συγκυρέω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkyreo
|Transliteration C=sygkyreo
|Beta Code=sugkure/w
|Beta Code=sugkure/w
|Definition=aor. <b class="b3">-εκύρησα</b> and <b class="b3">-έκυρσα</b> (v. infr.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[come together by chance]], μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι <span class="bibl">Il.23.435</span>; of ships, <span class="bibl">Hdt.8.92</span>; [[meet with]] an accident, τῇδε συγκῦρσαι τύχῃ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1404</span>; κήτεσι πολλοῖς συγκεκυρηκέναι <span class="bibl">D.S.17.106</span>; τραγικοῖς πάθεσι <span class="bibl">Id.20.21</span>; εὐτυχίᾳ <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>38</span>; <b class="b3">εἰς ἓν μοίρας συνέκυρσας</b> [[art involved]] in one and the same fate, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1172</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. part., like [[τυγχάνω]], συνέκυρσε θέων [[happened]] to be running, <span class="bibl">Emp.53</span>; <b class="b3">εἰ συνεκύρησε . . παραπεσοῦσα νηῦς</b> whether it fell in the way [[by chance]], <span class="bibl">Hdt. 8.87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of events and accidents, [[happen]], [[occur]], ἢν δέ τι δεινὸν συγκύρσῃ <span class="bibl">Thgn.698</span>; τάδε οἶδα . . τοῖσι ἐν Ἰταλίῃ συγκυρήσαντα <span class="bibl">Hdt.4.15</span>; σ. μοι ἡδονά <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1448</span> (lyr.); <b class="b3">τίς τύχα μοι συγκυρήσει</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>874</span> (lyr.); <b class="b3">τὰ συγκυρήσαντα</b> [[what had occurred]], <span class="bibl">Hdt.1.119</span>, cf. <span class="bibl">D.S.1.1</span>; ὃ καὶ συνεκύρησε <span class="bibl">Plb.2.65.7</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.132 S.; τὰ παρὰ τοῦ δαιμονίου -ήσαντα <span class="bibl">D.H.5.56</span>: impers., c. inf., <b class="b3">συνεκύρησε γενέσθαι</b> [[it came to pass]] that... <span class="bibl">Hdt.9.90</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oct.</span>10</span>:—Pass., τὸ ἔχθος τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκυρημένον <span class="bibl">Hdt.9.37</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[συγκεκρημένον]]). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> of places, to [[be contiguous to]], χώραις -οῦσαν θάλατταν <span class="bibl">Plb.3.59.7</span>, etc.; πρὸς τόπον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arist.</span>11</span>; Ἐσεβὼν καὶ ταῖς -ούσαις αὐτῇ <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Nu.</span>21.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> v. [[συγκύρω]].</span>
|Definition=aor. -εκύρησα and -έκυρσα (v. infr.):—<br><span class="bld">A</span> [[come together by chance]], μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι Il.23.435; of ships, Hdt.8.92; [[meet with]] an accident, τῇδε συγκῦρσαι τύχῃ S.''OC'' 1404; κήτεσι πολλοῖς συγκεκυρηκέναι D.S.17.106; τραγικοῖς πάθεσι Id.20.21; εὐτυχίᾳ Phld.''Mort.''38; <b class="b3">εἰς ἓν μοίρας συνέκυρσας</b> [[art involved]] in one and the same fate, E.''Andr.''1172 (anap.).<br><span class="bld">2</span> c. part., like [[τυγχάνω]], συνέκυρσε θέων [[happened]] to be running, Emp.53; <b class="b3">εἰ συνεκύρησε.. παραπεσοῦσα νηῦς</b> whether it fell in the way [[by chance]], Hdt. 8.87.<br><span class="bld">II</span> of events and accidents, [[happen]], [[occur]], ἢν δέ τι δεινὸν συγκύρσῃ Thgn.698; τάδε οἶδα.. τοῖσι ἐν Ἰταλίῃ συγκυρήσαντα Hdt.4.15; σ. μοι ἡδονά E.''Ion'' 1448 (lyr.); <b class="b3">τίς τύχα μοι συγκυρήσει</b>; Id.''IT''874 (lyr.); <b class="b3">τὰ συγκυρήσαντα</b> [[what had occurred]], Hdt.1.119, cf. D.S.1.1; ὃ καὶ συνεκύρησε Plb.2.65.7, cf. Phld.''Rh.''1.132 S.; τὰ παρὰ τοῦ δαιμονίου -ήσαντα D.H.5.56: impers., c. inf., <b class="b3">συνεκύρησε γενέσθαι</b> [[it came to pass]] that... Hdt.9.90, cf. Hp.''Oct.''10:—Pass., τὸ ἔχθος τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκυρημένον Hdt.9.37 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[συγκεκρημένον]]).<br><span class="bld">III</span> of places, to [[be contiguous to]], χώραις -οῦσαν θάλατταν Plb.3.59.7, etc.; πρὸς τόπον Plu.''Arist.''11; Ἐσεβὼν καὶ ταῖς -ούσαις αὐτῇ [[LXX]] ''Nu.''21.25.<br><span class="bld">IV</span> v. [[συγκύρω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγ-κυρέω tegen elkaar stoten of botsen:; μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι opdat de eenhoevige paarden niet op de een of andere manier tegen elkaar zouden botsen op de weg Il. 23.435; met dat., met εἰς + acc. stuiten op, oplopen tegen; van plaatsen grenzen aan, met πρός + acc.. Plut. Arist. 11.7. gebeuren, treffen, overkomen, met dat..; πόθεν μοι συνέκυρσ’ ἀδόκητος ἡδονά; vanwaar is mij een onverwacht plezier overkomen? Eur. Ion 1448 ( lyr. ); met pred. ptc..; συνέκυρσε κατὰ τύχην παραπεσοῦσα νηῦς bij toeval gebeurde het dat het schip in de weg kwam te liggen Hdt. 8.87.3; onpers., met inf.. τῆς... αὐτῆς ἡμέρης... συνεκύρησε γενέσθαι ( ''[[sc.]]'' τρῶμα ) καὶ ἐν Μυκάλῃ op dezelfde dag (waarop x plaatsvond) wilde het geval dat ook (de nederlaag) in Mycale... plaatsvond Hdt. 9.90.1.
|elnltext=συγ-κυρέω tegen elkaar stoten of botsen:; μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι opdat de eenhoevige paarden niet op de een of andere manier tegen elkaar zouden botsen op de weg Il. 23.435; met dat., met εἰς + acc. stuiten op, oplopen tegen; van plaatsen grenzen aan, met πρός + acc.. Plut. Arist. 11.7. gebeuren, treffen, overkomen, met dat..; πόθεν μοι συνέκυρσ’ ἀδόκητος ἡδονά; vanwaar is mij een onverwacht plezier overkomen? Eur. Ion 1448 ( lyr. ); met pred. ptc..; συνέκυρσε κατὰ τύχην παραπεσοῦσα νηῦς bij toeval gebeurde het dat het schip in de weg kwam te liggen Hdt. 8.87.3; onpers., met inf.. τῆς... αὐτῆς ἡμέρης... συνεκύρησε γενέσθαι ( ''[[sc.]]'' τρῶμα ) καὶ ἐν Μυκάλῃ op dezelfde dag (waarop x plaatsvond) wilde het geval dat ook (de nederlaag) in Mycale... plaatsvond Hdt. 9.90.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκῠρέω:''' αόρ. αʹ <i>-εκύρησα</i> και <i>-έκυρσα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[συμβαίνω]] κατά [[τύχη]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[συναντώ]] [[κάτι]] δυσάρεστο, [[παθαίνω]] [[ατύχημα]], <i>συγκύρσαι τύχῃ</i>, σε Σοφ.· <i>εἰς ἓν μοίρας ξυνέκυρσας</i>, περικλείεσαι στην [[ίδια]] [[μοίρα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με μτχ. όπως το [[τυγχάνω]], συνεκύρησε παραπεσοῦσα [[νηῦς]], που κατά [[τύχη]] συνέπεσε, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για γεγονότα και συμβάντα, όπως το [[συμβαίνω]], [[συμβαίνω]] κατά [[τύχη]], [[τυχαίνω]], στον ίδ., σε Ευρ.· απρόσ., με απαρ., συνεκύρησε [[γενέσθαι]], συνέβη ώστε να..., σε Ηρόδ.· ομοίως, στην Παθ., <i>τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκυρημένον</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> λέγεται για τόπους, είμαι [[γειτονικός]] με κάποιον [[τόπο]], [[γειτνιάζω]], [[συνορεύω]], <i>τινί</i>, σε Πολύβ.
|lsmtext='''συγκῠρέω:''' αόρ. αʹ <i>-εκύρησα</i> και <i>-έκυρσα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[συμβαίνω]] κατά [[τύχη]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[συναντώ]] [[κάτι]] δυσάρεστο, [[παθαίνω]] [[ατύχημα]], <i>συγκύρσαι τύχῃ</i>, σε Σοφ.· <i>εἰς ἓν μοίρας ξυνέκυρσας</i>, περικλείεσαι στην [[ίδια]] [[μοίρα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με μτχ. όπως το [[τυγχάνω]], συνεκύρησε παραπεσοῦσα [[νηῦς]], που κατά [[τύχη]] συνέπεσε, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για γεγονότα και συμβάντα, όπως το [[συμβαίνω]], [[συμβαίνω]] κατά [[τύχη]], [[τυχαίνω]], στον ίδ., σε Ευρ.· απρόσ., με απαρ., συνεκύρησε [[γενέσθαι]], συνέβη ώστε να..., σε Ηρόδ.· ομοίως, στην Παθ., <i>τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκυρημένον</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> λέγεται για τόπους, είμαι [[γειτονικός]] με κάποιον [[τόπο]], [[γειτνιάζω]], [[συνορεύω]], <i>τινί</i>, σε Πολύβ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor1 -εκύρησα aor1 -έκυρσα<br /><b class="num">I.</b> to [[come]] [[together]] by [[chance]], Il., Hdt.: to [[meet]] with an [[accident]], συγκύρσαι τύχῃ Soph.; εἰς ἓν μοίρας ξυνέκυρσας art [[involved]] in one and the [[same]] [[fate]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. [[part]]., like [[τυγχάνω]], συνεκύρησε παραπεσοῦσα [[νηῦς]] [[fell]] in the way by [[chance]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> of events and accidents, like [[συμβαίνω]], to [[happen]], [[occur]], Hdt., Eur.: —impers., c. inf., συνεκύρησε [[γενέσθαι]] it came to [[pass]] that . ., Hdt.:—so, in Pass., τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκυρημένον Hdt.<br /><b class="num">III.</b> of places, to be [[contiguous]] to, τινί Polyb.
|mdlsjtxt=aor1 -εκύρησα aor1 -έκυρσα<br /><b class="num">I.</b> to [[come]] [[together]] by [[chance]], Il., Hdt.: to [[meet]] with an [[accident]], συγκύρσαι τύχῃ Soph.; εἰς ἓν μοίρας ξυνέκυρσας art [[involved]] in one and the [[same]] [[fate]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. [[part]]., like [[τυγχάνω]], συνεκύρησε παραπεσοῦσα [[νηῦς]] [[fell]] in the way by [[chance]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> of events and accidents, like [[συμβαίνω]], to [[happen]], [[occur]], Hdt., Eur.: —impers., c. inf., συνεκύρησε [[γενέσθαι]] it came to [[pass]] that . ., Hdt.:—so, in Pass., τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκυρημένον Hdt.<br /><b class="num">III.</b> of places, to be [[contiguous]] to, τινί Polyb.
}}
}}