πεπαίνω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pepaino
|Transliteration C=pepaino
|Beta Code=pepai/nw
|Beta Code=pepai/nw
|Definition=aor. [[ἐπέπᾱνα]] (v. infr. <span class="bibl">2</span>):—Pass., fut. [[πεπανθήσομαι]]: aor. [[ἐπεπάνθην]] (v. infr.): pf. inf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> πεπάνθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>925a13</span>: (πέπων):— [[ripen]], <span class="bibl">Hdt.1.193</span>; ὀρχάτους ὀπωρινούς <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>896</span>; <b class="b3">π. τὴν ὀπώραν</b>, of the vine, [[bring]] its fruit [[to maturity]] or [[perfection]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.19</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>846b1</span>; [ἡ συκῆ] π. τέτταρας καρπούς <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.2.3</span>; but [<b class="b3">συκῆ] π. τὴν σάρκα τοῦ ὄρνιθος</b>, by being boiled with it, Plu.2.697b: abs., <b class="b3">διασκοπῶν ἥδομαι τὰς… ἀμπέλους, εἰ πεπαίνουσιν ἤδη</b>, i.e. if the grapes are ripening, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1163</span>(lyr.):—Pass., [[become ripe]], <span class="bibl">Hdt.4.199</span>, Ion Trag.<span class="bibl">57</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>396, <span class="title">Gp.</span>4.6.1, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[soften]], [[assuage]], πεπᾶναι ὀργήν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>646</span>; χρόνος ὁ πάντα πεπαίνειν εἰωθώς Plu.2.102a; ὀργὴ πεπανθήσεται <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.21</span>; τὸ πεπανθὲν ἔρωτος τραῦμα <span class="title">AP</span>12.80 (Mel.); of a person, ἢν πεπανθῇς <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span> 159</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Pass., of tumours, [[soften and suppurate]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.2.16</span>; of illness generally, [[come to a head]], [[mature]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Aph.</span>2.40</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prog.</span>12</span>; μέχρι ἂν τῆς νούσου ἡ ἀκμὴ πεπανθῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Acut.</span>38</span>; also οὖρα πεπαινόμενα <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>1.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">χρὼς ἐπὶ χρωτὶ πεπαίνετο</b> [[grew warm]], <span class="bibl">Theoc.2.140</span>.</span>
|Definition=aor. ἐπέπᾱνα (v. infr. 2):—Pass., fut. πεπανθήσομαι: aor. ἐπεπάνθην (v. infr.): pf. inf.<br><span class="bld">A</span> πεπάνθαι Arist.''Pr.''925a13: ([[πέπων]]):—[[ripen]], Hdt.1.193; ὀρχάτους ὀπωρινούς E.''Fr.''896; <b class="b3">π. τὴν ὀπώραν</b>, of the vine, [[bring]] its fruit to [[maturity]] or [[perfection]], X.''Oec.''19.19, cf. Arist.''Mir.''846b1; [ἡ συκῆ] π. τέτταρας καρπούς [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.2.3; but [συκῆ] π. τὴν σάρκα τοῦ ὄρνιθος, by being boiled with it, Plu.2.697b: abs., <b class="b3">διασκοπῶν ἥδομαι τὰς… ἀμπέλους, εἰ πεπαίνουσιν ἤδη</b>, i.e. if the grapes are ripening, Ar.''Pax''1163(lyr.):—Pass., [[become ripe]], Hdt.4.199, Ion Trag.57, ''Trag.Adesp.''396, ''Gp.''4.6.1, etc.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[soften]], [[assuage]], πεπᾶναι ὀργήν Ar.''V.''646; χρόνος ὁ πάντα πεπαίνειν εἰωθώς Plu.2.102a; ὀργὴ πεπανθήσεται [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.21; τὸ πεπανθὲν ἔρωτος τραῦμα ''AP''12.80 (Mel.); of a person, ἢν πεπανθῇς E.''Heracl.'' 159.<br><span class="bld">3</span> in Pass., of tumours, [[soften and suppurate]], Hp.''Epid.''6.2.16; of illness generally, [[come to a head]], [[mature]], Id.''Aph.''2.40, ''Prog.''12; μέχρι ἂν τῆς νούσου ἡ ἀκμὴ πεπανθῇ Id.''Acut.''38; also [[οὖρα]] πεπαινόμενα Id.''Epid.''1.3.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">χρὼς ἐπὶ χρωτὶ πεπαίνετο</b> [[grew warm]], Theoc.2.140.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πεπαίνω [πέπων] inf. aor. act. πεπᾶναι act. met acc. ( causat. ) doen rijpen:; ἵνα πεπαίνῃ... ὁ ψὴν τὴν βάλανον opdat de galwesp de dadel tot rijping brengt Hdt. 1.193.5; εἰ πεπαίνουσιν ἤδη of (de wijnstokken de druiven) al rijp laten worden Aristoph. Pax 1163; overdr. tot bedaren brengen:. τὴν... ἐμὴν ὀργὴν πεπᾶναι χαλεπόν het is moeilijk mijn woede tot bedaren te brengen Aristoph. Ve. 646 ( lyr. ). pass. intr. rijp worden:; ὁ ἐν τῇ κατυπερτάτῃ τῆς γῆς πεπαίνεται de oogst in het hoogste deel van het land is rijp Hdt. 4.199.2; overdr.:; ἢν δέ... πεπανθῇς als je week bent geworden Eur. Hcld. 159; geneesk. tot rijping komen, etteren (van zweren enz. ):; ἔστ’ ἂν πεπανθῇ ἡ νοῦσος totdat de ziekte uitgerijpt is Hp. Prog. 12; οὖρα πεπαινόμενα rijpe (d.w.z. ingedikte) urine Hp.; broeien, warm worden:. χρὼς ἐπὶ χρωτὶ πεπαίνετο huid broeide op huid Theocr. Id. 2.140.
|elnltext=πεπαίνω [πέπων] inf. aor. act. πεπᾶναι act. met acc. ( causat. ) doen rijpen:; ἵνα πεπαίνῃ... ὁ ψὴν τὴν βάλανον opdat de galwesp de dadel tot rijping brengt Hdt. 1.193.5; εἰ πεπαίνουσιν ἤδη of (de wijnstokken de druiven) al rijp laten worden Aristoph. Pax 1163; overdr. tot bedaren brengen:. τὴν... ἐμὴν ὀργὴν πεπᾶναι χαλεπόν het is moeilijk mijn woede tot bedaren te brengen Aristoph. Ve. 646 ( lyr. ). pass. intr. rijp worden:; ὁ ἐν τῇ κατυπερτάτῃ τῆς γῆς πεπαίνεται de oogst in het hoogste deel van het land is rijp Hdt. 4.199.2; overdr.:; ἢν δέ... πεπανθῇς als je week bent geworden Eur. Hcld. 159; geneesk. tot rijping komen, etteren (van zweren enz. ):; ἔστ’ ἂν πεπανθῇ ἡ νοῦσος totdat de ziekte uitgerijpt is Hp. Prog. 12; οὖρα πεπαινόμενα rijpe (d.w.z. ingedikte) urine Hp.; broeien, warm worden:. χρὼς ἐπὶ χρωτὶ πεπαίνετο huid broeide op huid Theocr. Id. 2.140.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πεπαίνω:''' αόρ. αʹ <i>ἐπέπᾱνα</i>· Παθ., μέλ. <i>πεπανθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπεπάνθην</i>· ([[πέπων]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ωριμάζω]], κάνω [[κάτι]] ώριμο, [[μεστώνω]], σε Ηρόδ.· απόλ., διακοπῶν τὰς ἀμπέλους, εἰ πεπαίνουσι [[ἤδη]], δηλ. εάν τα σταφύλια ωριμάσουν, σε Αριστοφ. — Παθ., [[γίνομαι]] ώριμος, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[κατευνάζω]], καταπραΰνω την [[οργή]], σε Αριστοφ., Ξεν.· λέγεται για ανθρώπους, <i>ἢν πεπανθῇς</i>, σε Ευρ.
|lsmtext='''πεπαίνω:''' αόρ. αʹ <i>ἐπέπᾱνα</i>· Παθ., μέλ. <i>πεπανθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπεπάνθην</i>· ([[πέπων]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ωριμάζω]], κάνω [[κάτι]] ώριμο, [[μεστώνω]], σε Ηρόδ.· απόλ., διακοπῶν τὰς ἀμπέλους, εἰ πεπαίνουσι [[ἤδη]], δηλ. εάν τα σταφύλια ωριμάσουν, σε Αριστοφ. — Παθ., [[γίνομαι]] ώριμος, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[κατευνάζω]], καταπραΰνω την [[οργή]], σε Αριστοφ., Ξεν.· λέγεται για ανθρώπους, <i>ἢν πεπανθῇς</i>, σε Ευρ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj