συνεθίζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "fut. attic" to "fut. Attic")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synethizo
|Transliteration C=synethizo
|Beta Code=suneqi/zw
|Beta Code=suneqi/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[accustom]], ἕτερον ἑτέρῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>589a</span>; <b class="b3">σ. τινὰ ποιεῖν τι</b> [[accustom]] him to do... <span class="bibl">D.13.13</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.24</span>, etc.; <b class="b3">σ. [τὰ τέκνα] πρὸς τὰ ψύχη</b> [[accustom]] them to bear cold, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336a13</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>567a6</span>; [[make customary]], Phld.<span class="title">Mus.</span> p.107 K.:—Pass., [[become used]] or [[habituated]], and in aor. 1 and pf. [[to have become so]], <span class="bibl">Th.4.34</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>146b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>285a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1340a16</span>, <span class="bibl">Sor.1.89</span>: c. inf., συνειθίσθην ποιεῖν τι <span class="bibl">Isoc.2.38</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.14.6</span>; τινι to a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 917a15</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.102 K.: impers., <b class="b3">συνειθισμένον ἦν</b> [[it had become the custom]], <span class="bibl">Lys.1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr. in Act., [[grow accustomed]], ἐν ταῖς ἁπλαῖς . . διαίταις <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.64U.</span>, cf. <span class="bibl">p.60</span> U.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[accustom]], ἕτερον ἑτέρῳ [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 589a; <b class="b3">σ. τινὰ ποιεῖν τι</b> [[accustom]] him to do... D.13.13, Aeschin.1.24, etc.; <b class="b3">σ. [τὰ τέκνα] πρὸς τὰ ψύχη</b> [[accustom]] them to bear cold, Arist.''Pol.''1336a13, cf. ''HA''567a6; [[make customary]], Phld.''Mus.'' p.107 K.:—Pass., [[become used]] or [[become habituated]], and in aor. 1 and pf. [[to have become used]], Th.4.34, Pl.''Tht.''146b, ''Plt.''285a, Arist.''Pol.''1340a16, Sor.1.89: c. inf., συνειθίσθην ποιεῖν τι Isoc.2.38, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.14.6; τινι to a thing, Arist.''Pr.'' 917a15, Phld.''Mus.''p.102 K.: impers., [[συνειθισμένον ἦν]] = [[it had become the custom]], [[it had become customary]], Lys.1.10.<br><span class="bld">II</span> intr. in Act., [[grow accustomed]], ἐν ταῖς ἁπλαῖς.. διαίταις Epicur.''Ep.''3p.64U., cf. p.60 U.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-εθίζω, Att. ook ξυνεθίζω act. ( causat. ) vertrouwd maken (met), doen wennen (aan); met acc. van persoon en dat. of met acc. van persoon en πρός + acc.:; σ. ἕτερον ἑτέρῳ de een aan de ander laten wennen Plat. Resp. 589a; πρὸς εὐτέλειαν καὶ φειδώ σ. conditioneren op goedkoopheid en zuinigheid Plut. Lyc. 12.1; met inf.. σ. ζῆν μὴ πλέοντας eraan doen wennen te leven zonder te varen Plut. Them. 19.4. pass. intrans. vertrouwd raken (met), wennen (aan), gewend raken (aan);; οὐδ’... συνεθίζεσθαι ἡλικίαν ἔχω ik heb niet de leeftijd om daaraan te wennen Plat. Tht. 146b; met inf..; ἵνα συνεθισθῇς ὅμοια τοῖς εἰρημένοις φρονεῖν opdat je de gewoonte ontwikkelt te denken zoals je spreekt Isocr. 2.38; met AcI, ptc. perf. pass..; ξυνειθισμένοι μᾶλλον μηκέτι δεινοὺς αὐτοὺς ὁμοίως σφίσι φαίνεσθαι er meer aan gewend dat ze hun niet meer zo gevaarlijk leken Thuc. 4.34.1; onpers. ptc. perf.. συνειθισμένον ἦν het was de gewoonte Lys. 1.10.
|elnltext=συν-εθίζω, Att. ook ξυνεθίζω act. ( causat. ) vertrouwd maken (met), doen wennen (aan); met acc. van persoon en dat. of met acc. van persoon en πρός + acc.:; σ. ἕτερον ἑτέρῳ de een aan de ander laten wennen Plat. Resp. 589a; πρὸς εὐτέλειαν καὶ φειδώ σ. conditioneren op goedkoopheid en zuinigheid Plut. Lyc. 12.1; met inf.. σ. ζῆν μὴ πλέοντας eraan doen wennen te leven zonder te varen Plut. Them. 19.4. pass. intrans. vertrouwd raken (met), wennen (aan), gewend raken (aan);; οὐδ’... συνεθίζεσθαι ἡλικίαν ἔχω ik heb niet de leeftijd om daaraan te wennen Plat. Tht. 146b; met inf..; ἵνα συνεθισθῇς ὅμοια τοῖς εἰρημένοις φρονεῖν opdat je de gewoonte ontwikkelt te denken zoals je spreekt Isocr. 2.38; met AcI, ptc. perf. pass..; ξυνειθισμένοι μᾶλλον μηκέτι δεινοὺς αὐτοὺς ὁμοίως σφίσι φαίνεσθαι er meer aan gewend dat ze hun niet meer zo gevaarlijk leken Thuc. 4.34.1; onpers. ptc. perf.. συνειθισμένον ἦν het was de gewoonte Lys. 1.10.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνεθίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[συνηθίζω]]· [[συνεθίζω]] τινὰ ποιεῖν, τον [[συνηθίζω]], τον [[μαθαίνω]] να κάνει [[κάτι]], σε Δημ., Αισχίν. — Παθ., [[αποκτώ]] [[συνήθεια]] ή εθισμό· σε αόρ. αʹ και παρακ., έχω συνηθίσει, είμαι εθισμένος, σε Θουκ., Πλάτ.· με απαρ., <i>συνειθίσθην ποιεῖν τι</i>, σε Ξεν.· επίσης απρόσ., <i>συνειθισμένον ἦν</i>, είχε καταστεί [[συνήθεια]], σε Λυσ.
|lsmtext='''συνεθίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[συνηθίζω]]· [[συνεθίζω]] τινὰ ποιεῖν, τον [[συνηθίζω]], τον [[μαθαίνω]] να κάνει [[κάτι]], σε Δημ., Αισχίν. — Παθ., [[αποκτώ]] [[συνήθεια]] ή εθισμό· σε αόρ. αʹ και παρακ., έχω συνηθίσει, είμαι εθισμένος, σε Θουκ., Πλάτ.· με απαρ., <i>συνειθίσθην ποιεῖν τι</i>, σε Ξεν.· επίσης απρόσ., <i>συνειθισμένον ἦν</i>, είχε καταστεί [[συνήθεια]], σε Λυσ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιῶ<br />to [[accustom]], ς. τινὰ ποιεῖν τι to [[accustom]] him to do . ., Dem., Aeschin.:—Pass. to [[become]] used or habituated, and in aor1 and perf. to [[have]] [[become]] so, be so, Thuc., Plat.; c. inf., συνειθίσθην ποιεῖν τι Xen.:—also impers., συνειθισμένον ἦν it had [[become]] the [[custom]], Lys.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιῶ<br />to [[accustom]], ς. τινὰ ποιεῖν τι to [[accustom]] him to do . ., Dem., Aeschin.:—Pass. to [[become]] used or habituated, and in aor1 and perf. to [[have]] [[become]] so, be so, Thuc., Plat.; c. inf., συνειθίσθην ποιεῖν τι Xen.:—also impers., συνειθισμένον ἦν it had [[become]] the [[custom]], Lys.
}}
}}