3,274,216
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pleonekteo | |Transliteration C=pleonekteo | ||
|Beta Code=pleonekte/w | |Beta Code=pleonekte/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. -ήσω Th.4.62, etc. (<b class="b3">πλέον ἐκτήσεται</b> should be read in Pl.''La.''192e):—Prose Verb, [[have more than one's due]] or [[claim more than one's due]], mostly in bad sense, to [[be greedy]], [[be grasping]], Hdt.8.112, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.6.21, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 483c, etc.<br><span class="bld">2</span> also, [[gain some advantage]] or [[have some advantage]], without any bad sense, δυνάμει τινὶ π. Th.4.62, cf. 86; opp. [[ἐλαττοῦσθαι]], Arist.''Rh.''1360a3; πολὺ ἐπλεονέκτει ὁ Πελοπίδας παρὰ τῷ Πέρσῃ X. ''HG''7.1.34: abs., Arist.''Rh.''1402b25, D.S.12.46; π. ἀπὸ τῶν μὴ καθηκόντων Plb.6.56.2: freq. with neut. Pron., <b class="b3">π. ταῦτα</b>, etc., Th.4.61, etc.<br><span class="bld">3</span> c. gen. rei, [[have a larger share of]] or [[claim a larger share of]] than others, τῶν ὠφελίμων Id.6.39; <b class="b3">τοῦ ἡλίου, τοῦ ψύχους, τῶν πόνων</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.25, cf. ''Oec.''7.26; [[δόξης]], [[χάριτος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1136b22, 1137a1.<br><span class="bld">II</span> c. gen. pers., [[have the advantage over]] or [[gain the advantage over]], τῶν ἐχθρῶν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 362b, cf. Hyp.''Lyc.''8, etc.; παρά τινος [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.32 ([[varia lectio|v.l.]]); παρ' ἀλλήλων Arist.''Pol.''1292b19; τινι in a thing, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.3.21, etc.; κατά τι Pl. ''Euthphr.''15a; περί τι Id.''La.''183a; also <b class="b3">π. τῶν νόμων</b> [[gain at the expense of]] the laws, Id.''Lg.''691a; <b class="b3">τῆς ὑμετέρας π. εὐηθείας</b> [[take advantage of]] your [[simpleness]], [[Demosthenes|D.]] ''[[Prooemia|Prooem.]]'' 24.<br><span class="bld">2</span> later c. acc. pers., [[get the advantage over]] or [[have the advantage over]], D.H.9.7, Plu.''Marc.''29, Luc.''Am.''27: usually in bad sense, [[overreach]], [[defraud]], [[πλεονεκτεῖν]] μηδένα Men.''Mon.''259, cf. ''1 Ep.Thess.''4.6, ''2 Ep.Cor.''7.2, D.Chr.17.8, D.C.52.37: in early writers only Pass. in this sense, ὑπό τινων [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.5.2; <b class="b3">πλεονεκτεῖσθαι χιλίαις δραχμαῖς</b> to [[be defrauded in]] or [[be defrauded of]] 1,000 [[drachma]]e, D.41.25. In Th.1.77 [[πλεονεκτεῖσθαι]] is impers., to be an act of [[πλεονεξία]].<br><span class="bld">3</span> Pass., to [[be surpassed]], [[be excelled]], τινι Apollod.''Poliorc.''173.5. | |Definition=<span class="bld">A</span> fut. -ήσω Th.4.62, etc. (<b class="b3">πλέον ἐκτήσεται</b> should be read in Pl.''La.''192e):—Prose Verb, [[have more than one's due]] or [[claim more than one's due]], mostly in bad sense, to [[be greedy]], [[be grasping]], [[Herodotus|Hdt.]]8.112, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.6.21, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 483c, etc.<br><span class="bld">2</span> also, [[gain some advantage]] or [[have some advantage]], without any bad sense, δυνάμει τινὶ π. Th.4.62, cf. 86; opp. [[ἐλαττοῦσθαι]], Arist.''Rh.''1360a3; πολὺ ἐπλεονέκτει ὁ Πελοπίδας παρὰ τῷ Πέρσῃ X. ''HG''7.1.34: abs., Arist.''Rh.''1402b25, D.S.12.46; π. ἀπὸ τῶν μὴ καθηκόντων Plb.6.56.2: freq. with neut. Pron., <b class="b3">π. ταῦτα</b>, etc., Th.4.61, etc.<br><span class="bld">3</span> c. gen. rei, [[have a larger share of]] or [[claim a larger share of]] than others, τῶν ὠφελίμων Id.6.39; <b class="b3">τοῦ ἡλίου, τοῦ ψύχους, τῶν πόνων</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.25, cf. ''Oec.''7.26; [[δόξης]], [[χάριτος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1136b22, 1137a1.<br><span class="bld">II</span> c. gen. pers., [[have the advantage over]] or [[gain the advantage over]], τῶν ἐχθρῶν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 362b, cf. Hyp.''Lyc.''8, etc.; παρά τινος [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.32 ([[varia lectio|v.l.]]); παρ' ἀλλήλων Arist.''Pol.''1292b19; τινι in a thing, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.3.21, etc.; κατά τι Pl. ''Euthphr.''15a; περί τι Id.''La.''183a; also <b class="b3">π. τῶν νόμων</b> [[gain at the expense of]] the laws, Id.''Lg.''691a; <b class="b3">τῆς ὑμετέρας π. εὐηθείας</b> [[take advantage of]] your [[simpleness]], [[Demosthenes|D.]] ''[[Prooemia|Prooem.]]'' 24.<br><span class="bld">2</span> later c. acc. pers., [[get the advantage over]] or [[have the advantage over]], D.H.9.7, Plu.''Marc.''29, Luc.''Am.''27: usually in bad sense, [[overreach]], [[defraud]], [[πλεονεκτεῖν]] μηδένα Men.''Mon.''259, cf. ''1 Ep.Thess.''4.6, ''2 Ep.Cor.''7.2, D.Chr.17.8, D.C.52.37: in early writers only Pass. in this sense, ὑπό τινων [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.5.2; <b class="b3">πλεονεκτεῖσθαι χιλίαις δραχμαῖς</b> to [[be defrauded in]] or [[be defrauded of]] 1,000 [[drachma]]e, D.41.25. In Th.1.77 [[πλεονεκτεῖσθαι]] is impers., to be an act of [[πλεονεξία]].<br><span class="bld">3</span> Pass., to [[be surpassed]], [[be excelled]], τινι Apollod.''Poliorc.''173.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |