3,274,175
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elisso | |Transliteration C=elisso | ||
|Beta Code=e(li/ssw | |Beta Code=e(li/ssw | ||
|Definition=or [[ἐλίσσω]] (the latter more freq. in codd. of Hom.), Att. [[ἑλίττω]], Ep. inf. < | |Definition=or [[ἐλίσσω]] (the latter more freq. in codd. of Hom.), Att. [[ἑλίττω]], Ep. inf.<br><span class="bld">A</span> -έμεν Il.23.309; Ion. [[εἰλίσσω]] or [[εἱλίσσω]] ([[εἱλίσσω]] is found in codd. of Hdt. (v. infr.), but [[κατελίσσειν]] Hp.Acut.(Sp.) 37, κατειλίξαι Id.''Morb.''2.18, al.): fut. ἑλίξω E.''Ph.''711: aor. εἴλιξα Pl.''Ti.''73a ([[εἵλίσσω]] codd., but [[κατειλίξας]] ''IG''22.204.32); part. [[ἑλίξας]] Il.23.466, Ion. [[εἰλίξας]] Hdt.4.34:—Med., Il.23.320: fut. ἑλίξομαι 17.728: aor. ἑλιξάμην 12.467,17.283:—Pass.,fut. ἑλιγήσομαι [[LXX]] ''Is.''34.4: aor.1 εἱλίχθην E.''Or.''358; part. ἑλιχθείς Il.12.74: pf. εἵλιγμαι Hes.''Th.''791, ἐλήλιγμαι Paus.10.17.12: plpf. εἵλικτο E.''HF''927; Ion. 3pl. εἱλίχατο Hdt.7.90. —The Ion. form is found in Trag. (v. infr., codd. usually <b class="b3">εἱλίσσω</b>; but <b class="b3">τ' εἰ</b>.A.''Pr.''138 (lyr., cod. Med.), cf.Ar.''Ra.''1314,1348 (cod. Rav.)), in ''IG'' [[l.c.]], and codd. of Pl. (as ''Ti.''l.c., ἀν-ειλίττων ''Phlb.''15e); [[ἐπειλίξας]] is [[falsa lectio|f.l.]] in D.23.161. (<b class="b3">ϝελίσσω, ἐϝελίσσω</b>, cf. [[εἴλω]], [[ἐλελίζω]] ad fin.): — [[turn round]] or [[turn about]]: Act. in Hom. always of [[turn]]ing a [[chariot]] [[round]] the [[doubling]]-[[post]], <b class="b3">οἶσθα γὰρ εὖ περὶ τέρματ' ἐλισσέμεν [ἵππους]</b> Il.23.309,cf.466.<br><span class="bld">2</span> generally, [[roll]], <b class="b3">ἑλίσσω βίου πόρον</b> [[roll]] life's [[stream]] [[along]], Pi.''I.''8(7).15; of the chariot of Day, αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων A.''Pr.''1092 (anap.); ἥλιος.. εἱλίσσων φλόγα E.''Ph.''3; <b class="b3">εἰλίσσω κόνιν</b> [[roll]] the [[eddy]]ing [[dust]], A.''Pr.'' 1085 (anap.); <b class="b3">ἑλίσσω δίνας</b>, of the [[Euripus]], E.''IT''7, cf.1103 (lyr.); <b class="b3">ἑλίσσω κόρας, ἑλίσσω βλέφαρα</b>, Id.''HF''868 (troch.), ''Or.''1266(lyr.).<br><span class="bld">3</span> of any rapid motion, <b class="b3">ἅλιον.. ἑ. πλάταν</b> [[ply]] it [[swiftly]], S.''Aj.''358 (lyr.); of the dance, <b class="b3">ἑλίσσω πόδα</b> [[move]] the [[swift]] [[foot]], cj. in E.''Or.''171 (lyr.), cf.''IA''215(lyr.); <b class="b3">εἱλίσσω θιάσους</b> [[lead]] the [[dancing]] [[band]]s, Id.''IT''1145 (lyr.); ἑλίσσω χορούς Stratt.66.5: abs., [[dance]], E.''Ph.''234 (lyr.), cf. ''Or.''1292 (whence <b class="b3">ἑλίσσω τινά</b> [[dance in honour of]]... Id.''HF''690 (lyr.), ''IA''1480 (lyr.)); <b class="b3">ἑλίσσω βωμόν</b> [[dance round]] it, Call. ''Del.''321.<br><span class="bld">4</span> [[roll]] or [[wind round]], πλόκαμον περὶ ἄτρακτον Hdt.4.34, cf. 2.38; <b class="b3">λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἔλισσε</b> E.''Or.''1432 (lyr.); <b class="b3">χεῖρας ἀμφὶ γόνυ ἑλίσσω</b> [[clasp]] them round... Id.''Ph.''1622.<br><span class="bld">5</span> metaph., [[turn in one's mind]], [[revolve]], <b class="b3">τοιαῦθ' ἑλίσσω</b> S.''Ant.''231, cf. Pl.''Epin.''978d; μῆτιν A.R.1.463; <b class="b3">ἑλίσσω κακοὺς λόγους</b> [[speak]] [[wily]] [[word]]s, E.''Or.''892.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">κόλπους ἑλίσσω</b> [[form]] [[wind]]ing [[reach]]es, of [[river]]s, D.P.630; ἀγκῶνας Id.979.<br><span class="bld">II</span> Med. and Pass., [[turn oneself round]] or [[turn oneself about]] (but in Il. 12.49 <b class="b3">εἱλίσσεθ' ἑταίρους</b> (as read by Nicanor) [[rallied his]] comrades), <b class="b3">ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν</b> [[when]] they [[turn]]ed to [[face]] the [[foe]], ib.74, cf. 408; so of a wild boar, [[ἑλιξάμενος]] [[having turned to bay]], 17.283; of a [[serpent]], [[coil]] [[himself]], ἑλισσόμενος περὶ χειῇ 22.95; <b class="b3">ἡ δέ τ' ἐλισσομένη πέτεται</b> (''[[sc.]]'' [[καλαῦροψ]]) the [[shepherd]]'s [[staff]] flies [[spin]]ning through the [[air]], 23.846; <b class="b3">κνίση.. ἑλισσομένη περὶ καπνῷ</b> [[rolling]] with the smoke, 1.317; <b class="b3">ἑλισσόμενοι περὶ δίνας</b> [[whirl]]ed [[round]] in the eddies, 21.11; of a river, δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος Hes.''Th.''791, cf. D.S.1.32; of the waves, τὸ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων Pi.''N.''6.55; of ocean, ἑλίσσεσθαι περὶ πᾶσαν χθόνα A.''Pr.''138; <b class="b3">ὧραι ἑλισσόμεναι</b> the [[circling]] hours, Pi. ''O.''4.3.<br><span class="bld">2</span> [[turn hither and thither]], [[go about]], ἀν' ὅμιλον Il.12.49; <b class="b3">καθ' ὅμιλον</b> ib.467; ἑλίσσετο [[ἔνθα καὶ ἔνθα]] = [[turn]]ed himself [[hither and thither]], doubting what to do, Od.20.24.<br><span class="bld">3</span> metaph., to [[be constantly in]] or [[be constantly about]] a thing, περὶ φύσας Il.18.372; <b class="b3">ἔν τινι, εἴς τι</b>, Pl.''Tht.'' 194b, Porph. ap. Eus.''PE''3.4: c. gen., <b class="b3">μέλιτός τε καὶ ἔργων εἱλίσσονται</b> (''[[sc.]]'' [[μέλισσαι]]) Arat.1030.<br><span class="bld">4</span> [[whirl in the dance]], E.''Ba.''569 (lyr.),''IA'' 1055 (lyr.).<br><span class="bld">5</span> Med. in act. sense, <b class="b3">ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος</b> he threw it with a [[whirl]] like a [[ball]], Il.13.204.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">τὰς κεφαλὰς εἱλίχατο μίτρῃσι</b> have their heads [[roll]]ed round with [[turban]]s, Hdt.7.90. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 53: | Line 53: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=tb. εἱλ- 1 [[enrollar]] gener. una hoja o lámina en la que se ha escrito algo τὸ φύλλον ἑλίξας ἔμβαλε εἰς τὸ ῥόδινον <b class="b3">enrolla la hoja y échala en el aceite de rosas</b> P IV 790 ἕλιξον (τὴν λάμναν) καὶ βάλε εἰς θάλασσαν <b class="b3">enrolla la lámina y échala al mar</b> P VII 463 P XXXVI 234 ἑλίξας (τὸ ῥάκος) καὶ ποιήσας ἐλλύχνιον <b class="b3">enrolla el trozo de tela y haz una mecha</b> P VII 360 ἑλίξας τὸ ὑπόλοιπον τοῦ ῥάκους περὶ τὸν τράχηλόν σου <b class="b3">enrolla el resto de la tela alrededor de tu cuello</b> P VIII 67 ref. a una serpiente ἔστω δὲ περὶ τὴν βακτηρίαν δράκων εἰλιγμένος <b class="b3">que haya una serpiente enroscada en el bastón</b> P IV 2383 P IV 2384 2 [[envolver]] βαλὼν ἔσωθεν τοῦ ῥάκους αἴζωον βοτάνην, ἑλίξας δῆσον | |esmgtx=tb. εἱλ- 1 [[enrollar]] gener. una hoja o lámina en la que se ha escrito algo τὸ φύλλον ἑλίξας ἔμβαλε εἰς τὸ ῥόδινον <b class="b3">enrolla la hoja y échala en el aceite de rosas</b> P IV 790 ἕλιξον (τὴν λάμναν) καὶ βάλε εἰς θάλασσαν <b class="b3">enrolla la lámina y échala al mar</b> P VII 463 P XXXVI 234 ἑλίξας (τὸ ῥάκος) καὶ ποιήσας ἐλλύχνιον <b class="b3">enrolla el trozo de tela y haz una mecha</b> P VII 360 ἑλίξας τὸ ὑπόλοιπον τοῦ ῥάκους περὶ τὸν τράχηλόν σου <b class="b3">enrolla el resto de la tela alrededor de tu cuello</b> P VIII 67 ref. a una serpiente ἔστω δὲ περὶ τὴν βακτηρίαν δράκων εἰλιγμένος <b class="b3">que haya una serpiente enroscada en el bastón</b> P IV 2383 P IV 2384 2 [[envolver]] βαλὼν ἔσωθεν τοῦ ῥάκους αἴζωον βοτάνην, ἑλίξας δῆσον ζʹ λιναρίοις ἀνουβιακοῖς <b class="b3">pon dentro del jirón planta siempreviva, envuélvela y átala con siete hilos de lino de Anubis</b> P IV 1082 ταῦτ' εἰπὼν τὴν μὲν τρυγηθεῖσαν πόαν εἰς καθαρὸν ἑλίσσε<ι> ὀθόνιον <b class="b3">tras decir esto, envuelve la planta recogida en lino limpio</b> P IV 3002 ἕλιξον τὴν καρδίαν εἰς τὸ πιττάκιον <b class="b3">envuelve el corazón en la hoja</b> P VII 413 3 [[hacer girar]] ref. a Hermes Ἑρμῆ κοσμοκράτωρ, ... αἰθέριον δρόμον εἱλίσσων ὑπὸ τάρταρα γαίης <b class="b3">Hermes señor del universo, tú que haces girar el curso etéreo hacia los abismos de la tierra</b> P V 404 P VII 671 | ||
}} | }} |