3,274,313
edits
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afteksoysios | |Transliteration C=afteksoysios | ||
|Beta Code=au)tecou/sios | |Beta Code=au)tecou/sios | ||
|Definition=ον, [[in one's own power]], [[free]], ποιῶν τὸ αὐ. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.284</span>, cf. <span class="bibl">Diogenian.Epicur. 3.61</span>, <span class="bibl">Plot.1.4.8</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.14</span>; of persons, Muson.<span class="title">Fr.</span>12p.66H., <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.1.62</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>29.6</span>(iii A.D.); of captives, [[freed unconditionally]], <span class="bibl">D.S.14.105</span>; [[absolute]], βασιλεία <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.7.10</span>; δύναμις <span class="bibl">Plot.6.8.20</span>; | |Definition=ον, [[in one's own power]], [[free]], ποιῶν τὸ αὐ. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.284</span>, cf. <span class="bibl">Diogenian.Epicur. 3.61</span>, <span class="bibl">Plot.1.4.8</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.14</span>; of persons, Muson.<span class="title">Fr.</span>12p.66H., <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.1.62</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>29.6</span>(iii A.D.); of captives, [[freed unconditionally]], <span class="bibl">D.S.14.105</span>; [[absolute]], βασιλεία <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.7.10</span>; [[δύναμις]] <span class="bibl">Plot.6.8.20</span>; [[τό αὐτεξούσιον]] = [[freedom of choice]], <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.143C.</span>, etc.; αὐτεξούσιος ἀρχή <span class="bibl">Plot.3.2.10</span>. Adv. [[αὐτεξουσίως]] <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.13.5</span>, <span class="bibl">Plot.6.8.20</span>, <span class="bibl">Procl. <span class="title">Theol.Plat.</span> 6.16</span>; cf. [[αὐτοεξούσιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dueño de sí]], [[que tiene libertad]] de pers. [[δεσπότης]] Muson.<i>Fr</i>.12, [[ἄνθρωπος]] Arr.<i>Epict</i>.4.1.62, cf. Sm.<i>Ie</i>.34.16, ἄγγελοι καὶ ἄνθρωποι Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.207.7, op. [[ὑπεξούσιος]] Hippol.<i>Theoph</i>.3<br /><b class="num">•</b>de prisioneros [[libertado incondicionalmente]] D.S.14.105<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[libre]] τὸ ἡμᾶς βουληθῆναί τε καὶ μὴ βουληθῆναι ... ἦν αὐτεξούσιον Diogenian.Epicur.3.61, ὅλον οὖν αὐτεξούσιον ἐν αὐτῷ Plot.6.8.20, frec. en lit. crist. χάρις Gr.Nyss.M.44.1189C, [[ἀπόλυσις]] Nil.M.79.988B.<br /><b class="num">2</b> [[absoluto]] [[βασιλεία]] I.<i>AI</i> 15.266, [[δύναμις]] Plot.6.8.20, [[ἀρχή]] <i>Mon.Anc.Gr</i>.3.2, Plot.3.2.10<br /><b class="num">•</b>[[autónomo]], [[independiente]] [[αὐτεξούσιος]] ... ὁ τοιοῦτος ὢν τρόπος τῆς μαντείας Iambl.<i>Myst</i>.3.14.<br /><b class="num">3</b> [[libertino]] [[ἀπαιδευσία]] Clem.Al.<i>Paed</i>.3.5.31.<br /><b class="num">II</b> subst. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dueño de sí]], [[que tiene libertad]] de pers. [[δεσπότης]] Muson.<i>Fr</i>.12, [[ἄνθρωπος]] Arr.<i>Epict</i>.4.1.62, cf. Sm.<i>Ie</i>.34.16, ἄγγελοι καὶ ἄνθρωποι Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.207.7, op. [[ὑπεξούσιος]] Hippol.<i>Theoph</i>.3<br /><b class="num">•</b>de prisioneros [[libertado incondicionalmente]] D.S.14.105<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[libre]] τὸ ἡμᾶς βουληθῆναί τε καὶ μὴ βουληθῆναι ... ἦν αὐτεξούσιον Diogenian.Epicur.3.61, ὅλον οὖν αὐτεξούσιον ἐν αὐτῷ Plot.6.8.20, frec. en lit. crist. χάρις Gr.Nyss.M.44.1189C, [[ἀπόλυσις]] Nil.M.79.988B.<br /><b class="num">2</b> [[absoluto]] [[βασιλεία]] I.<i>AI</i> 15.266, [[δύναμις]] Plot.6.8.20, [[ἀρχή]] <i>Mon.Anc.Gr</i>.3.2, Plot.3.2.10<br /><b class="num">•</b>[[autónomo]], [[independiente]] [[αὐτεξούσιος]] ... ὁ τοιοῦτος ὢν τρόπος τῆς μαντείας Iambl.<i>Myst</i>.3.14.<br /><b class="num">3</b> [[libertino]] [[ἀπαιδευσία]] Clem.Al.<i>Paed</i>.3.5.31.<br /><b class="num">II</b> subst. [[τό αὐτεξούσιον]] = [[libertad de elección]], [[libre albredío]] ποιῶν τὸ αὐ. μετὰ τῆς ἀνάγκης Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.284, cf. Procl.<i>in Alc</i>.143, Plot.1.4.8, de los seres celestiales ἐκ τοῦ ἐν αὐτοῖς αὐτεξουσίου Origenes <i>Cels</i>.5.10, del Hijo τῷ ἰδίῳ αὐτεξουσίῳ ... μένει καλός Arius <i>Thal.Fr</i>.9<br /><b class="num">•</b>gener. [[libertad]] τὸ αὐ. τῆς προαιρέσεως Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.21, τὸ αὐ. ἡμῶν Clem.Al.<i>Strom</i>.5.1.3, Chrys.M.63.99.<br /><b class="num">III</b> adv. [[αὐτεξουσίως]] = [[libremente]], [[con independencia]] τοῖς πάθεσιν αὐ. χρῆσθαι I.<i>BI</i> 5.556, αὐ. φέρεσθαι Procl.<i>Theol.Plat</i>.6.16. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον [[que tiene en sí mismo el poder]] de Apolo-Helios σὲ καλῶ, τὸν μέγαν ἐν οὐρανῷ, ἀεροειδῆ, αὐτεξούσιον <b class="b3">te llamo a ti, el que es grande en el cielo, que eres como el aire, que tienes en ti mismo el poder</b> P II 102 | |esmgtx=-ον [[que tiene en sí mismo el poder]] de Apolo-Helios σὲ καλῶ, τὸν μέγαν ἐν οὐρανῷ, ἀεροειδῆ, αὐτεξούσιον <b class="b3">te llamo a ti, el que es grande en el cielo, que eres como el aire, que tienes en ti mismo el poder</b> P II 102 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[independent]]=== | |||
Albanian: pavarur; Arabic: مُسْتَقِل, حُرّ; Armenian: անկախ, ինքնուրույն; Azerbaijani: müstəqil; Bashkir: бойондороҡһоҙ; Belarusian: незалежны, самастойны; Bikol Central: talingkas; Bulgarian: независим; Burmese: လွတ်လပ်; Catalan: independent; Chinese Mandarin: 獨立, 独立; Crimean Tatar: mustaqil; Czech: nezávislý; Danish: uafhængig, selvstændig; Dutch: [[onafhankelijk]], [[zelfstandig]]; Esperanto: memstara, sendependa; Estonian: sõltumatu, iseseisev; Finnish: riippumaton, itsenäinen, vapaa; French: [[indépendant]]; Galician: independente; Georgian: დამოუკიდებელი; German: [[unabhängig]], [[selbständig]]; Greek: [[ανεξάρτητος]]; Ancient Greek: [[ἄβλεπτος]], [[ἄδεσμος]], [[ἀκατάτακτος]], [[ἀνεπίτακτος]], [[ἀνυπότακτος]], [[ἀσύζυγος]], [[ἀσύνδετος]], [[ἀσυνδύαστος]], [[αὐθαίρετος]], [[αὐθεντικός]], [[αὐτάρκης]], [[αὐτεξούσιος]], [[αὐτοδέσποτος]], [[αὐτόδικος]], [[αὐτοκράτειρα]], [[αὐτοκρατής]], [[αὐτοκρατορικός]], [[αὐτοκράτωρ]], [[αὐτόνομος]], [[αὐτόστατος]], [[αὐτόστοιχος]], [[αὐτόταγος]], [[αὐτοτελής]], [[ἐλεύθερος]], [[ἐρικτέανος]], [[εὐηφενής]], [[εὐκτέανος]], [[ἐυκτήμων]], [[ἐϋκτήμων]], [[εὔολβος]], [[εὐχρήματος]]; Hindi: स्वतंत्र; Hungarian: független, önálló; Icelandic: sjálfstæður; Irish: neamhspleách; Italian: [[indipendente]]; Japanese: 独立した; Kazakh: тәуелсіз, азат; Khmer: ឯករាជ; Korean: 독립의, 독립적인; Kurdish Central Kurdish: سەربەست, سەربەخۆ; Northern Kurdish: serbixwe; Kyrgyz: көз каранды эмес; Lao: ອິສະລະ; Latin: [[independens]]; Latvian: neatkarīgs; Lithuanian: nepriklausomas; Macedonian: независен; Malay: merdeka, mandiri; Indonesian: merdeka; Malayalam: സ്വതന്ത്ര; Mongolian: бие даасан; Norwegian Bokmål: uavhengig, selvstendig; Occitan: independent; Persian: مستقل; Polish: niepodległy, niezależny, niezawisły; Portuguese: [[independente]]; Romanian: independent, liber; Russian: [[независимый]], [[самостоятельный]], [[свободный]]; Sanskrit: स्वतन्त्र; Scottish Gaelic: neo-eisimeileach; Serbo-Croatian Cyrillic: самосталан, независан, неовисан; Roman: sȁmostālan, nezávisan, nȅovisan; Slovak: nezávislý; Slovene: neodvisen; Sorbian Lower: samostatny; Spanish: [[independiente]]; Swedish: självständig, oberoende; Tagalog: malaya; Tajik: мустақил; Thai: อิสระ; Tibetan: རང་བཙན; Turkish: bağımsız; Turkmen: özbaşdak, garaşsyz; Ukrainian: незалежний, самості́йний; Urdu: آزاد; Uzbek: mustaqil, ozod; Vietnamese: độc lập | |||
}} | }} |