Ἑλλήσποντος: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> Hellespont, <i>litt.</i> mer d'Hellè (Dardanelles);<br /><b>2</b> [[littoral de l'Asie sur cette mer]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἕλλη]], [[πόντος]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[Hellespont]], <i>litt.</i> mer d'Hellè ([[Dardanelles]]);<br /><b>2</b> [[littoral de l'Asie sur cette mer]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἕλλη]], [[πόντος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἑλλήσποντος:''' дор. [[Ἑλλάσποντος]] ὁ [[Ἓλλη]] Геллеспонт<br /><b class="num">1</b> [[ныне Дарданельский пролив]] Hom., Her. etc.;<br /><b class="num">2</b> [[малоазиатское побережье Дарданельского пролива]] Her., Thuc. etc.
|elrutext='''Ἑλλήσποντος:''' дор. [[Ἑλλάσποντος]] ὁ [[Ἓλλη]] [[Геллеспонт]]<br /><b class="num">1</b> [[ныне Дарданельский пролив]] Hom., Her. etc.;<br /><b class="num">2</b> [[малоазиатское побережье Дарданельского пролива]] Her., Thuc. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''Ἑλλήσποντος''': (seit Il.),<br />{Ellḗspontos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': in ältester Zeit Ben. der Propontis und der Dardanellen einschließlich eines Teils des äußeren sich nach dem Ägäischen Meere und dem Golf Melas hin öffnenden Meeres, seit dem 5. Jhdt. oft auf die Dardanellenstraße eingeschränkt, s. V. Burr Nostrum mare (Würzb. Stud. z. Altertumswiss. 4 [1932]) 11ff.<br />'''Composita''': Komp. [[Ἑλλησποντοφύλακες]] Ben. der Zollbeamten am Hellespont;<br />'''Derivative''': Ableitungen [[Ἑλλησπόντιος]], -ποντιακός, f. -[[ποντιάς]] [[hellespontisch]], [[Ἑλλησποντίας]], ion. -ίης ([[ἄνεμος]]) N. des Nordostwindes (vgl. Chantraine Formation 95), alles ion.-att.<br />'''Etymology''': Die herkömmliche Erklärung als "Meer der Helle" wird von Kretschmer Glotta 27, 29 unter Heranziehung ähnlicher Fälle gegen Burr (s. oben) mit Recht verteidigt.<br />'''Page''' 1,500
|ftr='''Ἑλλήσποντος''': (seit Il.),<br />{Ellḗspontos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': in ältester Zeit Ben. der Propontis und der Dardanellen einschließlich eines Teils des äußeren sich nach dem Ägäischen Meere und dem Golf Melas hin öffnenden Meeres, seit dem 5. Jhdt. oft auf die Dardanellenstraße eingeschränkt, s. V. Burr Nostrum mare (Würzb. Stud. z. Altertumswiss. 4 [1932]) 11ff.<br />'''Composita''': Komp. [[Ἑλλησποντοφύλακες]] Ben. der Zollbeamten am Hellespont;<br />'''Derivative''': Ableitungen [[Ἑλλησπόντιος]], Ἑλλησπποντιακός, f. -[[ποντιάς]] [[hellespontisch]], [[Ἑλλησποντίας]], ion. Ἑλλησποντίης ([[ἄνεμος]]) N. des Nordostwindes (vgl. Chantraine Formation 95), alles ion.-att.<br />'''Etymology''': Die herkömmliche Erklärung als "Meer der Helle" wird von Kretschmer Glotta 27, 29 unter Heranziehung ähnlicher Fälle gegen Burr (s. oben) mit Recht verteidigt.<br />'''Page''' 1,500
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: Orig. name of the Propontis and the Dardanelles with a part of the sea which opens to the Aegaean and the Gulf of Melas; since the 5th cent. often limited to the straits of the Dardanelle. (Il.). Cf. V. Burr Nostrum mare (Würzb. Stud. z. Altertumswiss. 4 [1932]) 11ff.<br />Compounds: Comp. <b class="b3">Ἐλλησποντο-φύλακες</b> [[name of the custom officials on the Hellespont]];<br />Derivatives: [[Ἐλλησπόντιος]], <b class="b3">-ποντιακός</b>, f. <b class="b3">-ποντιάς</b> hellespontic, [[Ἐλλησποντίας]], Ion. <b class="b3">-ίης</b> ([[ἄνεμος]]) name of the Northeastwind (cf. Chantr. Form. 95), Ion.-Att.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The traitional explanation as "Sea of Helle" is defended by Kretschmer Glotta 27, 29 against Burr (s. above). The old etymology seems most improbable to me.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: Orig. name of the Propontis and the Dardanelles with a part of the sea which opens to the Aegaean and the Gulf of Melas; since the 5th cent. often limited to the straits of the Dardanelle. (Il.). Cf. V. Burr Nostrum mare (Würzb. Stud. z. Altertumswiss. 4 [1932]) 11ff.<br />Compounds: Comp. [[Ἑλλησποντοφύλακες]] name of the [[custom officials on the Hellespont]];<br />Derivatives: [[Ἐλλησπόντιος]], [[Ἑλλησποντιακός]], f. [[Ἑλλησποντιάς]] = [[Hellespontic]], [[Ἐλλησποντίας]], Ion. <b class="b3">Ἐλλησποντίης</b> ([[ἄνεμος]]) name of the Northeastwind (cf. Chantr. Form. 95), Ion.-Att.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The traitional explanation as "Sea of Helle" is defended by Kretschmer Glotta 27, 29 against Burr (s. above). The old etymology seems most improbable to me.
}}
}}
{{wkpen
{{wkpen