περιήκω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periiko
|Transliteration C=periiko
|Beta Code=perih/kw
|Beta Code=perih/kw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to have come round to one]], <b class="b3">εἰς τὸν φονέα ἡ ἀρχὴ π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 4.6.6</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.13.4</span>: metaph., [<b class="b3">κεφαλαὶ] εἰς κρανία π</b>. [[are turned]] into... <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.19</span>: c. acc., <b class="b3">τὰ σὲ περιήκοντα</b> [[that which has fallen to]] thy [[lot]], <span class="bibl">Hdt.7.16</span>.<b class="b3">ά; τοῦτον τὸν ἄνδρα φαμὲν περιήκειν τὰ πρῶτα</b> we say that the greatest luck [[came round to]], [[befel]], this man, <span class="bibl">Id.6.86</span>.ά; ἔμελλε… δίκη περιήξειν καὶ Φιλοποίμενα <span class="bibl">Paus.8.51.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[to have come round]], καιρῷ περιήκοντι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>35</span>; ἔτει δεκάτῳ περιήκοντι <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>50(26).1</span>, cf. <span class="bibl">Parth.30.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[surround]], πέτραν [τὸν ὄχθον] περιήκουσαν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.13</span>; κύκλῳ περὶ τὸ σπήλαιον π. ἄμπελος <span class="bibl">D.Chr.2.41</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[to have come round to one]], <b class="b3">εἰς τὸν φονέα ἡ ἀρχὴ π.</b> [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 4.6.6, cf. Arr.''An.''4.13.4: metaph., [κεφαλαὶ] εἰς κρανία π. [[are turned]] into... Philostr.''Im.''2.19: c. acc., <b class="b3">τὰ σὲ περιήκοντα</b> [[that which has fallen to]] thy [[lot]], Hdt.7.16.<b class="b3">ά; τοῦτον τὸν ἄνδρα φαμὲν περιήκειν τὰ πρῶτα</b> we say that the greatest luck [[came round to]], [[befel]], this man, Id.6.86.ά; ἔμελλε… δίκη περιήξειν καὶ Φιλοποίμενα Paus.8.51.5.<br><span class="bld">2</span> of [[time]], [[to have come round]], καιρῷ περιήκοντι Plu.''Ages.''35; ἔτει δεκάτῳ περιήκοντι Aristid.''Or.''50(26).1, cf. Parth.30.2.<br><span class="bld">3</span> [[surround]], πέτραν [τὸν ὄχθον] περιήκουσαν Philostr.''VA''3.13; κύκλῳ περὶ τὸ σπήλαιον π. ἄμπελος D.Chr.2.41.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περι-ήκω terechtkomen bij; met acc..; τοῦτον τὸν ἄνδρα... π. τὰ πρῶτα dat de beste dingen die man ten deel vielen Hdt. 6.86α.2; met prep. bep..; ἐπεὶ εἰς τὸν... φονέα ἡ ἀρχὴ περιήκει nu de heerschappij bij de moordenaar terecht is gekomen Xen. Cyr. 4.6.6; van tijd. εἰς τοῦτο περιήκει καιρός het is zover gekomen Plut. Ages. 35.4.
|elnltext=περι-ήκω terechtkomen bij; met acc..; τοῦτον τὸν ἄνδρα... π. τὰ πρῶτα dat de beste dingen die man ten deel vielen Hdt. 6.86α.2; met prep. bep..; ἐπεὶ εἰς τὸν... φονέα ἡ ἀρχὴ περιήκει nu de heerschappij bij de moordenaar terecht is gekomen Xen. Cyr. 4.6.6; van tijd. εἰς τοῦτο περιήκει καιρός het is zover gekomen Plut. Ages. 35.4.
}}
}}
{{elru
{{elru