καρπόω: Difference between revisions

1,620 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=karpoo
|Transliteration C=karpoo
|Beta Code=karpo/w
|Beta Code=karpo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bear fruit]] or [[bear as fruit]], metaph., ὕβρις γὰρ ἐξανθοῦσ' ἐκάρπωσε στάχυν ἄτης <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>821</span>:—Pass., τὰ πλεῖστα τῶν ῥιζοφύτων καρπωθέντα <span class="bibl">Ocell.1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[offer]] by way of sacrifice, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Le.</span>2.11</span>; <b class="b3">ἐπὶ τοῦ βωμοῦ</b>, of burnt-offerings, <span class="title">SIG</span>1025.33 (Cos, iv/iii B. C.):—so in Pass., ib.997.9 (Smyrna), cf. Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[take as fruit]] or [[produce]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">De.</span>26.14</span>:—elsewhere in Med., [[καρπόομαι]] [[get fruit for oneself]], i.e., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[reap crops from]], c. acc. rei, ([[ἀρούρας]]) <span class="bibl">Hdt.2.168</span>; Χθόνα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>851</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>253</span>; <b class="b3">δὶς τοῦ ἐνιαυτοῦ τὴν γῆν καρποῦσθαι</b> [[to crop]] the land twice a year, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>118e</span>: metaph., βαθεῖαν ἄλοκα διὰ φρενὸς καρπούμενος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>593</span>: hence, [[exhaust]], [[drain]], [[exploit]], καρπουμένῳ τὴν Ἑλλάδα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>520</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.133</span>,166; οὐσίας <span class="bibl">D.19.249</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[enjoy the usufruct]] or [[interest]] of money, ἔδωκεν ἑβδομήκοντα μνᾶς καρπώσασθαι <span class="bibl">Id.27.5</span>; <b class="b3">τοὺς λιμένας καὶ τὰς ἀγορὰς καρποῦσθαι</b> [[to derive profits from]]…, <span class="bibl">Id.1.22</span>; ἔθνη <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.1.12</span>; ἰδία κ. τὰς τῆς πόλεως συμφοράς <span class="bibl">Lys.25.25</span>; ([[πλεονεξίαν]]) <span class="bibl">D.23.126</span>: in pf. Pass., <b class="b3">τὸ ἐργαστήριον κεκαρπωμένος</b> [[having enjoyed the profits]] of the shop, <span class="bibl">Id.27.47</span>: abs., [[make profit]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>837</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[enjoy the free use of]], τὰ αὐτοῦ ἀγαθὰ γιγνόμενα <span class="bibl">Th.2.38</span>; <b class="b3">τὴν τῶν πολεμίων</b> ([[Χώραν]]), <b class="b3">τὰς τῶν θεῶν τιμάς</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>1.34</span>; <b class="b3">τὴν οἰκείαν ἀδεῶς κ</b>. <span class="bibl">D.1.25</span>, cf. 28. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> simply, [[enjoy]], ἄελπτον ὄμμα… φήμης <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>204</span>; τἀμὰ… λέχη <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>935</span>; ἐλευθερίαν <span class="bibl">Th.7.68</span>; τὴν σοφίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>305e</span>; ἡδονὴν ταύτην <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span> 252a</span>, cf. <span class="bibl">240a</span>, etc.; ἀσφάλειαν καὶ εὔκλειαν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.22</span>; τὴν δόξαν τινός <span class="bibl">D.20.69</span>; τὴν ἡλικίαν <span class="bibl">Id.59.19</span>; δωρεάς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>31</span>: in bad sense, ἰδίας καρποῦσθαι λύπας <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>1</span>; φρενῶν τὴν ἁμαρτίαν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 502</span>; <b class="b3">τὰ ψευδῆ καλά</b> ib.<span class="bibl">621</span>; πένθη <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1427</span>; ἄπαιδα κ. βίον <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>571.3</span>; τὰ μέγιστα ὀνείδη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183a</span>; λοιδορίας <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span> p.34J.</span></span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bear fruit]] or [[bear as fruit]], metaph., ὕβρις γὰρ ἐξανθοῦσ' ἐκάρπωσε στάχυν ἄτης A.''Pers.''821:—Pass., τὰ πλεῖστα τῶν ῥιζοφύτων καρπωθέντα Ocell.1.13.<br><span class="bld">2</span> [[offer]] by way of sacrifice, [[LXX]] ''Le.''2.11; <b class="b3">ἐπὶ τοῦ βωμοῦ</b>, of burnt-offerings, ''SIG''1025.33 (Cos, iv/iii B. C.):—so in Pass., ib.997.9 (Smyrna), cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> [[take as fruit]] or [[produce]], [[LXX]] ''De.''26.14:—elsewhere in Med., [[καρπόομαι]] [[get fruit for oneself]], i.e.,<br><span class="bld">1</span> [[reap crops from]], c. acc. rei, ([[ἀρούρας]]) Hdt.2.168; Χθόνα A.''Pr.''851, ''Supp.''253; <b class="b3">δὶς τοῦ ἐνιαυτοῦ τὴν γῆν καρποῦσθαι</b> to [[crop]] the land twice a year, Pl.''Criti.''118e: metaph., βαθεῖαν ἄλοκα διὰ φρενὸς καρπούμενος A.''Th.''593: hence, [[exhaust]], [[drain]], [[exploit]], καρπουμένῳ τὴν Ἑλλάδα Ar.''V.''520, cf. Isoc.4.133,166; οὐσίας D.19.249.<br><span class="bld">2</span> [[enjoy the usufruct]] or [[interest]] of money, ἔδωκεν ἑβδομήκοντα μνᾶς καρπώσασθαι Id.27.5; <b class="b3">τοὺς λιμένας καὶ τὰς ἀγορὰς καρποῦσθαι</b> to [[derive profits from]]…, Id.1.22; ἔθνη X.''HG''6.1.12; ἰδία κ. τὰς τῆς πόλεως συμφοράς Lys.25.25; ([[πλεονεξίαν]]) D.23.126: in pf. Pass., <b class="b3">τὸ ἐργαστήριον κεκαρπωμένος</b> [[having enjoyed the profits]] of the shop, Id.27.47: abs., [[make profit]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''837.<br><span class="bld">3</span> [[enjoy the free use of]], τὰ αὐτοῦ ἀγαθὰ γιγνόμενα Th.2.38; <b class="b3">τὴν τῶν πολεμίων</b> ([[Χώραν]]), <b class="b3">τὰς τῶν θεῶν τιμάς</b>, X. ''Ages.''1.34; <b class="b3">τὴν οἰκείαν ἀδεῶς κ.</b> D.1.25, cf. 28.<br><span class="bld">4</span> simply, [[enjoy]], ἄελπτον ὄμμα… φήμης S.''Tr.''204; τἀμὰ… λέχη E.''Andr.''935; ἐλευθερίαν Th.7.68; τὴν σοφίαν Pl.''Euthd.''305e; ἡδονὴν ταύτην Id.''[[Phaedrus|Phdr.]]'' 252a, cf. 240a, etc.; ἀσφάλειαν καὶ εὔκλειαν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.2.22; τὴν δόξαν τινός D.20.69; τὴν ἡλικίαν Id.59.19; δωρεάς Plu.''Them.''31: in bad sense, ἰδίας καρποῦσθαι λύπας Hp.''Flat.''1; φρενῶν τὴν ἁμαρτίαν A.''Ag.'' 502; <b class="b3">τὰ ψευδῆ καλά</b> ib.621; πένθη E.''Hipp.''1427; ἄπαιδα κ. βίον Id.''Fr.''571.3; τὰ μέγιστα ὀνείδη [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 183a; λοιδορίας Phld.''Vit.'' p.34J.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καρπόω [καρπός] act. als vrucht dragen, opleveren:. ὕβρις... ἐκάρπωσε στάχυν ἄτης overmoed heeft een oogst van onheil opgeleverd Aeschl. Pers. 821. med. de oogst binnenhalen van, met acc.:; δὶς τοῦ ἐνιαυτοῦ τὴν γῆν ἐκαρποῦντο tweemaal per jaar oogstten zij van het land Plat. Criti. 118e; overdr. de vruchten plukken van, voordeel hebben van, met acc.:; τοὺς λιμένας καὶ τὰς ἀγορὰς καρποῦσθαι te profiteren van hun havens en markten Dem. 1.22; abs.:; καρπώσεται hij zal de vruchten plukken Aristoph. Ach. 837; genieten (van), met acc.:; κ. ἐλευθερίαν vrijheid genieten Thuc. 7.68.3; ἀσφάλειαν καὶ εὔκλειαν κ. zekerheid en goede naam genieten Xen. Cyr. 8.2.22; ongunstig kaalplukken:. κ. τὴν Ἑλλάδα Griekenland kaalplukken Aristoph. Ve. 520.
|elnltext=καρπόω [καρπός] act. als vrucht dragen, opleveren:. ὕβρις... ἐκάρπωσε στάχυν ἄτης overmoed heeft een oogst van onheil opgeleverd Aeschl. Pers. 821. med. de oogst binnenhalen van, met acc.:; δὶς τοῦ ἐνιαυτοῦ τὴν γῆν ἐκαρποῦντο tweemaal per jaar oogstten zij van het land Plat. Criti. 118e; overdr. de vruchten plukken van, voordeel hebben van, met acc.:; τοὺς λιμένας καὶ τὰς ἀγορὰς καρποῦσθαι te profiteren van hun havens en markten Dem. 1.22; abs.:; καρπώσεται hij zal de vruchten plukken Aristoph. Ach. 837; genieten (van), met acc.:; κ. ἐλευθερίαν vrijheid genieten Thuc. 7.68.3; ἀσφάλειαν καὶ εὔκλειαν κ. zekerheid en goede naam genieten Xen. Cyr. 8.2.22; ongunstig kaalplukken:. κ. τὴν Ἑλλάδα Griekenland kaalplukken Aristoph. Ve. 520.
}}
}}
{{elru
{{elru