σπαράσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Thier" to "Tier"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Thier" to "Tier")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to rip]], [[to tear]], [[to shred]], [[to attack]] (IA.).<br />Other forms: Att. <b class="b3">-άττω</b>, aor. <b class="b3">-άξαι</b>, fut. <b class="b3">-άξω</b>, <b class="b3">-άξομαι</b>, perf. midd. [[ἐσπάραγμαι]].<br />Compounds: Also with <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b> a. o.<br />Derivatives: <b class="b3">σπάρ-αγμα</b> n. [[torn]], [[ripped piece]], [[scrap]] (Trag., Arist. a. o.), <b class="b3">-αγμός</b> m. [[ripping]], [[tearing]], [[convulsion]] (trag. a. o.) with <b class="b3">-αγμώδης</b> [[convulsive]] (Hp., Plu.), <b class="b3">-αξις</b> f. [[convulsion]] (medic.), <b class="b3">-ακτόν</b> n. [[crumbled rock]], [[rubble]] (Hero), [[διασπαρακτός]] [[torn]] (E., Ael.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive formation in <b class="b3">-άσσω</b> like [[ταράσσω]], [[τινάσσω]], [[πατάσσω]] a. o.; without certain etymology. If <b class="b3">-άσσω</b> is only enlarging (Schwyzer 733), the word could be connected with [[σπαίρω]] etc. Persson Beitr. 2, 869 n. 1, who considers the velar as part of the root (<b class="b3">-σσω</b> analogical for <b class="b3">-ζω</b> Debrunner IF 21, 224), wants to connect [[σπαράσσω]] with a motley group, to which would belong a. o. Lat. [[spargō]], OWNo. [[spark]] n. [[kick]], [[σπαργάω]], [[σφαραγέομαι]]. Diff. id. Beitr. 1, 418 (= WP. 2, 668, Pok. 992): to Arm. <b class="b2">p'ert`</b> [[torn off piece]] (<b class="b2">-rt`</b> < [[-rkt-]]), OWNo. [[spiǫrr]] f. [[strip of cloth]] (PGm. <b class="b2">*sperrō</b>). Still diff. Thierfelder by letter (as hypothesis): to [[σπάω]] after [[ταράσσω]], [[ἀράσσω]], [[χαράσσω]] a. o.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to rip]], [[to tear]], [[to shred]], [[to attack]] (IA.).<br />Other forms: Att. <b class="b3">-άττω</b>, aor. <b class="b3">-άξαι</b>, fut. <b class="b3">-άξω</b>, <b class="b3">-άξομαι</b>, perf. midd. [[ἐσπάραγμαι]].<br />Compounds: Also with <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b> a. o.<br />Derivatives: <b class="b3">σπάρ-αγμα</b> n. [[torn]], [[ripped piece]], [[scrap]] (Trag., Arist. a. o.), <b class="b3">-αγμός</b> m. [[ripping]], [[tearing]], [[convulsion]] (trag. a. o.) with <b class="b3">-αγμώδης</b> [[convulsive]] (Hp., Plu.), <b class="b3">-αξις</b> f. [[convulsion]] (medic.), <b class="b3">-ακτόν</b> n. [[crumbled rock]], [[rubble]] (Hero), [[διασπαρακτός]] [[torn]] (E., Ael.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive formation in <b class="b3">-άσσω</b> like [[ταράσσω]], [[τινάσσω]], [[πατάσσω]] a. o.; without certain etymology. If <b class="b3">-άσσω</b> is only enlarging (Schwyzer 733), the word could be connected with [[σπαίρω]] etc. Persson Beitr. 2, 869 n. 1, who considers the velar as part of the root (<b class="b3">-σσω</b> analogical for <b class="b3">-ζω</b> Debrunner IF 21, 224), wants to connect [[σπαράσσω]] with a motley group, to which would belong a. o. Lat. [[spargō]], OWNo. [[spark]] n. [[kick]], [[σπαργάω]], [[σφαραγέομαι]]. Diff. id. Beitr. 1, 418 (= WP. 2, 668, Pok. 992): to Arm. <b class="b2">p'ert`</b> [[torn off piece]] (<b class="b2">-rt`</b> < [[-rkt-]]), OWNo. [[spiǫrr]] f. [[strip of cloth]] (PGm. <b class="b2">*sperrō</b>). Still diff. Tierfelder by letter (as hypothesis): to [[σπάω]] after [[ταράσσω]], [[ἀράσσω]], [[χαράσσω]] a. o.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σπαράσσω''': {sparássō}<br />'''Forms''': att. -άττω, Aor. -άξαι, Fut. -άξω, -άξομαι, Perf. Med. ἐσπάραγμαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[reißen]], [[zerren]], [[zerreißen]], [[angreifen]] (ion. att.).<br />'''Composita''': auch mit δια-, κατα- u. a.,<br />'''Derivative''': Davon [[σπάραγμα]] n. [[zerrissenes]], [[abgerissenes Stück]], [[Bruchstück]] (Trag., Arist. u. a.), -αγμός m. [[das Reißen]], [[das Zerren]], [[Krampf]] (Trag. u. a.) mit -αγμώδης [[krampfhaft]] (Hp., Plu.), -αξις f. [[Konvulsion]] (Mediz.), -ακτόν n. [[zerbröckeltes Gestein]], [[Schutt]] (Hero), [[διασπαρακτός]] [[zerrissen]] (E., Ael.).<br />'''Etymology''': Expressive Bildung auf -άσσω wie [[ταράσσω]], [[τινάσσω]], [[πατάσσω]] u. a.; ohne sichere Etymologie. Wenn -άσσω nur erweiternd ist (Schwyzer 733), scheint Anknüpfung an [[σπαίρω]] u. Verw. möglich. Persson Beitr. 2, 869 A. 1, der den Guttural als wurzelhaft betrachtet (-σσω analogisch für -ζω Debrunner IF 21, 224), will [[σπαράσσω]] in eine bunte Gruppe einreihen, der u. a. lat. ''spargō'', awno. ''spark'' n. [[Fußtritt]], [[σπαργάω]], [[σφαραγέομαι]] angehören sollen. Anders ders. Beitr. 1, 418 (= WP. 2, 668, Pok. 992): zu arm. ''p‘ert‘'' [[abgerissenes Stück]] (-''rt‘'' < -''rkt''-), awno. ''spiǫrr'' f. [[Tuchstreifen]] (urg. *''sperrō''). Noch anders Thierfelder briefl. (als Hypothese): zu [[σπάω]] nach [[ταράσσω]], [[ἀράσσω]], [[χαράσσω]] u. a.<br />'''Page''' 2,757
|ftr='''σπαράσσω''': {sparássō}<br />'''Forms''': att. -άττω, Aor. -άξαι, Fut. -άξω, -άξομαι, Perf. Med. ἐσπάραγμαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[reißen]], [[zerren]], [[zerreißen]], [[angreifen]] (ion. att.).<br />'''Composita''': auch mit δια-, κατα- u. a.,<br />'''Derivative''': Davon [[σπάραγμα]] n. [[zerrissenes]], [[abgerissenes Stück]], [[Bruchstück]] (Trag., Arist. u. a.), -αγμός m. [[das Reißen]], [[das Zerren]], [[Krampf]] (Trag. u. a.) mit -αγμώδης [[krampfhaft]] (Hp., Plu.), -αξις f. [[Konvulsion]] (Mediz.), -ακτόν n. [[zerbröckeltes Gestein]], [[Schutt]] (Hero), [[διασπαρακτός]] [[zerrissen]] (E., Ael.).<br />'''Etymology''': Expressive Bildung auf -άσσω wie [[ταράσσω]], [[τινάσσω]], [[πατάσσω]] u. a.; ohne sichere Etymologie. Wenn -άσσω nur erweiternd ist (Schwyzer 733), scheint Anknüpfung an [[σπαίρω]] u. Verw. möglich. Persson Beitr. 2, 869 A. 1, der den Guttural als wurzelhaft betrachtet (-σσω analogisch für -ζω Debrunner IF 21, 224), will [[σπαράσσω]] in eine bunte Gruppe einreihen, der u. a. lat. ''spargō'', awno. ''spark'' n. [[Fußtritt]], [[σπαργάω]], [[σφαραγέομαι]] angehören sollen. Anders ders. Beitr. 1, 418 (= WP. 2, 668, Pok. 992): zu arm. ''p‘ert‘'' [[abgerissenes Stück]] (-''rt‘'' < -''rkt''-), awno. ''spiǫrr'' f. [[Tuchstreifen]] (urg. *''sperrō''). Noch anders Tierfelder briefl. (als Hypothese): zu [[σπάω]] nach [[ταράσσω]], [[ἀράσσω]], [[χαράσσω]] u. a.<br />'''Page''' 2,757
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese