ἄρκευθος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arkefthos
|Transliteration C=arkefthos
|Beta Code=a)/rkeuqos
|Beta Code=a)/rkeuqos
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>63</span>, <span class="bibl">Theoc. 5.97</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>584</span>; ἀ. μεγάλη Dsc.1.75. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[Phoenician cedar]], [[Juniperus phoenicea]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.3.1</span>, <span class="bibl">3.12.3</span>, <span class="title">AP</span>6.253 (Crin.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[prickly cedar]], [[Juniperus oxycedrus]], Musae.<span class="title">Fr.</span>2D. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἀ. μικρά</b> [[dwarf juniper]], [[Juniperus communis]], Dsc.l.c.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]], Hp.''Nat.Mul.''63, Theoc. 5.97, Nic.''Th.''584; ἀ. μεγάλη Dsc.1.75.<br><span class="bld">II</span> [[Phoenician cedar]], [[Juniperus phoenicea]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.3.1, 3.12.3, ''AP''6.253 (Crin.).<br><span class="bld">III</span> [[prickly cedar]], [[Juniperus oxycedrus]], Musae.''Fr.''2D.<br><span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἀ. μικρά</b> [[dwarf juniper]], [[Juniperus communis]], Dsc.l.c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]] (Hp.).<br />Other forms: <b class="b3">ἄργετος· ἡ ἄρκευθος</b>, [[Κρῆτες]] H.<br />Derivatives: [[ἀρκευθίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[juniper-berry]] (Hp.) with [[ἀρκευθιδίτης]] ([[οἶνος]]) [[wine from or perfumed with juniper-berries]] (Dsc. 5, 46 ed. Sprengel).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Because the twigs can be twined, Lidén IF 18, 507f. connected [[ἄρκυς]] [[net]] with a <b class="b3">θ-</b>suffix (Chantr. Form. 368, who remarks that most of these words are non-IE; Schwyzer 510f.); not very probable. The gloss is certainly cognate; thus R.A. Brown, Pre-Greek speech on Crete 25; on its suffix Fur. 115 n. 3. The word has always been connected with Slavic words, Russ. <b class="b2">rakíta</b> etc. [[willow]], [[Salix fragilis]], <b class="b2">*arkuta</b>. Cf. Beekes, 2000 [125 J. Idg. Graz], 27. It is clearly a substr. word.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]] (Hp.).<br />Other forms: <b class="b3">ἄργετος· ἡ ἄρκευθος</b>, [[Κρῆτες]] H.<br />Derivatives: [[ἀρκευθίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[juniper-berry]] (Hp.) with [[ἀρκευθιδίτης]] ([[οἶνος]]) [[wine from or perfumed with juniper-berries]] (Dsc. 5, 46 ed. Sprengel).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Because the twigs can be twined, Lidén IF 18, 507f. connected [[ἄρκυς]] [[net]] with a <b class="b3">θ-</b>suffix (Chantr. Form. 368, who remarks that most of these words are non-IE; Schwyzer 510f.); not very probable. The gloss is certainly cognate; thus R.A. Brown, Pre-Greek speech on Crete 25; on its suffix Fur. 115 n. 3. The word has always been connected with Slavic words, Russ. <b class="b2">rakíta</b> etc. [[willow]], [[Salix fragilis]], <b class="b2">*arkuta</b>. Cf. Beekes, 2000 [125 J. Idg. Graz], 27. It is clearly a substr. word.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄρκευθος''': {árkeuthos}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Wacholder]], [[Juniperus]] (Hp., Theok., Thphr. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀρκευθίς]], -ίδος f. [[Wacholderbeere]] (Hp., Thphr. usw.) mit [[ἀρκευθιδίτης]] ([[οἶνος]]) [[Wein aus Wacholderbeeren]] (Dsk. 5, 46 ed. Sprengel, vgl. Redard Les noms grecs en -της 95); Adj. [[ἀρκεύθινος]] ‘aus ἄ.’ (LXX, Dsk.).<br />'''Etymology''': Wegen der zum Flechten verwendbaren Zweige vielleicht nach Lidén IF 18, 507f. zu [[ἄρκυς]] [[Netz]] mit griechischer θ-Erweiterung eines ''u''-Stamms (vgl. Chantraine Formation 368, Schwyzer 510f.). Jedenfalls nicht besser mit Persson Beitr. 964 (nach Endzelin KZ 44, 59ff.) zu lett. ''ē''(''r'')''zis'' [[Wacholder]], aind. ''r̥kṣara''- m. [[Spitze]], [[Dorn]]. Fremder Ursprung ist natürlich keineswegs ausgeschlossen.<br />'''Page''' 1,141
|ftr='''ἄρκευθος''': {árkeuthos}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Wacholder]], [[Juniperus]] (Hp., Theok., Thphr. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀρκευθίς]], -ίδος f. [[Wacholderbeere]] (Hp., Thphr. usw.) mit [[ἀρκευθιδίτης]] ([[οἶνος]]) [[Wein aus Wacholderbeeren]] (Dsk. 5, 46 ed. Sprengel, vgl. Redard Les noms grecs en -της 95); Adj. [[ἀρκεύθινος]] ‘aus ἄ.’ (LXX, Dsk.).<br />'''Etymology''': Wegen der zum Flechten verwendbaren Zweige vielleicht nach Lidén IF 18, 507f. zu [[ἄρκυς]] [[Netz]] mit griechischer θ-Erweiterung eines ''u''-Stamms (vgl. Chantraine Formation 368, Schwyzer 510f.). Jedenfalls nicht besser mit Persson Beitr. 964 (nach Endzelin KZ 44, 59ff.) zu lett. ''ē''(''r'')''zis'' [[Wacholder]], aind. ''r̥kṣara''- m. [[Spitze]], [[Dorn]]. Fremder Ursprung ist natürlich keineswegs ausgeschlossen.<br />'''Page''' 1,141
}}
}}