3,277,111
edits
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] das Meer bereisen, befahren, vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur Küstenfahrt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] [[das Meer bereisen]], [[befahren]], vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur [[Küstenfahrt]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />parcourir <i>ou</i> traverser la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ποντοπόρος]]. | |btext=-ῶ :<br />[[parcourir la mer]] <i>ou</i> [[traverser la mer]].<br />'''Étymologie:''' [[ποντοπόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ποντοπορέω zie ποντοπορεύω. | |elnltext=ποντοπορέω zie [[ποντοπορεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |