αἰσχύνη: Difference between revisions

m
Text replacement - "Trach" to "Trach"
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ")
m (Text replacement - "Trach" to "Trach")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Scheu]] vor schändlichen [[Handlungen]], [[Scham]] über begangenes [[Unrecht]] und die [[daraus]] erwachsende [[Schande]]</i> (Plat. <i>Defin</i>. [[φόβος]] ἐπὶ προσδοκίᾳ ἀδοξίας) [[personifiziert]] bei Aesch. <i>Spt</i>. 391 αἰσχύνης [[θρόνον]] τιμᾶν: τινός, vor etwas, Dem. 1.27; ἐπί τινι, Plat. <i>Symp</i>. 178d; ὑπέρ τινος, Dem. 4.10; ὑπ' αἰσχύνης, [[öfter]], vor [[Scham]]; αἰσχύνην φέρει, es bringt [[Schande]], Soph. <i>[[Trach]]</i>. 66; τινί; Plat. <i>Symp</i>. 184e, <i>Menex</i>. 247a; Isae. 1.29; Isocr. 4.176, und [[sonst]]; auch αἰσχύνην ἐχει, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[δόξαν]] φέρει, Thuc. 4.5; εἰς αἰσχ. φέρει Her. 1.10; αἰσχύνην [[ἀφείς]], [[Scham]] bei [[Seite]] [[setzend]], Soph. <i>Phil</i>. 120; αἰσχ. [[ἔχει]] μέ τινος <i>El</i>. 606, ich schäme mich vor etwas; τὴν αἰσχύνην πᾶσαν ἀπολωλέκασιν Apollod. com. Stob. 46.15; ἐν αἰσχύναις ἔχειν Eur. <i>Suppl</i>. 176; αἰσχύνην προσβάλλειν τινί, [[Schimpf]] [[anhängen]], Plat. <i>Legg</i>. IX.878c; [[häufiger]] περιάπτειν τῇ πόλει <i>Apol</i>. 35a; αἰσχ. περιΐσταταί με, συμβαίνει [[μοι]], [[Schimpf]] trifft mich, Dem. 3.8, 18.85; aber ἡ πρὸς τοὺς γονέας παρὰ τῶν [[νέων]] αἰσχ., die [[Ehrerbietung]], Dem. 25.22. – Auch <i>[[Entehrung]]</i>, αἰσχύνης γράφεσθαί τινα Plat. <i>Legg</i>. XI.919b; γυναικῶν αἰσχύναι, <i>Entehrungen</i>, Isocr. 4.114; παῖδα πρὸς Φίλιππον ἐπ' αἰσχύνῃ ἔπεμψε Dem. 19.233. – Bei Sp. <i>die Schamteile</i>, z.B. <i>Schol. Ar. Eq</i>. 364.
|ptext=ἡ, <i>[[Scheu]] vor schändlichen [[Handlungen]], [[Scham]] über begangenes [[Unrecht]] und die [[daraus]] erwachsende [[Schande]]</i> (Plat. <i>Defin</i>. [[φόβος]] ἐπὶ προσδοκίᾳ ἀδοξίας) [[personifiziert]] bei Aesch. <i>Spt</i>. 391 αἰσχύνης [[θρόνον]] τιμᾶν: τινός, vor etwas, Dem. 1.27; ἐπί τινι, Plat. <i>Symp</i>. 178d; ὑπέρ τινος, Dem. 4.10; ὑπ' αἰσχύνης, [[öfter]], vor [[Scham]]; αἰσχύνην φέρει, es bringt [[Schande]], Soph. <i>Trach</i>. 66; τινί; Plat. <i>Symp</i>. 184e, <i>Menex</i>. 247a; Isae. 1.29; Isocr. 4.176, und [[sonst]]; auch αἰσχύνην ἐχει, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[δόξαν]] φέρει, Thuc. 4.5; εἰς αἰσχ. φέρει Her. 1.10; αἰσχύνην [[ἀφείς]], [[Scham]] bei [[Seite]] [[setzend]], Soph. <i>Phil</i>. 120; αἰσχ. [[ἔχει]] μέ τινος <i>El</i>. 606, ich schäme mich vor etwas; τὴν αἰσχύνην πᾶσαν ἀπολωλέκασιν Apollod. com. Stob. 46.15; ἐν αἰσχύναις ἔχειν Eur. <i>Suppl</i>. 176; αἰσχύνην προσβάλλειν τινί, [[Schimpf]] [[anhängen]], Plat. <i>Legg</i>. IX.878c; [[häufiger]] περιάπτειν τῇ πόλει <i>Apol</i>. 35a; αἰσχ. περιΐσταταί με, συμβαίνει [[μοι]], [[Schimpf]] trifft mich, Dem. 3.8, 18.85; aber ἡ πρὸς τοὺς γονέας παρὰ τῶν [[νέων]] αἰσχ., die [[Ehrerbietung]], Dem. 25.22. – Auch <i>[[Entehrung]]</i>, αἰσχύνης γράφεσθαί τινα Plat. <i>Legg</i>. XI.919b; γυναικῶν αἰσχύναι, <i>Entehrungen</i>, Isocr. 4.114; παῖδα πρὸς Φίλιππον ἐπ' αἰσχύνῃ ἔπεμψε Dem. 19.233. – Bei Sp. <i>die Schamteile</i>, z.B. <i>Schol. Ar. Eq</i>. 364.
}}
}}
{{elru
{{elru