3,274,917
edits
m (Text replacement - "=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> " to "=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pollachothen | |Transliteration C=pollachothen | ||
|Beta Code=pollaxo/qen | |Beta Code=pollaxo/qen | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[from many places]] or [[sides]], <span class="bibl">Th.6.32</span>, <span class="bibl">Lys.6.20</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>842c</span>, etc.; | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[from many places]] or [[from many sides]], <span class="bibl">Th.6.32</span>, <span class="bibl">Lys.6.20</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>842c</span>, etc.; πολλαχόθεν ὁμολογεῖται <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>178c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[from many considerations]], [[for many reasons]], πολλαχόθεν ξυνέβη… ἀναχωρῆσαι <span class="bibl">Th.4.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0658.png Seite 658]] von vielen Orten, Seiten her; Thuc. 6, 32; Plat. Legg. VIII, 842 c; ὁμολογούμενα, Dem. 30, 32; vgl. Plat. Conv. 178 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0658.png Seite 658]] [[von vielen Orten her]], [[von vielen Seiten her]]; Thuc. 6, 32; Plat. Legg. VIII, 842 c; ὁμολογούμενα, Dem. 30, 32; vgl. Plat. Conv. 178 a. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πολλαχόθεν [~ πολύς] adv., van vele kanten; overdr..; πολλαχόθεν ὁμολογεῖται van vele kanten wordt toegegeven Plat. Smp. 178c; om vele redenen:. πολλαχόθεν ξυνέβη... ἀναχωρῆσαι om vele redenen had men zich moeten terugtrekken Thuc. 4.6.2. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |