ἀποστέλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> envoyer : [[παρά]] τινα auprès de qqn ; <i>en gén.</i> envoyer, acc. ; <i>Pass.</i> οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι HDT ceux qui avaient été envoyés pour l'expédition;<br /><b>2</b> [[faire partir]], [[renvoyer]], acc. ; <i>en mauv. part</i> chasser, bannir ; <i>Pass.</i> s'éloigner;<br /><b>3</b> [[retirer]] : θάλατταν THC causer un retrait de la mer <i>en parl. d'un tremblement de terre</i>;<br /><b>[[NT]]</b>: envoyer en [[mission]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στέλλω]].
|btext=<b>1</b> envoyer : [[παρά]] τινα auprès de qqn ; <i>en gén.</i> envoyer, acc. ; <i>Pass.</i> οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι HDT ceux qui avaient été envoyés pour l'expédition;<br /><b>2</b> [[faire partir]], [[renvoyer]], acc. ; <i>en mauv. part</i> chasser, bannir ; <i>Pass.</i> s'éloigner;<br /><b>3</b> [[retirer]] : θάλατταν THC causer un retrait de la mer <i>en parl. d'un tremblement de terre</i>;<br />[[NT]]: envoyer en [[mission]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στέλλω]].
}}
}}
{{elru
{{elru