lose: Difference between revisions

4,348 bytes added ,  14 March 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
mNo edit summary
Line 45: Line 45:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=lose, I) eig. = [[locker]], w. s. – II) uneig., u. [[zwar]]: a) [[mutwillig]]: [[petulans]] (übh.). – [[lascivus]] (schäkernd, [[von]] Liebenden). – [[lose]] [[Reden]], petulantiae dictorum: du Loser! [[improbe]]!: die [[losen]] [[Mädchen]], pessimae puellae. – b) zwanglos etc., z.B. [[ein]] l. [[Mund]], [[lingua]] [[intemperans]], immodica; linguae [[intemperantia]]: [[gegen]] jmd. [[einen]] l. [[Mund]] [[haben]], intemperantius invehi in alqm.
|dela=lose, I) eig. = [[locker]], w. s. – II) uneig., u. [[zwar]]: a) [[mutwillig]]: [[petulans]] (übh.). – [[lascivus]] (schäkernd, [[von]] Liebenden). – [[lose]] [[Reden]], petulantiae dictorum: du Loser! [[improbe]]!: die [[losen]] [[Mädchen]], pessimae puellae. – b) zwanglos etc., z.B. [[ein]] l. [[Mund]], [[lingua]] [[intemperans]], immodica; linguae [[intemperantia]]: [[gegen]] jmd. [[einen]] l. [[Mund]] [[haben]], intemperantius invehi in alqm.
}}
{{trml
|trtx=Afrikaans: verloor; Albanian: humb, humbas; Arabic: خَسِرَ‎, فَقَدَ‎; Egyptian Arabic: ضيع‎; Moroccan Arabic: ودّر‎; Armenian: կորցնել; Aromanian: cherdu; Assamese: হেৰোৱা; Asturian: perder; Azerbaijani: itirmək, uduzmaq; Bashkir: юғалтыу; Basque: galdu; Belarusian: траціць, страціць, губі́ць, губляць, згубі́ць; Belizean Creole: laas; Bengali: হারানো, হারিয়ে ফেলা; Bulgarian: загубвам, губя, загубя; Burmese: ပျောက်, ပျက်, ပြုတ်; Catalan: perdre; Chechen: иеша; Cherokee: ᎤᏲᎱᏎᎭ; Chinese Cantonese: 冇咗, 丟/丢; Dungan: дю; Mandarin: 丟/丢, 失去; Chuukese: poutano; Cornish: kelli; Crimean Tatar: coytmaq; Czech: ztrácet, ztratit; Dalmatian: piardro; Danish: tabe, miste; Dutch: [[verliezen]]; Esperanto: malgajni, perdi; Estonian: kaotama; Faroese: missa; Finnish: menettää; French: [[perdre]]; Friulian: pierdi; Galician: perder; Georgian: დაკარგვა; German: [[verlieren]]; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌹𐌿𐍃𐌰𐌽; Greek: [[χάνω]]; Ancient Greek: [[ἀμαρτάνω]], [[ἁμαρτάνω]], [[ἀμέρδω]], [[ἀμπλακεῖν]], [[ἀπαγορεύω]], [[ἀπίστημι]], [[ἀποβάλλω]], [[ἀπολείπω]], [[ἀπόλλυμι]], [[ἀπολλύναι]], [[ἀπολλύω]], [[ἀποσβέννυμι]], [[ἀποτυγχάνω]], [[ἀποφθινύθω]], [[ἀφίστημι]], [[βλάπτω]], [[διαμαρτάνω]], [[διαφθείρω]], [[ἐκπίπτω]], [[ἐξίστημι]], [[ἐξορχέομαι]], [[ἐξορχοῦμαι]], [[λείπω]], [[ὄλλυμι]], [[ὀλλύναι]], [[ὀφλισκάνω]], [[παραπόλλυμι]], [[παραφθείρω]], [[πίπτω]], [[πίσσω]], [[πίτνω]], [[πλάζω]], [[συναπόλλυμι]], [[σφάλλεσθαι]], [[σφάλλω]]; Haitian Creole: pèdi; Hebrew: אִבֵּד‎; Hindi: खोना; Hungarian: elveszít, elhagy; Icelandic: týna; Ido: perdar; Ilocano: wagat, iwagat; Indonesian: hilang; Irish: caill; Isnag: waxa; Istro-Romanian: pľerde; Italian: [[perdere]], [[smarrire]]; Japanese: なくす, 落とす, 失う; Kashmiri: راوُن‎; Kazakh: жоғалту; Khmer: បាត់; Korean: 잃다; Kurdish Central Kurdish: بزر کردن‎; Northern Kurdish: ji dest dan, winda kirin; Kyrgyz: жоготуу; Ladin: perde; Ladino: pedrer, piedrer, peryer; Lao: ເສຍ; Latgalian: pagaisynuot, gaisynuot; Latin: [[amitto]], [[perdo]]; Latvian: zaudēt, pazaudēt; Lithuanian: netèkti, praràsti; Livonian: kōtõ; Lombard: perd, pèrd; Low German German Low German: verlesen; Luxembourgish: verléieren; Macedonian: губи, изгуби; Malay: hilang; Maltese: tilef; Mauritian Creole: perdi; Mongolian Cyrillic: алдах; Nepali: गुमाउनु; North Frisian Föhr-Amrum: ferlees; Mooring: ferliise; Norwegian Bokmål: miste; Occitan: pèrder, pèrdre; Old English: forlēosan; Old Frisian: forliasa; Persian: گم کردن‎; Piedmontese: perde; Polish: gubić, zgubić, tracić, stracić; Portuguese: [[perder]]; Quechua: chinkay, cinkai, ograi, chinkachiy; Romanian: pierde; Romansch: perder, piarder, pearder; Russian: [[терять]], [[потерять]]; Samoan: vāivai; Sardinian: peldere, peldiri, perdere, perdiri; Scots: tyne; Scottish Gaelic: caill; Serbo-Croatian Cyrillic: гу̀бити, изгу̀бити; Roman: gùbiti, izgùbiti; Seychellois Creole: perdi; Sicilian: peddiri; Slovak: strácať, stratiť; Slovene: izgubiti, izgubljati; Somali: lumid; Spanish: [[perder]]; Swedish: förlora, tappa bort, tappa, mista, bliva av med, varda av med; Sylheti: ꠀꠞꠣꠘꠤ; Tajik: гум кардан; Tamil: தொலை, இழ; Tatar: югалту; Telugu: కోల్పోవు; Tetum: lakon; Thai: เสีย; Tibetan: བརླགས; Tok Pisin: lusim; Tongan: mole; Turkish: kaybetmek, yitirmek; Turkmen: ýitirmek; Ukrainian: втрачати, втратити, губити, загубити; Urdu: کھونا‎; Uyghur: يوقالماق‎, يوقاتماق‎; Uzbek: yoʻqotmoq; Venetian: pèrdar; Vietnamese: mất; Walloon: piede; Welsh: colli; West Frisian: ferlieze; White Yiddish: פֿאַרלירן‎
}}
}}