τραπέω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trapeo
|Transliteration C=trapeo
|Beta Code=trape/w
|Beta Code=trape/w
|Definition=[[tread grapes]], <span class="bibl">Od.7.125</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>301</span>, <span class="bibl">Anan.5.4</span>. (Cf. <b class="b3">τραπητής, τραπητός, τροπήϊον, τροπέοντο</b> (Hsch.), Lith. <b class="b2">trepénti</b> 'tramp', etc.)
|Definition=[[tread grapes]], Od.7.125, Hes.''Sc.''301, Anan.5.4. (Cf. <b class="b3">τραπητής, τραπητός, τροπήϊον, τροπέοντο</b> ([[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]), Lith. trepénti 'tramp', etc.)
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''τραπέω''': {trapéō}<br />'''Forms''': nur Präs. u. Ipf.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[keltern]] (η 125, Hes. ''Sc''. 301, Anan.), τραπῆν· ληνοπατεῖν, τραπέοντο (auch [äol.?] τροπέοντο)· ἐπατοῦντο (ἐπάτουν) H.<br />'''Derivative''': Davon [[τραπητός]]· ὁ [[οἶνος]]. auch οἱ τραπηταί als Erklärung von πατηταί H. Mit ο-Vokal. [[τροπήϊον]] n. [[Kelter]] (Hippon.), [[πρότροπος]] ([[οἶνος]]) [[Wein vor der Kelterung]] (Mediz. u.a.), Οἰνοτρόποι f. pl. Beiw. der drei Töchter des Anios (Lyk. 580; vgl. Sch. z.St.; nach anderen zu [[τρέπω]]). Zu [[ἀτραπός]] s. bes.<br />'''Etymology''': Eig. "austreten", schwundstufiges Präsens, am ehesten in iterativintensiver Funktion und zu alb. ''sh''-''tip'', ''sh''-''typ'' (aus *''trip''- = gr. τραπ-) [[zertreten]], [[zerstoßen]] stimmend. Daneben mit ''e''-Stufe, balt., z.B. lit. ''trepsė́ti'' ‘(mit den Füßen) scharren, stampfen’, mit urspr. ο-Abtonung u.a. lit. ''trapinė́ti'' [[mit den Fußen stoßen]], slav. z.B. russ. ''tropátь'' [[stampfen]], [[trampeln]], [[klopfen]], formal = germ., z. B. asächs. ''þrabōn'', nhd. ''traben''. Weitere Formen, fürs Griechische ohne Interesse, m. Lit. bei WP. 1, 756, Pok. 1094, Fraenkel und Vasmer s.vv., auch W.-Hofmann s. ''trepidus''. Dazu fürs Griech. Bechtel Lex. s. [[ἀταρπός]]. — Vgl. [[τρέπω]], auch zu [[τρύξ]].<br />'''Page''' 2,918-919
|ftr='''τραπέω''': {trapéō}<br />'''Forms''': nur Präs. u. Ipf.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[keltern]] (η 125, Hes. ''Sc''. 301, Anan.), τραπῆν· ληνοπατεῖν, τραπέοντο (auch [äol.?] τροπέοντο)· ἐπατοῦντο (ἐπάτουν) H.<br />'''Derivative''': Davon [[τραπητός]]· ὁ [[οἶνος]]. auch οἱ τραπηταί als Erklärung von πατηταί H. Mit ο-Vokal. [[τροπήϊον]] n. [[Kelter]] (Hippon.), [[πρότροπος]] ([[οἶνος]]) [[Wein vor der Kelterung]] (Mediz. u.a.), Οἰνοτρόποι f. pl. Beiw. der drei Töchter des Anios (Lyk. 580; vgl. Sch. z.St.; nach anderen zu [[τρέπω]]). Zu [[ἀτραπός]] s. bes.<br />'''Etymology''': Eig. "austreten", schwundstufiges Präsens, am ehesten in iterativintensiver Funktion und zu alb. ''sh''-''tip'', ''sh''-''typ'' (aus *''trip''- = gr. τραπ-) [[zertreten]], [[zerstoßen]] stimmend. Daneben mit ''e''-Stufe, balt., z.B. lit. ''trepsė́ti'' ‘(mit den Füßen) scharren, stampfen’, mit urspr. ο-Abtonung u.a. lit. ''trapinė́ti'' [[mit den Fußen stoßen]], slav. z.B. russ. ''tropátь'' [[stampfen]], [[trampeln]], [[klopfen]], formal = germ., z. B. asächs. ''þrabōn'', nhd. ''traben''. Weitere Formen, fürs Griechische ohne Interesse, m. Lit. bei WP. 1, 756, Pok. 1094, Fraenkel und Vasmer s.vv., auch W.-Hofmann s. ''trepidus''. Dazu fürs Griech. Bechtel Lex. s. [[ἀταρπός]]. — Vgl. [[τρέπω]], auch zu [[τρύξ]].<br />'''Page''' 2,918-919
}}
}}