περιμένω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), acc\." to "$1 $2, $3, acc.")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perimeno
|Transliteration C=perimeno
|Beta Code=perime/nw
|Beta Code=perime/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wait for]], [[await]], c. acc. pers., <span class="bibl">Hdt.4.89</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>643</span>, etc.; π. Τισσαφέρνην ἡμέρας πλείους ἢ εἴκοσι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.1</span>, etc.: c. acc. rei, π. ἐξ ἀγορᾶς ἰχθύδια <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>387.8</span>; <b class="b3">τοῦ καιροῦ μὴ περιμένοντός τι</b> as the time could not [[wait for]]... <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[require]], [[expect]], σχολάζουσαν φιληκοΐαν Id.2.172e. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[endure]], [[put up with]], μακρὰ λέγοντας ἡμᾶς αὐτοὺς περιεμείναμεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>890e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of events, [[await]], [[be in store for]], <b class="b3">τίς με πότμος ἔτι π</b>.; <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1296</span>(lyr.); <b class="b3">μὴ θύσαντας δεινὰ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>365a</span>; <b class="b3">ἃ τελευτήσαντα ἑκάτερον π</b>. ib.<span class="bibl">614a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. inf., <b class="b3">οὐ περιμενοῦσιν ἄλλους σφᾶς διολέσαι</b> [[will]] not [[wait for]] others to destroy them, ib.<span class="bibl">375c</span>; <b class="b3">ἕκαστος [τῶν λόγων] π. ἀποτελεσθῆναι</b> [[awaits]] its accomplishment, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>173c</span>; <b class="b3">μηδ' ἐφ' ἑαυτὸν [τὰ τοιαῦτα] ἐλθεῖν π</b>. <span class="bibl">D.21.220</span>; π. τὰ λοιπὰ μαθεῖν <span class="bibl">D.H.1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> abs., [[wait]], [[stand still]], <span class="bibl">Hdt.7.58</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>517</span>, etc.; π. αὐτοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>815</span>; ὀλίγον χρόνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>38c</span>; π. ἕως &lt;ἂν&gt; τὸν ὄχλον διωσώμεθα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.39</span>; ἕως ἀνοιχθείη τὸ δεσμωτήριον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>59d</span>, cf. <span class="bibl">116a</span>; <b class="b3">μέχρι τούτου, ἕως ἂν</b>… <span class="bibl">D.9.10</span>; <b class="b3">ἄχρι ἂν</b>… <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.2</span>; <b class="b3">μέχρις ἄν</b>… <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>15</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[wait for]], [[await]], c. acc. pers., Hdt.4.89, Ar.''Pl.''643, etc.; π. Τισσαφέρνην ἡμέρας πλείους ἢ εἴκοσι X.''An.''2.4.1, etc.: c. acc. rei, π. ἐξ ἀγορᾶς ἰχθύδια Ar.''Fr.''387.8; <b class="b3">τοῦ καιροῦ μὴ περιμένοντός τι</b> as the time could not [[wait for]]... Plu.''Caes.''17.<br><span class="bld">2</span> [[require]], [[expect]], σχολάζουσαν φιληκοΐαν Id.2.172e.<br><span class="bld">3</span> [[endure]], [[put up with]], μακρὰ λέγοντας ἡμᾶς αὐτοὺς περιεμείναμεν Pl.''Lg.''890e.<br><span class="bld">4</span> of events, [[await]], [[be in store for]], <b class="b3">τίς με πότμος ἔτι π.</b>; S.''Ant.''1296(lyr.); <b class="b3">μὴ θύσαντας δεινὰ π.</b> [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 365a; <b class="b3">ἃ τελευτήσαντα ἑκάτερον π.</b> ib.614a.<br><span class="bld">II</span> c. inf., <b class="b3">οὐ περιμενοῦσιν ἄλλους σφᾶς διολέσαι</b> [[will]] not [[wait for]] others to destroy them, ib.375c; <b class="b3">ἕκαστος [τῶν λόγων] π. ἀποτελεσθῆναι</b> [[awaits]] its accomplishment, Id.''Tht.''173c; <b class="b3">μηδ' ἐφ' ἑαυτὸν [τὰ τοιαῦτα] ἐλθεῖν π.</b> D.21.220; π. τὰ λοιπὰ μαθεῖν D.H.1.13.<br><span class="bld">III</span> abs., [[wait]], [[stand still]], Hdt.7.58, Ar.''Ec.''517, etc.; π. αὐτοῦ Id.''Ach.''815; ὀλίγον χρόνον Pl.''Ap.''38c; π. ἕως τὸν ὄχλον διωσώμεθα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.39; ἕως ἀνοιχθείη τὸ δεσμωτήριον [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 59d, cf. 116a; <b class="b3">μέχρι τούτου, ἕως ἂν</b>… D.9.10; <b class="b3">ἄχρι ἂν</b>… X.''An.''2.3.2; <b class="b3">μέχρις ἄν</b>… Epict.''Ench.''15.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περι-μένω wachten op; met acc..; κάθημαι περιμένουσα τουτονί ik zit op die vent te wachten Aristoph. Pl. 643; τὴν κατὰ πρόσωπον ἔντευξιν... τοῦ καιροῦ... μὴ περιμένοντος als er geen gelegenheid overschoot om elkaar persoonlijk te ontmoeten Plut. Caes. 17.8; met acc. en inf..; οὐ περιμενοῦσιν ἄλλους σφᾶς διολέσαι zij zullen er niet op wachten dat anderen hen vernietigen Plat. Resp. 375c; περιμείνω καταφαγεῖν τὴν προῖκά μου τὸν χρηστόν... ἄνδρα; moet ik erop wachten dat haar fraaie man mijn bruidsschat heeft verbrast? Men. Epitr. 1065; volhouden, verdragen, met acc. en ptc.:; περὶ... μουσικῆς οὕτω μακρὰ λέγοντας ἡμᾶς αὐτούς περιεμείναμεν wij hadden geduld met onszelf toen, wij zo lang over muziek spraken Plat. Lg. 890e; te wachten staan (van gebeurtenissen):. τίς με πότμος ἔτι περιμένει; welk lot staat mij nog te wachten? Soph. Ant. 1296. abs. wachten, afwachten:. περιεμένομεν... ἕως ἀνοιχθείη τὸ δεσμωτηριον wij bleven elke keer wachten, totdat de gevangenis openging Plat. Phaed. 59d.
|elnltext=περι-μένω wachten op; met acc..; κάθημαι περιμένουσα τουτονί ik zit op die vent te wachten Aristoph. Pl. 643; τὴν κατὰ πρόσωπον ἔντευξιν... τοῦ καιροῦ... μὴ περιμένοντος als er geen gelegenheid overschoot om elkaar persoonlijk te ontmoeten Plut. Caes. 17.8; met acc. en inf..; οὐ περιμενοῦσιν ἄλλους σφᾶς διολέσαι zij zullen er niet op wachten dat anderen hen vernietigen Plat. Resp. 375c; περιμείνω καταφαγεῖν τὴν προῖκά μου τὸν χρηστόν... ἄνδρα; moet ik erop wachten dat haar fraaie man mijn bruidsschat heeft verbrast? Men. Epitr. 1065; volhouden, verdragen, met acc. en ptc.:; περὶ... μουσικῆς οὕτω μακρὰ λέγοντας ἡμᾶς αὐτούς περιεμείναμεν wij hadden geduld met onszelf toen, wij zo lang over muziek spraken Plat. Lg. 890e; te wachten staan (van gebeurtenissen):. τίς με πότμος ἔτι περιμένει; welk lot staat mij nog te wachten? Soph. Ant. 1296. abs. wachten, afwachten:. περιεμένομεν... ἕως ἀνοιχθείη τὸ δεσμωτηριον wij bleven elke keer wachten, totdat de gevangenis openging Plat. Phaed. 59d.
}}
}}
{{elru
{{elru