tetum: ke'e; Thai: ขุด; Tocharian B: rāp-; Turkish: kazmak; Ukrainian: копати, рити; Urdu: کھودنا‎; Vietnamese: đào, bới; Welsh: cloddio, palu; Yakut: хас; Yiddish: גראָבן‎; Zazaki: kenden, kenen; Zealandic: delve, graeve; Zulu: -mba
|trtx====[[dig]]===
'Are'are: 'eri; Afrikaans: grawe, spit, delf; Arabic: حَفَرَ‎; Egyptian Arabic: حفر‎; Aramaic Syriac: ܚܦܪ‎; Armenian: փորել; Aromanian: arãm, sap; Assamese Central: খান্দা; Eastern: খন্দা; Azerbaijani: qazmaq, eşmək; Belarusian: капаць, выкапаць; Bulgarian: копая, разкопавам, ровя, рия; Burmese: တူး; Buryat: малтаха; Catalan: cavar, excavar; Cherokee: ᎠᏍᎪᏍᎦ; Chinese Mandarin: 挖, 挖掘, 掘; Czech: kopat, rýt; Danish: grave; Dutch: [[graven]], [[delven]]; Esperanto: fosi; Even: ул-; Evenki: улэ-; Finnish: kaivaa; French: [[creuser]]; Galician: escavar, cavar, escaravellar; Georgian: ბარვა, თხრა, გათხრა, ამოთხრა; German: [[graben]]; Gothic: 𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰𐌽; Greek: [[σκάβω]]; Ancient Greek: [[σκάπτω]], [[ὀρύσσω]], [[ὀρύττω]]; Hebrew: חפר‎; Hindi: खोदना; Hungarian: ás; Icelandic: grafa; Ido: exkavar, kavigar; Ilocano: kali; Indonesian: gali; Irish: tochail, rómhair; Italian: [[scavare]]; Japanese: 掘る; Javanese: dhudhuk; Kalmyk: малтх; Kapampangan: kulkul; Kashubian: kòpac; Korean: 파다; Kurdish Central Kurdish: ھەڵکوڵین‎, ھەڵقەندن‎, کوڵین‎, کوڵاندن‎; Kyrgyz: казуу; Latgalian: rakt, best, kast; Latin: [[fodio]], [[cavo]]; Latvian: rakt; Lithuanian: kasti, rausti; Luxembourgish: gruewen; Macedonian: копа; Malay: gali, korek; Maltese: ħaffer; Manchu: ᡶᡝᡨᡝᠮᠪᡳ; Mansaka: kari; Maori: karituangi, kari, tīkakukaku, ketu, keri, kō, kōhure, whakapākihi, pūkari; Marathi: खोदणे, खणणे; Middle English: delven, graven; Mongolian: малтах, ухах; Nanai: хулэ-; Nepali: खन्नु; Ngazidja Comorian: utsimba; Norman: creuser, foui, fouoilli; North Frisian: greewe, greew; Norwegian: grave; Occitan: cavar, excavar; Old English: delfan; Oriya: ଖୋଳିବା; Persian: کندن‎; Polish: kopać, wykopywać, ryć; Portuguese: [[cavar]], [[escavar]]; Quechua: allay, haratay; Rapa Nui: karo; Romanian: săpa, excava; Romansch: stgavar; Russian: [[копать]], [[выкапывать]], [[выкопать]], [[копнуть]], [[рыть]], [[вырыть]]; Sanskrit: खनति; Scottish Gaelic: cladhaich; Serbo-Croatian: копати, kopati, рити, riti; Shor: қазарға; Slovak: kopať, ryť; Slovene: kopati, ríti; Somali: qodid; Sorbian Lower Sorbian: ryś; Spanish: [[excavar]], [[ahondar]], [[cavar]]; Sundanese: kali; Swedish: gräva; Tagalog: hukay, dukal; Tamil: தோண்டு, நோண்டு; Tausug: kali; Tetum: ke'e; Thai: ขุด; Tocharian B: rāp-; Turkish: kazmak; Ukrainian: копати, рити; Urdu: کھودنا‎; Vietnamese: đào, bới; Welsh: cloddio, palu; Yakut: хас; Yiddish: גראָבן‎; Zazaki: kenden, kenen; Zealandic: delve, graeve; Zulu: -mba
}}
}}