πολύφρων: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyfron
|Transliteration C=polyfron
|Beta Code=polu/frwn
|Beta Code=polu/frwn
|Definition=ον, gen. ονος, (φρήν) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ingenious]], [[inventive]], <span class="bibl">Il.18.108</span>, al.; [[epithet]] of Odysseus, <span class="bibl">Od.14.424</span>; of Hephaestus, <span class="bibl">Il.21.367</span>, <span class="bibl">Od.8.297</span>; ἄλοχος <span class="bibl">Q.S.1.727</span>: Sup. -έστατος Euryph. ap. Stob.4.39.27. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[embodying much thought]], [[ἀτρέκεια]] Orac. ap. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>161</span>.</span>
|Definition=ον, gen. ονος, ([[φρήν]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ingenious]], [[inventive]], <span class="bibl">Il.18.108</span>, al.; [[epithet]] of [[Odysseus]], <span class="bibl">Od.14.424</span>; of Hephaestus, <span class="bibl">Il.21.367</span>, <span class="bibl">Od.8.297</span>; [[ἄλοχος]] <span class="bibl">Q.S.1.727</span>: Sup. -έστατος Euryph. ap. Stob.4.39.27. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[embodying much thought]], [[ἀτρέκεια]] Orac. ap. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>161</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] ον, sehr verständig, klug, stets in gutem Sinne; Il. 18, 108; so heißt Hephästus, 21, 367 u. öfter, wie Odysseus, Od. 14, 424. 20, 239. – Auch nom. pr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] ον, sehr [[verständig]], klug, stets in gutem Sinne; Il. 18, 108; so heißt Hephästus, 21, 367 u. öfter, wie Odysseus, Od. 14, 424. 20, 239. – Auch nom. pr.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολύφρων -ον, gen. -ονος &#91;[[πολύς]], [[φρήν]]] [[zeer slim]].
|elnltext=πολύφρων -ον, gen. -ονος &#91;[[πολύς]], [[φρήν]]] [[zeer slim]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[much]]-[[thinking]], [[thoughtful]], [[ingenious]], [[inventive]], Hom.
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[much]]-[[thinking]], [[thoughtful]], [[ingenious]], [[inventive]], Hom.
}}
{{trml
|trtx====[[prudent]]===
Arabic: حَرِيص‎, حَكِيم‎; Egyptian Arabic: حريص‎; Bulgarian: предпазлив, благоразумен; Catalan: prudent; Chinese Mandarin: 謹慎/谨慎, 慎重; Dutch: [[voorzichtig]], [[omzichtig]], [[vooruitziend]], [[prudent]]; Esperanto: prudenta; Finnish: harkitsevainen, varovainen, viisas; French: [[prudent]]; Galician: prudente; Georgian: გონივრული, გონებადამჯდარი, წინდახედული; German: [[umsichtig]], [[vorsichtig]]; Ancient Greek: [[αἴσιμος]], [[ἀρίφρων]], [[ἀσφαλής]], [[γιγνώσκων]], [[δαΐφρων]], [[ἔμπειρος]], [[ἔμφρενος]], [[ἔμφρων]], [[ἐπιλογιστικός]], [[ἐπιστήμων]], [[ἐπίφρων]], [[εὔβουλος]], [[εὐγνώμων]], [[εὐλόγιστος]], [[εὔμητις]], [[εὐπρόσκοπος]], [[εὐφρονέων]], [[ἐχέφρων]], [[κεδνός]], [[νηφάλιος]], [[νοήμων]], [[ὀρθόβουλος]], [[περιεσκεμμένος]], [[πευκάλιμος]], [[πινυτός]], [[πινυτόφρων]], [[πολύφρων]], [[προμαθής]], [[προμηθές]], [[προμηθεύς]], [[προμηθής]], [[προνοητικός]], [[πρόνοος]], [[σαόφρων]], [[σοφιστής]], [[σοφός]], [[σώφρων]], [[φρόνιμος]]; Italian: [[prudente]]; Japanese: 慎重; Latin: [[prudens]], [[cordatus]]; Macedonian: претпазлив, благоразумен, расудлив; Maori: matawhāiti; Norwegian Bokmål: aktsom; Occitan: prudent; Polish: przezorny; Portuguese: [[prudente]]; Russian: [[рассудительный]], [[благоразумный]], [[осторожный]]; Scottish Gaelic: glic; Spanish: [[prudente]]; Swedish: förtänksam; Turkish: ihtiyatlı, tedbirli, sakıngan, önlemli, sakıntılı
}}
}}