3,274,216
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataklyzo | |Transliteration C=kataklyzo | ||
|Beta Code=kataklu/zw | |Beta Code=kataklu/zw | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. -κλύσω [ῠ], ''poet.''<br><span class="bld">A</span> -κλύσσω Pi.''O.''10(11).10: pf. κατακέκλυκα ''PMagd.''28.10 (iii B. C.):—[[deluge]], [[inundate]], τὴν γῆν Hdt. 2.13 (of the Nile), cf. 99 (Pass.), Pi.''O.''9.50, Th.3.89, Pl.''Ti.''22d, ''OGI'' 90.24 (Rosetta, ii B. C.):—Pass., ''PPetr.''2p.15[= 3 p.xv] (iii B. C.), etc.; ὑπ' ὄμβρων -κλυζόμενος Isoc.11.12; κόσμος ὕδατι -κλυσθείς ''2 Ep.Pet.'' 3.6.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[deluge]], [[overwhelm]], τοίους γὰρ κατὰ κῦμα… ἔκλυσεν Archil.9.3; τὴν Φρυγῶν πόλιν… ἤλπισας κατακλύσειν δαπάναισιν E.''Tr.'' 995; ἅπαντα… κατακλύσει ποιήμασιν Cratin.186; <b class="b3">κ. ἀφθονίᾳ δίαιταν</b> [[make]] life [[overflow]] with plenty, X.''Oec.''2.8; <b class="b3">κατακλύσαι δεινῶν πόνων</b> [[deluge]] with sufferings, E.''Or.''343 (lyr.); εἰ καὶ μέλλει γέλωτι… ὥσπερ κῦμα… κατακλύσειν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 473c:—Pass., <b class="b3">ἀλλοδαπῶν κύματι φωτῶν -κλυσθῆναι</b>, of a city, A.''Th.''1084 (anap.); -κλυσθεὶς ὑπὸ τοῦ τοιούτου ψόγου ἢ ἐπαίνου [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 492c; Χρυσίῳ -κεκλυσμένος Plu.''Dem.''14; -κλυσθέντα πλήθει κακῶν Lib.''Ep.''5.1.<br><span class="bld">II</span> [[wash down]] or [[away]], κῦμα κ. ψᾶφον ἑλισσομέναν Pi.''O.''10(11).10, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.22.3.<br><span class="bld">2</span> [[wash out]], τὰ ἴχνη τοῦ λαγώ X.''Cyn.''5.4.<br><span class="bld">III</span> [[fill full of water]], τὴν πύελον Ar. ''Pax''843.<br><span class="bld">IV</span> [[clean out]] a bath, Gal.15.198. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-κλύζω, poët. fut. 3 sing. κατακλύσσει overstromen, overspoelen:; τὴν γῆν κ. het land overstromen Hdt. 2.13.2; κόσμος ὕδατι κατακλυσθείς de wereld die werd overspoeld door het water NT 2 Pet. 3.6; overdr. overspoelen, overweldigen:. τὴν πόλιν κατακλύσειν δαπάναισιν om de stad met verkwistingen te overspoelen Eur. Tr. 995; εἰ καὶ μέλλει γέλωτι ὥσπερ κῦμα κατακλύσειν ook al zal het ons gelijk een golf met gelach overspoelen Plat. Resp. 473c; χρυσίῳ κατακλυσμένος overweldigd door goud Plut. Demosth. 14.2. met water vullen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[κατακλύζω]] (fut. -κλύσσει: aor. - | |sltr=[[κατακλύζω]] (fut. -κλύσσει: aor. -κλᾰσαισα; -κλᾰσαι: [[pass]]. aor., -κλυσθεῖσαν.) [[flood]], [[wash]] [[over]] λέγοντι μὰν χθόνα μὲν κατακλύσαι μέλαιναν ὕδατος [[σθένος]] (O. 9.50) [[νῦν]] ψᾶφον ἑλισσομέναν ὁπᾷ [[κῦμα]] κατακλύσσει [[ῥέον]] (O. 10.10) “[[πεύθομαι]] δ' αὐτὰν κατακλυσθεῖσαν ἐκ [[δούρατος]] ἐναλίαν βᾶμεν” (P. 4.38) ἢ γαῖαν κατακλύσαισα θήσεις [[ἀνδρῶν]] [[νέον]] ἐξ ἀρχᾶς [[γένος]] (''[[sc.]]'' ἀκτὶς ἀελίου referring to a solar [[eclipse]]) (Pae. 9.19) | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατακλύζω:''' μέλ. -κλύσω [ῠ], ποιητ. <i>-κλύσσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κατακλύζω]], [[πλημμυρίζω]], [[ξεχειλίζω]], [[σκεπάζω]] με [[νερό]], [[υπερχειλίζω]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· μεταφ., [[ξεχειλίζω]], [[κατακλύζω]], [[καταβάλλω]], [[νικώ]], [[τσακίζω]], [[συντρίβω]], σε Ευρ., Πλάτ. — Παθ., <i>κύματι κατακλυσθῆν</i> (απαρ. αορ. | |lsmtext='''κατακλύζω:''' μέλ. -κλύσω [ῠ], ποιητ. <i>-κλύσσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κατακλύζω]], [[πλημμυρίζω]], [[ξεχειλίζω]], [[σκεπάζω]] με [[νερό]], [[υπερχειλίζω]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· μεταφ., [[ξεχειλίζω]], [[κατακλύζω]], [[καταβάλλω]], [[νικώ]], [[τσακίζω]], [[συντρίβω]], σε Ευρ., Πλάτ. — Παθ., <i>κύματι κατακλυσθῆν</i> (απαρ. αορ. αʹ, ποιητ. αντί <i>-κλυσθῆναι</i>), σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[ξεπλένω]] ή [[παρασύρω]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποπλένω]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |