διασκοπέω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaskopeo
|Transliteration C=diaskopeo
|Beta Code=diaskope/w
|Beta Code=diaskope/w
|Definition=(cf. [[διασκέπτομαι]]), fut. [[διασκέψομαι]]: aor. [[διεσκεψάμην]]: pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> διέσκεμμαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>836</span>, but [[διεσκέφθαι]] in pass.sense, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>687</span>:— [[look at in different ways]], [[examine]] or [[consider well]], <span class="bibl">Hdt.3.38</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span> 557</span>, etc.; ἑξῆς δ. τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>350e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>168e</span>; also δ. πρὸς ἑαυτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Chrm.</span>160e</span>; <b class="b3">περὶ σφᾶς αὐτούς, περί τινος</b>, <span class="bibl">Th.7.71</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 61e</span>; δ. περί τινος εἰ… <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1272a26</span>: c. gen., τῆς ἑαυτῶν ἀσφαλείας <span class="bibl">D.C.58.7</span>:—Med., πρὸς τὰ ἔξω διασκοπεῖσθαι <span class="bibl">Th.6.59</span>: impf., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>259c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> abs., [[look round one]], [[keep watching]], μὴ ὁρῶνται <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>9.3</span>.</span>
|Definition=(cf. [[διασκέπτομαι]]), fut. διασκέψομαι: aor. διεσκεψάμην: pf.<br><span class="bld">A</span> διέσκεμμαι Ar.''Ra.''836, but [[διεσκέφθαι]] in pass.sense, Id.''Th.''687:—[[look at in different ways]], [[examine]] or [[consider well]], Hdt.3.38, E.''Cyc.'' 557, etc.; ἑξῆς δ. τὸν λόγον [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 350e, cf. ''Tht.''168e; also δ. πρὸς ἑαυτόν Id.''Chrm.''160e; <b class="b3">περὶ σφᾶς αὐτούς, περί τινος</b>, Th.7.71, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 61e; δ. περί τινος εἰ… Arist.''Pol.''1272a26: c. gen., τῆς ἑαυτῶν ἀσφαλείας D.C.58.7:—Med., πρὸς τὰ ἔξω διασκοπεῖσθαι Th.6.59: impf., [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 259c.<br><span class="bld">II</span> abs., [[look round one]], [[keep watching]], μὴ ὁρῶνται X.''Cyn.''9.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-σκοπέω, meestal als praes. en imperf. bij διασκέπτομαι goed bekijken; abs.: διασκοπεῖν σιωπῇ πανταχῇ in stilte overal goed te kijken Aristoph. Th. 660. meestal overdr. grondig beschouwen, onderzoeken, ook med.; met περί + gen. onderzoek doen naar; met indir. vraagzin:. διασκοπούμενοι αὐτὴν εἰ αὕτη εἴη ἡ τὴν εὐδαιμονίαν παρέχουσά τε καὶ ἀπεργαζομένη van haar (de kunst van het koningschap) onderzoekend, of zij het is die geluk verschaft en bewerkstelligt Plat. Euthyd. 291b; ἤδη περὶ σφᾶς αὐτοὺς καὶ ὅπῃ σωθήσονται διεσκόπουν (de meesten) begonnen al aan zichzelf te denken en te kijken hoe ze veilig weg zouden komen Thuc. 7.71.6.
|elnltext=δια-σκοπέω, meestal als praes. en imperf. bij διασκέπτομαι goed bekijken; abs.: διασκοπεῖν σιωπῇ πανταχῇ in stilte overal goed te kijken Aristoph. Th. 660. meestal overdr. grondig beschouwen, onderzoeken, ook med.; met περί + gen. onderzoek doen naar; met indir. vraagzin:. διασκοπούμενοι αὐτὴν εἰ αὕτη εἴη ἡ τὴν εὐδαιμονίαν παρέχουσά τε καὶ ἀπεργαζομένη van haar (de kunst van het koningschap) onderzoekend, of zij het is die geluk verschaft en bewerkstelligt Plat. Euthyd. 291b; ἤδη περὶ σφᾶς αὐτοὺς καὶ ὅπῃ σωθήσονται διεσκόπουν (de meesten) begonnen al aan zichzelf te denken en te kijken hoe ze veilig weg zouden komen Thuc. 7.71.6.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -σκέψομαι perf. δι-έσκεμμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] at in [[different]] ways, to [[examine]] or [[consider]] well, Hdt., Eur., etc.; also in Mid., διασκοπεῖσθαι πρός τι Thuc.<br /><b class="num">II.</b> absol. to [[keep]] watching, Xen.
|mdlsjtxt=fut. -σκέψομαι perf. δι-έσκεμμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] at in [[different]] ways, to [[examine]] or [[consider]] well, Hdt., Eur., etc.; also in Mid., διασκοπεῖσθαι πρός τι Thuc.<br /><b class="num">II.</b> absol. to [[keep]] watching, Xen.
}}
}}