| |Definition=ἡ, (ζώννυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[belt]], [[girdle]]: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> prop. [[the lower girdle worn by women]] just [[above the hips]], περὶ δὲ ζώνην βάλετ' ἰξυῖ <span class="bibl">Od.5.231</span>, <span class="bibl">10.544</span>, cf. <span class="bibl">Il.14.181</span>, <span class="bibl">Hdt.1.51</span>, etc.—Phrases: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> <b class="b3">λῦσε δὲ παρθενίην ζ</b>. unloosed her maiden [[girdle]], of the bridegroom, <span class="bibl">Od.11.245</span>, cf. <span class="title">Lyr.</span> <span class="title">Alex.Adesp.</span>11.18, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>15</span>:—Med., of the bride, μούνῳ ἑνὶ ζώναν ἀνέρι λυσαμένα <span class="title">AP</span>7.324 (hence [[ζώνη]], abs., of [[marriage]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>204</span> (lyr.); of [[sexual intercourse]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>7.6</span>): but also, </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ζ. λῦσαι</b> to loose [[the girdle]] for childbirth, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>67</span>; later [[λύσασθαι]] or [[ἀπολύσασθαι]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>209</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.56</span>; so ζώναν κατατίθεσθαι <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of men on a march, <b class="b3">ζ. λύσασθαι</b> to slacken one's [[belt]], i.e. rest oneself, <span class="bibl">Hdt.8.120</span>; ζ. ἀναλύεσθαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>237</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of pregnant women, τέκνων ἤνεγχ' ὑπὸ ζώνην βάρος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1000</span>; <b class="b3">πῶς γάρ σ' ἔθρεψεν ἐντὸς… ζώνης</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>608</span>; τοῦτον… ἔφερον ζώνης ὕπο <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span> 762</span>; also <b class="b3">ὑπὸ ζώνῃ θέσθαι</b> to [[conceive]], h.Ven.255. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[proverb|prov.]], <b class="b3">εἰς ζώνην δεδόσθαι</b> to be given [[for girdle-money]] (as we should say, [[pinmoney]]), of Oriental queens who had cities given them for their small expenses, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.4.9</span>; ἣν [χώραν] καλεῖν… ζ. τῆς βασιλέως γυναικός Pl.<span class="title">Alc.</span>1.123b. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> man's [[belt]] (more freq. [[ζωστήρ]]) <b class="b3">, ἡ ζ. τοῦ Ὠρίωνος</b> the three stars that form the [[belt]] of Orion. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span> 343b24</span>; the [[belt]] of barbarians, in which they wore the dagger, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.10</span>, <span class="bibl">4.7.16</span>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.39a</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>33</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span> 368c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> belt used as a [[purse]], PRyl.127.32(i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>10.9</span>, Plu.2.665b; ζ. χρυσίον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Fug.</span>31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[part round which the girdle passed]], [[waist]], Ἄρεϊ ζώνην ἴκελος <span class="bibl">Il.2.479</span> (misunderstood by <span class="bibl">Paus.9.17.3</span>), cf. <span class="bibl">Il.11.234</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.28</span>, Hp. ap. Erot. (also expld. as = [[ὀσφύς]]). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> = Lat. [[cingulum]], [[belt]] worn by Roman civil and military officers, [Demod.]<span class="bibl">5</span>; = [[ἀξίωμα]], Suid.; <b class="b3">οἱ ὑπὸ ζώνην</b> [[soldiers]], Anon. ap. eund.s.v. [[αὐθεντήσαντα]], cf. <span class="title">Cod.Just.</span>1.5.12.6, 11, Just.<span class="title">Edict.</span> 13.26, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1680.21</span> (vi A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[anything that goes round like a belt]], Plu.2.935a, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>3</span>; of the [[girdle]] of ocean, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Chr.</span>69</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[one of the zones of the terrestrial sphere]], Stoic.2.195, Posidon. ap. <span class="bibl">Str.2.2.2</span>, <span class="title">Placit.</span>2.12.1 (pl.), etc.; <b class="b3">ζ. διακεκαυμένη, εὔκρατος</b>, <span class="bibl">Str.1.2.24</span>, <span class="bibl">1.4.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[one of the planetary spheres]], οἱ μὲν [τῶν πλανητῶν] ὑψηλὴν ζ. φέρονται οἱ δὲ ταπεινήν <span class="bibl">Diog.Oen.8</span>, cf. <span class="bibl">Vett.Val.26.18</span>, <span class="title">Corp.Herm.</span>1.25. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> Astrol.,= [[ζῴδιον]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Ptol.</span>186</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Archit.,= [[διάζωμα]], [[frieze]], <span class="bibl">Paus.5.10.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Lat. [[zona]], in Medic., [[shingles]], Scrib.Larg.<span class="bibl">63</span>, <span class="bibl">247</span>; cf. [[ζωστήρ]] <span class="bibl">111.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[stripes]] on fish, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.28</span>,al. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> pl., an order of divine beings presiding over, or [[engirdled with]] cosmic [[zones]], opp. [[ἄζωνοι]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>96</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.494S.</span></span> | | |Definition=ἡ, ([[ζώννυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[belt]], [[girdle]]:<br><span class="bld">I</span> prop. [[the lower girdle worn by women]] just [[above the hips]], περὶ δὲ ζώνην βάλετ' ἰξυῖ Od.5.231, 10.544, cf. Il.14.181, Hdt.1.51, etc.—Phrases:<br><span class="bld">1</span> <b class="b3">λῦσε δὲ παρθενίην ζ.</b> unloosed her maiden [[girdle]], of the bridegroom, Od.11.245, cf. ''Lyr.'' ''Alex.Adesp.''11.18, Plu.''Lyc.''15:—Med., of the bride, μούνῳ ἑνὶ ζώναν ἀνέρι λυσαμένα ''AP''7.324 (hence [[ζώνη]], abs., of [[marriage]], E.''IT''204 (lyr.); of [[sexual intercourse]], Philostr.''VA''7.6): but also,<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">ζ. λῦσαι</b> to loose [[the girdle]] for childbirth, Hyp.''Fr.''67; later [[λύσασθαι]] or [[ἀπολύσασθαι]], Call.''Del.''209, Opp.''C.''3.56; so ζώναν κατατίθεσθαι Pi.''O.''6.39.<br><span class="bld">c</span> of men on a march, <b class="b3">ζ. λύσασθαι</b> to slacken one's [[belt]], i.e. rest oneself, Hdt.8.120; ζ. ἀναλύεσθαι Call.''Del.''237.<br><span class="bld">2</span> of pregnant women, τέκνων ἤνεγχ' ὑπὸ ζώνην βάρος A.''Ch.''1000; <b class="b3">πῶς γάρ σ' ἔθρεψεν ἐντὸς… ζώνης</b>; Id.''Eu.''608; τοῦτον… ἔφερον ζώνης ὕπο E.''Hec.'' 762; also <b class="b3">ὑπὸ ζώνῃ θέσθαι</b> to [[conceive]], h.Ven.255.<br><span class="bld">3</span> [[proverb|prov.]], <b class="b3">εἰς ζώνην δεδόσθαι</b> to be given [[for girdle-money]] (as we should say, [[pinmoney]]), of Oriental queens who had cities given them for their small expenses, X.''An.''1.4.9; ἣν [χώραν] καλεῖν… ζ. τῆς βασιλέως γυναικός Pl.''Alc.''1.123b.<br><span class="bld">II</span> man's [[belt]] (more freq. [[ζωστήρ]]) <b class="b3">, ἡ ζ. τοῦ Ὠρίωνος</b> the three stars that form the [[belt]] of Orion. [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]'' 343b24; the [[belt]] of barbarians, in which they wore the dagger, X.''An.''1.6.10, 4.7.16, Theopomp.Hist.39a, Luc.''Anach.''33, Pl.''Hp.Mi.'' 368c.<br><span class="bld">b</span> belt used as a [[purse]], PRyl.127.32(i A.D.), ''Ev.Matt.''10.9, Plu.2.665b; ζ. χρυσίον Luc.''Fug.''31.<br><span class="bld">2</span> [[part round which the girdle passed]], [[waist]], Ἄρεϊ ζώνην ἴκελος Il.2.479 (misunderstood by Paus.9.17.3), cf. Il.11.234, Orph.''Fr.''168.28, Hp. ap. Erot. (also expld. as = [[ὀσφύς]]).<br><span class="bld">3</span> = Lat. [[cingulum]], [[belt]] worn by Roman civil and military officers, [Demod.]5; = [[ἀξίωμα]], Suid.; <b class="b3">οἱ ὑπὸ ζώνην</b> [[soldiers]], Anon. ap. eund.s.v. [[αὐθεντήσαντα]], cf. ''Cod.Just.''1.5.12.6, 11, Just.''Edict.'' 13.26, ''PLond.''5.1680.21 (vi A.D.).<br><span class="bld">III</span> [[anything that goes round like a belt]], Plu.2.935a, Luc.''Musc.Enc.''3; of the [[girdle]] of ocean, Porph. ''Chr.''69.<br><span class="bld">2</span> [[one of the zones of the terrestrial sphere]], Stoic.2.195, Posidon. ap. Str.2.2.2, ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''2.12.1 (pl.), etc.; <b class="b3">ζ. διακεκαυμένη, εὔκρατος</b>, Str.1.2.24, 1.4.6.<br><span class="bld">b</span> [[one of the planetary spheres]], οἱ μὲν [τῶν πλανητῶν] ὑψηλὴν ζ. φέρονται οἱ δὲ ταπεινήν Diog.Oen.8, cf. Vett.Val.26.18, ''Corp.Herm.''1.25.<br><span class="bld">c</span> Astrol., = [[ζῴδιον]], Porph.''in Ptol.''186.<br><span class="bld">3</span> in Archit., = [[διάζωμα]], [[frieze]], Paus.5.10.5.<br><span class="bld">4</span> Lat. [[zona]], in Medic., [[shingles]], Scrib.Larg.63, 247; cf. [[ζωστήρ]] III.3.<br><span class="bld">5</span> [[stripes]] on fish, Ael.''NA''3.28,al.<br><span class="bld">IV</span> pl., an order of divine beings presiding over, or [[engirdled with]] cosmic [[zones]], opp. [[ἄζωνοι]], Dam.''Pr.''96, Procl.''in Prm.''p.494S. |