3,273,153
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγλαΐζω:''' досл. [[делать блестящим]], [[украшать]], перен. [[славить]], [[чтить]] (τὴν θεὸν ἀκροθινίοις Plut.; κλήμασίν τινα Anth.): Δελφὶς [[πέτρα]] τοῦτό τοι ἀγλάϊσε Theocr. Дельфийская скала наградила тебя (т. е. Аполлона) этой красой; ἀγλαΐζεσθαι μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ Pind. блистать мусической красой, т. е. поэзией. | |elrutext='''ἀγλαΐζω:''' досл. [[делать блестящим]], [[украшать]], перен. [[славить]], [[чтить]] (τὴν θεὸν ἀκροθινίοις Plut.; κλήμασίν τινα Anth.): Δελφὶς [[πέτρα]] τοῦτό τοι ἀγλάϊσε Theocr. Дельфийская скала наградила тебя (т. е. Аполлона) этой красой; ἀγλαΐζεσθαι μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ Pind. блистать мусической красой, т. е. поэзией. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ἀγλᾰίζω</b> <br /> <b>a</b> [[act]]., [[delight]] πολλοῖς μὲν ἐνάλου, ὀρείου δὲ πολλοῖς ἄγρας ἀκροθινίοις ἀγλαίσας (sc. τὴν Ἀγροτέραν [[ἅμα]] θεὸν καὶ Δίκτυνναν.)? fr. 357.<br /> <b>b</b> med., [[take]] [[delight]] in ἀγλαίζεται δὲ καὶ μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ. (sc. [[Ἱέρων]].) (O. 1.14) ἀ]γλαίζεται[ Παρθ. 2. 107. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀγλαός]]<br /><b class="num">I.</b> to make [[bright]] or [[splendid]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> Mid. and Pass. to [[adorn]] [[oneself]] or be [[adorned]] with a [[thing]], [[take]] [[delight]] in, σέ φημι ἀγλαϊεῖσθαι I say that thou [[will]] [[take]] [[delight]] in them (sc. τοῖς ἵπποις), Il. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |