πρακτός: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=praktos
|Transliteration C=praktos
|Beta Code=prakto/s
|Beta Code=prakto/s
|Definition=Ion. πρηκτός, ή, όν<b class="b3">, (πράσσω)</b>: <b class="b3">τὰ π</b>. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[things to be done]], i.e. [[matters of moral action]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1094a19</span>, <span class="bibl">1097a22</span>; <b class="b3">τὰ π. ἀγαθά</b> ib. <span class="bibl">1095a16</span>, cf. Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.574</span> M. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[traversed]], νηυσὶ πρηκτὰ κέλευθα A.R.<span class="title">Fr.</span>5.3. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">πρακτὸς ὑπό τινος</b> [[liable to be called on to pay money]] by one, <span class="title">Test.Epict.</span>7.2, 21, cf. <span class="title">IG</span>12 (7).237.60 (Minoa, i B. C.); <b class="b3">π. ἔστωμ Πραξικλεῖ ἡμιόλιον τὸ ἀργύριον</b> ib. 67.46 (Arcesine, in/iii B. C.); <b class="b3">π. ἔστω τοῦ ἡμιολίου τοῖς ταμίαις</b> ib.62.50 (ibid., iv B. C.).</span>
|Definition=Ion. [[πρηκτός]], ή, όν<b class="b3">, (πράσσω)</b>: <b class="b3">τὰ π</b>. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[things to be done]], i.e. [[matters of moral action]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1094a19</span>, <span class="bibl">1097a22</span>; <b class="b3">τὰ π. ἀγαθά</b> ib. <span class="bibl">1095a16</span>, cf. Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.574</span> M. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[traversed]], νηυσὶ πρηκτὰ κέλευθα A.R.<span class="title">Fr.</span>5.3. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">πρακτὸς ὑπό τινος</b> [[liable to be called on to pay money]] by one, <span class="title">Test.Epict.</span>7.2, 21, cf. <span class="title">IG</span>12 (7).237.60 (Minoa, i B. C.); <b class="b3">π. ἔστωμ Πραξικλεῖ ἡμιόλιον τὸ ἀργύριον</b> ib. 67.46 (Arcesine, in/iii B. C.); <b class="b3">π. ἔστω τοῦ ἡμιολίου τοῖς ταμίαις</b> ib.62.50 (ibid., iv B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πρακτός --όν [πράττω] doenlijk, uitvoerbaar, realiseerbaar:; πρακτὰ ἀγαθά realiseerbare goede dingen Aristot. EN 1095a16; gedaan, subst. τὰ πρακτά handelingen. Aristot. EN 1094a19.
|elnltext=πρακτός -ή -όν [πράττω] doenlijk, uitvoerbaar, realiseerbaar:; πρακτὰ ἀγαθά realiseerbare goede dingen Aristot. EN 1095a16; gedaan, subst. τὰ πρακτά handelingen. Aristot. EN 1094a19.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πρακτός]], ή, όν verb. adj. of [[πράσσω]]<br />τὰ πρακτά things to be done, points of [[moral]] [[action]], Arist.
|mdlsjtxt=[[πρακτός]], ή, όν verb. adj. of [[πράσσω]]<br />τὰ πρακτά things to be done, points of [[moral]] [[action]], Arist.
}}
{{trml
|trtx====[[passable]]===
Bulgarian: проходим; Catalan: transitable; Finnish: kulkukelpoinen; German: [[passierbar]]; Greek: [[διαβατός]]; Ancient Greek: [[ἀμεύσιμος]], [[βάσιμος]], [[βατός]], [[διαβατός]], [[ἐμβατός]], [[εὔβατος]], [[εὔπορος]], [[ἰτός]], [[ὁδεύσιμος]], [[ὁδοιπόριστος]], [[ὁδωτός]], [[περάσιμος]], [[πορεύσιμος]], [[πορευτός]], [[πόριμος]], [[πρακτός]]; Italian: [[passabile]]; Latin: [[pervius]]; Norwegian Bokmål: farbar; Nynorsk: farbar; Polish: przekraczalny
}}
}}