ὅμοιος: Difference between revisions

m
Text replacement - "attic" to "Attic"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὅμοιος]], ορ [ionic and old [[attic]] [[ὁμοῖος]], η, ον]<br /><b class="num">I.</b> like, resembling, Lat. [[similis]], Hom., etc.; [[proverb]]., τὸν ὁμοῖον [[ἄγει]] θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον "birds of a [[feather]] [[flock]] [[together]], " Od.; so, ὁ [[ὅμοιος]] τῷ ὁμοίῳ Plat.:—comp. ὁμοιότερος [[more]] like, Plat.; Sup. -ότατος [[most]] like, Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> = ὁ [[αὐτός]], the [[same]], Hom.; ἓν καὶ ὅμ. one and the [[same]], Plat.; ὁμοῖον [[ἡμῖν]] [[ἔσται]] it [[will]] be all one to us, Lat. [[perinde]] erit, Hdt.; σὺ δ' αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις, ὁμοῖον Aesch.<br /><b class="num">3.</b> shared [[alike]] by [[both]], [[common]], ὁμ. [[πόλεμος]] war in [[which]] [[each]] takes [[part]], Hom.; [[γῆρας]], [[θάνατος]], [[μοῖρα]] [[common]] to all, Hom.<br /><b class="num">4.</b> [[equal]] in [[force]], a [[match]] for one, Lat. par, Il., Hdt.<br /><b class="num">5.</b> like in [[mind]], at one with, agreeing with, τινι Hes.:—[[hence]] (sub. ἑαυτῷ) [[always]] the [[same]], Hes.; [[ὅμοιος]] πρὸς τοὺς αὐτοὺς κινδύνους Thuc.<br /><b class="num">6.</b> τὸ ὁμοῖον ἀνταποδιδόναι to [[give]] "tit for tat," Lat. par pari referre, Hdt.; so, τὴν ὁμοίην (''[[sc.]]'' [[χάριν]]) διδόναι or ἀποδιδόναι τινί Hdt.; τὴν ὁμοίην φέρεσθαι [[παρά]] τινος to [[have]] a like [[return]] made one, Hdt.; ἐπ' ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ (v. [[ἴσος]] II.2).<br /><b class="num">7.</b> ἐν ὁμοίῳ ποιεῖσθαί τι to [[hold]] a [[thing]] in like [[esteem]], Hdt.<br /><b class="num">8.</b> ἐκ τοῦ ὁμοίου, [[alike]], [[much]] like [[ὁμοίως]], Thuc.; ἐκ τῶν ὁμοίων with [[equal]] advantages, in [[fair]] [[fight]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> of the [[same]] [[rank]] or [[station]], Hdt.: οἱ ὅμοιοι, the peers, Xen., Arist.<br />B. Construction:<br /><b class="num">1.</b> absol., as often in Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> the [[person]] or [[thing]] to [[which]] one is like in dat., as with Lat. [[similis]], Hom., etc.; also in gen.: —ellipt., κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, for -κόμαι ταῖς τῶν Χαρίτων ὁμοῖαι, Il.<br /><b class="num">3.</b> that in [[which]] a [[person]] or [[thing]] is like [[another]] is in acc., ἀθανάτῃσι φυὴν καὶ [[εἶδος]] ὁμοίη Od.<br /><b class="num">4.</b> with inf., θείειν ἀνέμοισιν ὁμοῖοι like the winds to run, Il.<br /><b class="num">5.</b> foll. by καί, like Lat. [[perinde]] ac, Hdt., etc.<br />C. adv., often in the neuters, ὅμοιον and ὅμοια, ionic and old [[attic]] ὁμοῖον, ὁμοῖα, in like [[manner]] with, ὁμοῖα τοῖς [[μάλιστα]] "[[second]] to [[none]], " Hdt.; ὁμοῖα τοῖς πρώτοισι Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[alike]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> regul. adv. [[ὁμοίως]], in like [[manner]] with, c. dat., Hdt., [[attic]]; ὁμ. καὶ . . Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[alike]], [[equally]], Hdt., Aesch.
|mdlsjtxt=[[ὅμοιος]], ορ [ionic and old Attic [[ὁμοῖος]], η, ον]<br /><b class="num">I.</b> like, resembling, Lat. [[similis]], Hom., etc.; [[proverb]]., τὸν ὁμοῖον [[ἄγει]] θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον "birds of a [[feather]] [[flock]] [[together]], " Od.; so, ὁ [[ὅμοιος]] τῷ ὁμοίῳ Plat.:—comp. ὁμοιότερος [[more]] like, Plat.; Sup. -ότατος [[most]] like, Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> = ὁ [[αὐτός]], the [[same]], Hom.; ἓν καὶ ὅμ. one and the [[same]], Plat.; ὁμοῖον [[ἡμῖν]] [[ἔσται]] it [[will]] be all one to us, Lat. [[perinde]] erit, Hdt.; σὺ δ' αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις, ὁμοῖον Aesch.<br /><b class="num">3.</b> shared [[alike]] by [[both]], [[common]], ὁμ. [[πόλεμος]] war in [[which]] [[each]] takes [[part]], Hom.; [[γῆρας]], [[θάνατος]], [[μοῖρα]] [[common]] to all, Hom.<br /><b class="num">4.</b> [[equal]] in [[force]], a [[match]] for one, Lat. par, Il., Hdt.<br /><b class="num">5.</b> like in [[mind]], at one with, agreeing with, τινι Hes.:—[[hence]] (sub. ἑαυτῷ) [[always]] the [[same]], Hes.; [[ὅμοιος]] πρὸς τοὺς αὐτοὺς κινδύνους Thuc.<br /><b class="num">6.</b> τὸ ὁμοῖον ἀνταποδιδόναι to [[give]] "tit for tat," Lat. par pari referre, Hdt.; so, τὴν ὁμοίην (''[[sc.]]'' [[χάριν]]) διδόναι or ἀποδιδόναι τινί Hdt.; τὴν ὁμοίην φέρεσθαι [[παρά]] τινος to [[have]] a like [[return]] made one, Hdt.; ἐπ' ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ (v. [[ἴσος]] II.2).<br /><b class="num">7.</b> ἐν ὁμοίῳ ποιεῖσθαί τι to [[hold]] a [[thing]] in like [[esteem]], Hdt.<br /><b class="num">8.</b> ἐκ τοῦ ὁμοίου, [[alike]], [[much]] like [[ὁμοίως]], Thuc.; ἐκ τῶν ὁμοίων with [[equal]] advantages, in [[fair]] [[fight]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> of the [[same]] [[rank]] or [[station]], Hdt.: οἱ ὅμοιοι, the peers, Xen., Arist.<br />B. Construction:<br /><b class="num">1.</b> absol., as often in Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> the [[person]] or [[thing]] to [[which]] one is like in dat., as with Lat. [[similis]], Hom., etc.; also in gen.: —ellipt., κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, for -κόμαι ταῖς τῶν Χαρίτων ὁμοῖαι, Il.<br /><b class="num">3.</b> that in [[which]] a [[person]] or [[thing]] is like [[another]] is in acc., ἀθανάτῃσι φυὴν καὶ [[εἶδος]] ὁμοίη Od.<br /><b class="num">4.</b> with inf., θείειν ἀνέμοισιν ὁμοῖοι like the winds to run, Il.<br /><b class="num">5.</b> foll. by καί, like Lat. [[perinde]] ac, Hdt., etc.<br />C. adv., often in the neuters, ὅμοιον and ὅμοια, ionic and old Attic ὁμοῖον, ὁμοῖα, in like [[manner]] with, ὁμοῖα τοῖς [[μάλιστα]] "[[second]] to [[none]], " Hdt.; ὁμοῖα τοῖς πρώτοισι Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[alike]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> regul. adv. [[ὁμοίως]], in like [[manner]] with, c. dat., Hdt., Attic; ὁμ. καὶ . . Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[alike]], [[equally]], Hdt., Aesch.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe