ἱστορέω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=istoreo
|Transliteration C=istoreo
|Beta Code=i(store/w
|Beta Code=i(store/w
|Definition=([[ἵστωρ]])<br><span class="bld">A</span> [[inquire into]] or [[inquire about]] a thing, τι Hdt.2.113, A. Pr.632, etc.; περί τινος Plb.3.48.12; also, [[inquire about]] a person, τινα S.OT1150, 1156; ὅδ' εἴμ' Ὀρέστης . . ὃν ἱστορεῖς E.Or.380, cf. Tr.261: followed by relat. clause, Αἴγισθον ἔνθ' ᾤκηκεν ἱστορῶ S.El. 1101.<br><span class="bld">2</span> [[examine]], [[observe]], [[χώραν]], [[πόλιν]], Plu.Thes.30, Pomp.40, cf. J.AJ1.11.4; τὴν τοῦ Μέμνονος [σύριγγα] OGI694.7; τὴν σύνεσίν τινος Plu.Cic.2, etc.; τινὰς ἀπολουμένους Gal.11.109: hence, to [[be informed about]], [[know]], κακῶς τὸ μέλλον ἱστορῶν A.Pers.454; πατέρα ἱστορεῖς καλῶς Id.Eu.455, cf. Hp.Praec.12: metaph., εἴ τις ἀκτὶς ἡλίου νιν ἱστορεῖ βλέποντα [[has news of]] him, A.Ag.676: followed by relat., τὴν πορείαν ἱστορῶν, ὡς [[δυσδίοδος]] ὑπάρχει Plb.3.61.3; [[read in history]], Id.1.63.7.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., [[inquire of]], [[ask]], ἱστορέων αὐτοὺς ἥντινα δύναμιν ἔχει ὁ Νεῖλος Hdt.2.19, cf. 3.77; [[inquire of an oracle]], E.Ion 1547; [[visit]] a person for the purpose of inquiry, Κηφᾶν Ep.Gal.1.18:— Pass., to [[be questioned]], κληθέντας [[ἱστορέεσθαι]] εἰ . . Hdt.1.24; ἱστορούμενος S.Tr.415, E.Hel.1371.<br><span class="bld">b</span> c. dupl.acc., [[inquire of]] one [[about]] a thing, τί μ' ἱστορεῖς τόδε Id.Ph.621, cf. Lyc.1.<br><span class="bld">4</span> abs., [[inquire]], ἀκοῆ ἱ. Hdt.2.29, etc.; especially in part., ἱστορέων εὕρισκε Id.1.56, etc.; οὔθ' ὁρῶν οὔθ' ἱστορῶν S.OT1484; followed by a relat. word, ἱστόρεόν τε ὅτεῳ τρόπῳ περιγένοιτο Hdt.1.122.<br><span class="bld">II</span> [[give an account of what one has learnt]], [[record]], τοὺς βίους τῶν χερσαίων Thphr.HP4.13.1, cf. Luc. Hist.Conscr.7, etc.; ἱστοροῦσί τινες . . = [[it is stated that]] . ., Dsc.4.75, etc.:—freq. in Pass., ὁ καρπὸς . . ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν Id.1.83; περί τινος ἱστορεῖται διότι Phld.Mus.p.18K.; ἱστορεῖται περὶ Γοργοῦς τοιοῦτον Plu.2.227e, cf. Id.Cic.1, Ael.Tact.34.3, etc.; Ἀπολλόδωρος εἴρηκεν ἀπελθόντας Ὕαντας ἱστορεῖσθαι = are [[represent]]ed as having gone, Str.10.3.4; τῶν ἱστορουμένων οὐδενὸς ἧττον πολυπράγμων = the most [[industrious]] person on [[record]], Phld.Mus.p.108K.
|Definition=([[ἵστωρ]])<br><span class="bld">A</span> [[inquire into]] or [[inquire about]] a thing, τι Hdt.2.113, A. Pr.632, etc.; περί τινος Plb.3.48.12; also, [[inquire about]] a person, τινα S.OT1150, 1156; ὅδ' εἴμ' Ὀρέστης . . ὃν ἱστορεῖς E.Or.380, cf. Tr.261: followed by relat. clause, Αἴγισθον ἔνθ' ᾤκηκεν ἱστορῶ S.El. 1101.<br><span class="bld">2</span> [[examine]], [[observe]], [[χώραν]], [[πόλιν]], Plu.Thes.30, Pomp.40, cf. J.AJ1.11.4; τὴν τοῦ Μέμνονος [σύριγγα] OGI694.7; τὴν σύνεσίν τινος Plu.Cic.2, etc.; τινὰς ἀπολουμένους Gal.11.109: hence, to [[be informed about]], [[know]], κακῶς τὸ μέλλον ἱστορῶν A.Pers.454; πατέρα ἱστορεῖς καλῶς Id.Eu.455, cf. Hp.Praec.12: metaph., εἴ τις ἀκτὶς ἡλίου νιν ἱστορεῖ βλέποντα [[has news of]] him, A.Ag.676: followed by relat., τὴν πορείαν ἱστορῶν, ὡς [[δυσδίοδος]] ὑπάρχει Plb.3.61.3; [[read in history]], Id.1.63.7.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., [[inquire of]], [[ask]], ἱστορέων αὐτοὺς ἥντινα δύναμιν ἔχει ὁ Νεῖλος Hdt.2.19, cf. 3.77; [[inquire of an oracle]], E.Ion 1547; [[visit]] a person for the purpose of inquiry, Κηφᾶν Ep.Gal.1.18:—Pass., to [[be questioned]], κληθέντας [[ἱστορέεσθαι]] εἰ . . Hdt.1.24; ἱστορούμενος S.Tr.415, E.Hel.1371.<br><span class="bld">b</span> c. dupl.acc., [[inquire of]] one [[inquire about]] a thing, τί μ' ἱστορεῖς τόδε Id.Ph.621, cf. Lyc.1.<br><span class="bld">4</span> abs., [[inquire]], ἀκοῆ ἱ. Hdt.2.29, etc.; especially in part., ἱστορέων εὕρισκε Id.1.56, etc.; οὔθ' ὁρῶν οὔθ' ἱστορῶν S.OT1484; followed by a relat. word, ἱστόρεόν τε ὅτεῳ τρόπῳ περιγένοιτο Hdt.1.122.<br><span class="bld">II</span> [[give an account of what one has learnt]], [[record]], τοὺς βίους τῶν χερσαίων Thphr.HP4.13.1, cf. Luc. Hist.Conscr.7, etc.; ἱστοροῦσί τινες . . = [[it is stated that]] . ., Dsc.4.75, etc.:—freq. in Pass., ὁ καρπὸς . . ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν Id.1.83; περί τινος ἱστορεῖται διότι Phld.Mus.p.18K.; ἱστορεῖται περὶ Γοργοῦς τοιοῦτον Plu.2.227e, cf. Id.Cic.1, Ael.Tact.34.3, etc.; Ἀπολλόδωρος εἴρηκεν ἀπελθόντας Ὕαντας ἱστορεῖσθαι = are [[represent]]ed as having gone, Str.10.3.4; τῶν ἱστορουμένων οὐδενὸς ἧττον πολυπράγμων = the most [[industrious]] person on [[record]], Phld.Mus.p.108K.
}}
}}
{{pape
{{pape