διάταξις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diataksis
|Transliteration C=diataksis
|Beta Code=dia/tacis
|Beta Code=dia/tacis
|Definition=εως, ἡ, (διατάσσω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disposition]], [[arrangement]], of troops, <span class="bibl">Hdt.9.26</span>; ἡ δ. τῶν φυλάκων <span class="bibl">D.18.248</span>; [[disposition]] of the elements, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>53b</span>; ταύτην ὁ κόσμος ἔχει τὴν δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>300b25</span>; of a treatise, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>49.4</span>; Rhet., [[arrangement of topics]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span> 24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[command]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>118(119).91</span>, <span class="bibl">Plb.4.19.10</span>, Phld.<span class="title">Herc.</span> 1251.20, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>2.48</span> (pl.); [[testamentary disposition]], <span class="bibl">Plb.4.87.5</span>; [[compact]], <span class="bibl">Id.8.16.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[imperial constitution]], <b class="b3">θεῖαι δ</b>. Wilcken<span class="title">Chr.</span>41 iii 20 (iii A. D.); κατὰ διάταξιν τοῦ Ἁδριανοῦ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1022.9</span> (ii A. D.); <b class="b3">νεαραὶ δ</b>., title of Justinian's Novels; of the [[decree]] of the [[praefectus Aegypti]], Wilcken<span class="title">Chr.</span>27.10 (ii A. D.).</span>
|Definition=εως, ἡ, ([[διατάσσω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disposition]], [[arrangement]], of troops, <span class="bibl">Hdt.9.26</span>; ἡ δ. τῶν φυλάκων <span class="bibl">D.18.248</span>; [[disposition]] of the elements, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>53b</span>; ταύτην ὁ κόσμος ἔχει τὴν δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>300b25</span>; of a treatise, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>49.4</span>; Rhet., [[arrangement of topics]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span> 24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[command]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>118(119).91</span>, <span class="bibl">Plb.4.19.10</span>, Phld.<span class="title">Herc.</span> 1251.20, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>2.48</span> (pl.); [[testamentary disposition]], <span class="bibl">Plb.4.87.5</span>; [[compact]], <span class="bibl">Id.8.16.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[imperial constitution]], <b class="b3">θεῖαι δ</b>. Wilcken<span class="title">Chr.</span>41 iii 20 (iii A. D.); κατὰ διάταξιν τοῦ Ἁδριανοῦ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1022.9</span> (ii A. D.); <b class="b3">νεαραὶ δ</b>., title of Justinian's Novels; of the [[decree]] of the [[praefectus Aegypti]], Wilcken<span class="title">Chr.</span>27.10 (ii A. D.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[arrangement]]
|woodrun=[[arrangement]]
}}
{{trml
|trtx====[[decree]]===
Arabic: أَمْر‎, مَرْسُوم‎; Armenian: պատգամ; Old Armenian: հրովարտակ; Azerbaijani: göstəriş, fərman, dekret; Bashkir: фарман; Belarusian: указ, дэкрэт, пастанова; Bulgarian: декрет, указ; Chinese Mandarin: 法令, 上諭, 上谕, 詔書, 诏书; Czech: dekret; Danish: dekret, forordning; Esperanto: dekreto; Finnish: asetus, määräys, dekreetti; French: [[décret]]; Galician: decreto; Georgian: ბრძანებულება; German: [[Erlass]], [[Dekret]], [[Verordnung]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌲𐍂𐌴𐍆𐍄𐍃; Ancient Greek: [[ἅδος]], [[ἀκρίβασμα]], [[ἁλίασμα]], [[ἀξίωμα]], [[βόλλα]], [[βουλή]], [[βωλά]], [[δέκρετον]], [[δέσποσμα]], [[διαβούλιον]], [[διαγνώμη]], [[διάταξις]], [[δικαίωμα]], [[δόγμα]], [[ἐπίκριμα]], [[ἦδος]], [[θέσπισμα]], [[κατάστασις]], [[κρίμα]], [[κρῖμα]], [[ὁρισμός]], [[πρόσταγμα]], [[ῥήτρα]], [[σύγκριμα]], [[σύνεσις]], [[συντομή]], [[ὑπομνηματισμός]], [[χρηματισμός]], [[ψᾶφαξ]], [[ψάφιγμα]], [[ψᾶφος]], [[ψήφισμα]], [[ψῆφος]], [[ψηφοφορία]]; Hindi: न्यायिक आदेश, आज्ञा, डिक्री; Hungarian: rendelet, dekrétum; Indonesian: dekret, titah; Irish: acht; Italian: [[decreto]], [[ordinanza]]; Japanese: 命令, 詔書, 詔勅; Korean: 법령(法令), 칙령(勅令); Latin: [[edictum]], [[decretum]], [[iussio]]; Macedonian: декрет; Malay: dekri; Norwegian Bokmål: forordning; Nynorsk: forordning; Persian: فرمان‎; Polish: dekret; Portuguese: [[decreto]]; Romanian: decret; Russian: [[указ]], [[декрет]], [[постановление]]; Slovak: dekrét; Spanish: [[decreto]]; Swedish: dekret, förordning; Turkish: genelge, sirküler, kararname; Ukrainian: указ, декрет, постанова; Zazaki: qanunname, ferman
}}
}}