3,274,216
edits
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endoksos | |Transliteration C=endoksos | ||
|Beta Code=e)/ndocos | |Beta Code=e)/ndocos | ||
|Definition= | |Definition=ἔνδοξον, ([[δόξα]])<br><span class="bld">A</span> [[held in esteem]] or [[held in honour]], [[of high repute]], <b class="b3">πρός τινος</b> by one, X.''Oec.''6.10 codd. (Sup.); ἐνδοξότατοι ποιηταί Id.''Mem.''1.2.56; <b class="b3">πόλις ἐνδοξοτέρα εἰς τὰ πολεμικά</b> ib.3.5.1; <b class="b3">νέοι πλούσιοι καὶ ἔνδοξοι</b> Pl.''Sph.'' 223b; μὴ πλουσιώτερος ἀλλ' ἐνδοξότερος Isoc.1.37; ὀλίγοι καὶ ἔνδοξοι ἄνδρες [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1098b28, cf. Epicur.''Sent.''7, etc.<br><span class="bld">2</span> of things, [[notable]], πράγματα Aeschin.3.231, cf. Diod.Com.2.21; [[generally]] [[approved]], [[τὸ καλόν]] = τὸ [[ἔνδοξον]], Epicur.''Fr.''513; [[glorious]], ταφαί Plu.''Per.''28; ἡδὺ καὶ ἔνδοξον καὶ [[ὠφέλιμον]] Id.2.99f. Adv. [[ἐνδόξως]], freq. in Inscrr., ''SIG''442.7 (Erythrae, iii B. C.), etc., cf. ''Vit.Philonid.''p.12C., Plu.''Alc.''1, etc.: Comp. [[ἐνδοξοτέρως]], τὰ ἔνδοξα ἐ. λέγειν Hermog.''Id.''1.9; also [[στῆλαι]] ἔχουσαι ἐπιγραφὰς [[ἐνδόξως]] = [[conspicuously]] [[place]]d, ''Sammelb.''6152.22 (i B. C.): Sup. ἐνδοξότατα, ἐβουλεύσασθε D.18.65.<br><span class="bld">II</span> [[resting on opinion]], [[probable]], [[generally admitted]], <b class="b3">ἔνδοξα τὰ δοκοῦντα πᾶσιν ἢ τοῖς πλείστοις ἢ τοῖς σοφοῖς</b>, opp. to what is [[necessarily]] [[true]] ([[τὰ πρῶτα καὶ ἀληθῆ]], [[τὰ ἀληθῆ καὶ τὰ πρῶτα]]), Arist. ''Top.''100b21, cf. ''EN''1145b5, ''Rh.''1355a17, al.; ἡ ἔνδοξος [[διδασκαλία]] = [[popular]] [[teaching]], Gal.2.247.<br><span class="bld">2</span> Adv. [[ἐνδόξως]], [[συλλογίζεσθαι]] [[plausibly]], opp. [[ἀληθῶς]], Arist.''SE''175a31.<br><span class="bld">III</span> [[conceited]], <b class="b3">οὐκ ἔνδοξοι πρὸς τὸ μαθεῖν ἃ μὴ ἴσμεν</b> not [[too]] [[proud]] to [[learn]], Erot.''Fr.''60. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον [[glorioso]] de dioses ἐπικαλοῦμαί σε, βασιλεῦ βασιλέων, ... ἔνδοξε ἐνδοξοτάτων <b class="b3">te invoco a ti, rey de reyes, glorioso entre los más gloriosos</b> P XIII 605 ὕμνησά σου τὸ αὐθεντικὸν ὄνομα καὶ ἅγιον, κύριε, ἔνδοξε, κοσμοκράτωρ <b class="b3">he alabado con himnos tu nombre auténtico y sagrado, señor, glorioso, señor del cosmos</b> P XIII 638 σύ, ὁ δοῦλος τοῦ ἐνδόξου θεοῦ Ἀβλαναθαναλβα <b class="b3">tú, el esclavo del glorioso dios Ablanatanalba</b> P LIX 2 σύ, ὁ ὑπηρέτης τῶν | |esmgtx=-ον [[glorioso]] de dioses ἐπικαλοῦμαί σε, βασιλεῦ βασιλέων, ... ἔνδοξε ἐνδοξοτάτων <b class="b3">te invoco a ti, rey de reyes, glorioso entre los más gloriosos</b> P XIII 605 ὕμνησά σου τὸ αὐθεντικὸν ὄνομα καὶ ἅγιον, κύριε, ἔνδοξε, κοσμοκράτωρ <b class="b3">he alabado con himnos tu nombre auténtico y sagrado, señor, glorioso, señor del cosmos</b> P XIII 638 σύ, ὁ δοῦλος τοῦ ἐνδόξου θεοῦ Ἀβλαναθαναλβα <b class="b3">tú, el esclavo del glorioso dios Ablanatanalba</b> P LIX 2 σύ, ὁ ὑπηρέτης τῶν δʹ καλῶν θεῶν καὶ ἐνδόξων <b class="b3">tú, el servidor de los cuatro dioses hermosos y gloriosos</b> P LIX 5 P LIX 10 SM 46 17 SM 48J 18 SM 50 45 del nombre del dios ἧς τὸ ὄνομα ἀναγραμματιζόμενον μέγα ἐστὶν καὶ ἅγιον καὶ ἔνδοξον <b class="b3">cuyo nombre escrito en forma anagramática es grande, sagrado y glorioso</b> P XIII 184 σὺ δὲ, κύριε τῆς ζωῆς, ... οὗ αἱ Μοῦσαι ὑμνοῦσι τὸ ἔνδοξον ὄνομα <b class="b3">tú, señor de la vida, cuyo nombre glorioso cantan las Musas</b> P XIII 787 ὅτι δοξάζω ὑμῶν τὰ ἅγια καὶ ἔνδοξα ὀνόματα τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ <b class="b3">porque yo alabo vuestros sagrados y gloriosos nombres que están en el cielo</b> P XXXVI 166 ἐξορκίζω σε γὰρ κατὰ τοῦ ἐνδόξου ὀνόματος <b class="b3">pues yo te conjuro por tu glorioso nombre</b> SM 50 33 | ||
}} | }} |