ἀστεῖος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asteios
|Transliteration C=asteios
|Beta Code=a)stei=os
|Beta Code=a)stei=os
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl">Diph.73</span>: ([[ἄστυ]]):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of the town]] (but in the literal sense [[ἀστικός]] is used). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[town-bred]], [[polite]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 116d</span>; opp. [[ἄγροικος]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>3</span>; γένοιτ' ἀστεῖος οἰκῶν ἐν πόλει Alc. Com.<span class="bibl">26</span>; [[charming]], <span class="bibl">Isoc.2.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of thoughts and words, [[refined]], [[elegant]], [[witty]], <b class="b3">διάλεκτον ἀστείαν ὑποθηλυτέραν</b>, opp. <b class="b3">ἀνελεύθερον ὑπαγροικοτέραν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>685</span>; ἀστεῖόν τι λέξαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>901</span>; <b class="b3">ἀστεῖον λέγεις</b> (where there is a play on the double sense, [[witty]] and [[popular]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>204</span>; ἀστεῖοι καὶ δημωφελεῖς οἱ λόγοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>227d</span>; [[ἀστεῖον]] [[εἰπεῖν]] <span class="title">Com.Anon.</span>248 Mein., cf. <span class="bibl">Axiop.1.14</span>; ἀστειοτάτας ἐπινοίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 539</span>; of persons, οἱ ἀστεῖοι = the [[wit]]s, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452d</span>; τὰ [[ἀστεῖα]] = [[witty]] [[saying]]s, [[witticism]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411b21</span>, al. Adv. [[ἀστεῖως]] <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.4.4</span>, Plu.2.123f, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> as a general word of [[praise]], of things and persons, [[pretty]], [[charming]], βοσκήματε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>811</span>; [[ἑορτή]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 447a</span>; ἀστεῖος καὶ [[εὐήθης]] <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>349b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>242e</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>13</span>; ἐστὶ γοῦν ἁπλῆ τις;—ἀστεία μὲν οὖν <span class="bibl">Anaxil.21</span>; <b class="b3">ἀστεῖόν [ἐστι] ὅτι ἐρυθριᾷς</b> it is [[charming]] to see you [[blush]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>204c</span>; <b class="b3">ἀστεῖον πάνυ εἰ</b> . . <span class="bibl">Men. <span class="title">Sam.</span>149</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> ironically, ἀστεῖον [[κέρδος]] = a [[pretty]] [[piece]] of [[luck]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1064</span>; ἀστεῖος εἶ <span class="bibl">Diph.73</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of outward appearance, [[pretty]], [[graceful]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ex.</span>2.2</span>, al.; οἱ μικροὶ ἀ. καὶ σύμμετροι, καλοὶ δ' οὔ <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1123b7</span>; [[handsome]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Jd.</span>3.17</span> (of Eglon): in Comedy, of [[dainty]] [[dish]]es, [[κραμβίδιον]], [[κρεΐσκον]], <span class="bibl">Antiph.6</span>, <span class="bibl">Alex.189</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[good]] of its kind, [[αἷμα]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>44</span>; [[ἑλλέβορος]] <span class="bibl">Str.9.3.3</span>; [[οἶνος]] Plu.2.620d; of persons, [[good]], <span class="bibl">Ph.1.97</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>5</span>; [[ἀστεῖα]] = [[good qualities]], opp. [[φαῦλα]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>114</span>. Adv. [[ἀστείως]] = [[honourably]], [[πράττων]] <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ma.</span> 12.43</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.244</span>.</span>
|Definition=ἀστεία, ἀστεῖον, also ἀστεῖος, ἀστεῖον Diph.73: ([[ἄστυ]]):—<br><span class="bld">A</span> [[of the town]] (but in the literal sense [[ἀστικός]] is used).<br><span class="bld">II</span> [[town-bred]], [[polite]], Pl.''Phd.'' 116d; opp. [[ἄγροικος]], Plu.''Mar.''3; γένοιτ' ἀστεῖος οἰκῶν ἐν πόλει Alc. Com.26; [[charming]], Isoc.2.34.<br><span class="bld">2</span> of thoughts and words, [[refined]], [[elegant]], [[witty]], <b class="b3">διάλεκτον ἀστείαν ὑποθηλυτέραν</b>, opp. <b class="b3">ἀνελεύθερον ὑπαγροικοτέραν</b>, Ar.''Fr.''685; ἀστεῖόν τι λέξαι Id.''Ra.''901; <b class="b3">ἀστεῖον λέγεις</b> (where there is a play on the double sense, [[witty]] and [[popular]]) Id.''Nu.''204; ἀστεῖοι καὶ δημωφελεῖς οἱ λόγοι Pl.''Phdr.''227d; [[ἀστεῖον]] [[εἰπεῖν]] ''Com.Anon.''248 Mein., cf. Axiop.1.14; ἀστειοτάτας ἐπινοίας Ar.''Eq.'' 539; of persons, οἱ ἀστεῖοι = the [[wit]]s, Pl.''R.''452d; τὰ [[ἀστεῖα]] = [[witty]] [[saying]]s, [[witticism]]s, Arist.''Rh.''1411b21, al. Adv. [[ἀστεῖως]] J.''AJ''12.4.4, Plu.2.123f, Luc.''Nigr.''13.<br><span class="bld">3</span> as a general word of [[praise]], of things and persons, [[pretty]], [[charming]], βοσκήματε Ar.''Ach.''811; [[ἑορτή]] Pl.''Grg.'' 447a; ἀστεῖος καὶ [[εὐήθης]] Id.''R.''349b, cf. ''Phdr.''242e, Hp.''Ep.''13; ἐστὶ γοῦν ἁπλῆ τις;—ἀστεία μὲν οὖν Anaxil.21; <b class="b3">ἀστεῖόν [ἐστι] ὅτι ἐρυθριᾷς</b> it is [[charming]] to see you [[blush]], Pl.''Ly.''204c; <b class="b3">ἀστεῖον πάνυ εἰ</b> . . Men. ''Sam.''149.<br><span class="bld">b</span> ironically, ἀστεῖον [[κέρδος]] = a [[pretty]] [[piece]] of [[luck]], Ar.''Nu.'' 1064; ἀστεῖος εἶ Diph.73.<br><span class="bld">4</span> of outward appearance, [[pretty]], [[graceful]], [[LXX]] ''Ex.''2.2, al.; οἱ μικροὶ ἀ. καὶ σύμμετροι, καλοὶ δ' οὔ Arist. ''EN''1123b7; [[handsome]], [[LXX]] ''Jd.''3.17 (of Eglon): in Comedy, of [[dainty]] [[dish]]es, [[κραμβίδιον]], [[κρεΐσκον]], Antiph.6, Alex.189.<br><span class="bld">5</span> [[good]] of its kind, [[αἷμα]] Hp.''Alim.''44; [[ἑλλέβορος]] Str.9.3.3; [[οἶνος]] Plu.2.620d; of persons, [[good]], Ph.1.97, Plu.''Them.''5; [[ἀστεῖα]] = [[good qualities]], opp. [[φαῦλα]], Demetr.''Eloc.''114. Adv. [[ἀστείως]] = [[honourably]], [[πράττων]] [[LXX]] ''2 Ma.'' 12.43, cf. Ph.1.244.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 48: Line 48:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=αὐτός πού εἶναι ἀπό τήν πόλη, αὐτός πού [[ἔχει]] καλούς τρόπους, [[εὐτράπελος]], [[κομψός]]). Ἀπό τή λέξη [[ἄστυ]] (=[[πόλη]]).
|mantxt=(=αὐτός πού εἶναι ἀπό τήν πόλη, αὐτός πού [[ἔχει]] καλούς τρόπους, [[εὐτράπελος]], [[κομψός]]). Ἀπό τή λέξη [[ἄστυ]] (=[[πόλη]]).
}}
{{trml
|trtx====[[urbane]]===
Bulgarian: изискан, изтънчен, вежлив; Chinese Mandarin: 彬彬有礼的; Czech: jemný, zdvořilý, uhlazený; French: [[urbain]]; German: [[weltgewandt]], [[weltmännisch]]; Greek: [[κόσμιος]]; Ancient Greek: [[ἀστεῖος]]; Latin: [[urbanus]]; Plautdietsch: heeflich; Russian: [[учтивый]], [[вежливый]], [[обходительный]]; Spanish: [[urbano]], [[cortés]]; Swedish: belevad, världsvan, urban, artig
===[[beautiful]]===
Afrikaans: mooi; Albanian: i bukur; Amharic: ቆንጆ; Arabic: جَمِيل‎; Egyptian Arabic: جميل‎; Moroccan Arabic: غزال‎, جميل‎, زوين‎; Aramaic: שפירא‎; Armenian: գեղեցիկ, սիրուն; Assamese: ধুনীয়া, ভাল লগা, সুন্দৰ; Asturian: guapu, guapa, formosu, formosa; Avar: берцинаб; Azerbaijani: gözəl, qəşəng, yaraşıqlı; Bashkir: матур; Belait: jie batien; Belarusian: выдатны, прыгожы, харошы, красі́вы, урадлі́вы, файны; Bengali: সুন্দর, খুবসুরত, হাসিন; Bikol Central: magayon; Breton: brav, kaer; Brunei Bisaya: bagak; Brunei Malay: bisai; Bulgarian: красив, прекрасен; Burmese: လှသော, လှပ; Buryat: һайхан; Catalan: bell, bella, formós, formósa, bonic, bonica; Cebuano: matahom, maanyag; Central Dusun: olumis; Chamicuro: pya'c̈homa, pewa puti'na; Chechen: хаза; Chinese Cantonese: 靚, 靓, 好睇, 漂亮, 美麗, 美丽; Dungan: җүн, җүн-ён, җиҗүн, җүнмый; Mandarin: 漂亮, 美, 好看, 美麗, 美丽; Min Dong: 俊, 漂亮; Min Nan: 媠, 美麗, 美丽, 好看, 媠噹噹, 媠当当; Teochew: 雅; Wu: 漂亮, 好看; Coastal Kadazan: olumis; Coptic: ⲛⲉⲥⲉ; Cornish: teg; Czech: krásný, pěkný, sličný; Dalmatian: bial; Danish: smuk; Dutch: [[mooi]], [[schoon]]; Esperanto: bela; Estonian: kaunis, ilus; Faroese: vakur, penur, fagur; Fijian: totoka; Finnish: kaunis; French: [[beau]], [[belle]]; Friulian: biel, biele; Georgian: მშვენიერი, ლამაზი, ტურფა, საუცხოო, საყვარელი, მომხიბლავი, მიმზიდველი, სასიამოვნო, სანდომიანი, წარმტაცი, თვალწარმტაცი, კოხტა, მოხდენილი, პირმშვენიერი; German: [[schön]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌿𐌽𐍃; Greek: [[ωραίος]], [[όμορφος]]; Ancient Greek: [[καλός]], [[ὡραῖος]]; Gujarati: સુંદર; Hebrew: יָפֶה‎, יָפָה‎; Hindi: ख़ूबसूरत, सुन्दर; Hungarian: szép, gyönyörű; Hunsrik: scheen; Icelandic: fallegur, fagur; Ido: bela; Indonesian: indah, cantik, ayu, molek, cakep; Interlingua: belle; Irish: álainn, spéiriúil, dathúil, galánta; Istriot: biel, biela; Italian: [[bello]], [[bella]], [[affascinante]], [[incantevole]], [[meraviglioso]]; Japanese: 美しい, 綺麗, 素敵; Jingpho: tsawm; Kabuverdianu: bunitu, benite; Kannada: ಸುಂದರ; Kazakh: әдемі, әсем; Khanty: хурамӑӈ; Khmer: ស្អាត, ល្អ; Korean: 아름답다; Kunigami: 清ーらせん; Kurdish Central Kurdish: جوان‎, ئێسک سووک‎; Northern Kurdish: xweşik, spehî; Kyrgyz: сулуу, көркөм, кооз, сонун, чырайлуу, чырай жүздүү, сулуу, укмуштай, укмуштай, ажайып, көйүткөн; Laboya: jorro; Ladino: ermozo, ermoza; Lao: ງາມ, ງ້ອມ, ຈຸບຸ, ຊະແລບ; Latin: [[pulcher]], [[formosus]], [[bellus]]; Latvian: skaists, daiļš, glīts; Limburgish: sjoen; Lithuanian: gražus; Lombard: bel, bèll; Low German: schöön, scheun; Lü: ᦇᦱᧄ; Macedonian: убав, прекрасен; Malay: cantik, indah, molek; Malayalam: സുന്ദരം; Manchu: ᠰᠠᡳᡴᠠᠨ, ᡥᠣᠴᡳᡴᠣᠨ; Manx: aalin, bwaagh, bwoyagh; Maori: waiwaiā, pīwari, hūmārie, hūmārire, purotu, rerehua, tau, ātanga, ātaahua; Marathi: सुंदर; Mazanderani: قشنگ‎, خجیر‎; Middle English: beautevous, wynsom; Mongolian: сайхан, гуа, үзэсгэлэнтэй; Mòcheno: schea'; Navajo: nizhóní, nizhóní yeeʼ; Norman: bieau, belle; Northern Occitan: bèl, bèla, bèu; Okinawan: 清らさん, 美らさん; Old Church Slavonic Cyrillic: ⰾⱑⱂⱏ; Glagolitic: лѣпъ, красьнъ; Old East Slavic: лѣпъ, красьнъ; Old English: fæġer; Old Javanese: bĕcik; Old Norse: fagr; Old Occitan: bel; Oriya: ସୁନ୍ଦର; Pashto: ښکلی‎; Persian: زیبا‎, قشنگ‎; Plautdietsch: schmock, scheen; Polish: piękny, fajny; Portuguese: [[belo]], [[bela]], [[bonito]], [[bonita]], [[lindo]], [[linda]]; Punjabi: ਸੁਹਣਾ; Quechua: sumaq, şumag, k'acha; Romagnol: bël; Romani: śukar; Romanian: frumos, frumoasă; Romansch: bel, bella, bi, biala; Russian: [[красивый]], [[прекрасный]], [[пригожий]], [[лепый]]; Sanskrit: सुन्दर, सुरूप, मञ्जु; Sardinian: bedhu, bedha, bellu, bella; Scottish Gaelic: àlainn, bòidheach, brèagha, fèilleil, grinn, maiseach, rìomhach, sgèimheach; Serbo-Croatian Cyrillic: ле̑п, лије̑п, лип; Roman: lȇp, lijȇp, lip; Shan: ႁၢင်ႈလီ; Sicilian: beddu, bedda; Sidamo: xuʼma; Sinhalese: ලස්සන, සුන්දර; Slovak: krásny, pekný; Slovene: lep; Sorbian Lower Sorbian: rědny; Southern Spanish: hermoso, bello, lindo, guapo, bonito; Sudovian: grazi, skaista; Swahili: zuri; Swedish: fin, vacker; Tagalog: maganda; Tajik: зебо, хушрӯ; Talysh: ğəşəng, reçin, rəvoşin, xos, cıvon; Tamil: அழகிய; Tatar: матур, гүзәл; Telugu: అందమైన, చక్కని; Thai: สุนทร, สวย, งาม; Tocharian B: kartse; Toku-No-Shima: 清らさい; Tswana: -ntle; Turkish: güzel; Turkmen: görmegeý, gözel, gelşikli; Tutong: lawa'; Ukrainian: вродливий, красивий, гарний, хороший, файний, красний; Urdu: خوبصورت‎, سندر‎; Uyghur: گۈزەل‎; Uzbek: yoqimli, goʻzal; Venetian: beło, beła; Vietnamese: đẹp, xinh đẹp; Volapük: jönik, lejönik; Walloon: bea, bele; Welsh: hardd, prydferth; West Coast Bajau: lawa'; West Frisian: moai, kreas; Westrobothnian: skönat, vakker; Yiddish: שיין‎; Zhuang: baenzsau, gacae, giengh
}}
}}