3,277,002
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | |||
|Full diacritics=ῥυθμικός | |||
|Medium diacritics=ῥυθμικός | |||
|Low diacritics=ρυθμικός | |||
|Capitals=ΡΥΘΜΙΚΟΣ | |||
|Transliteration A=rhythmikós | |||
|Transliteration B=rhythmikos | |||
|Transliteration C=rythmikos | |||
|Beta Code=r(uqmiko/s | |||
|Definition=ῥυθμικός, ῥυθμική, ῥυθμικόν, [[set to time]], [[rhythmical]], [[κίνησις]] [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 307a, etc.: of a man, Plu.2.1014c.<br><span class="bld">2</span> [[of rhythm]] or [[for rhythm]], [[ποικιλία]] ib.1138b, cf. 1144d; <b class="b3">ἡ ῥυθμικὴ λέξις</b>, opp. <b class="b3">ἡ πεζή</b>, [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''11; [[ῥυθμικοί]], οἱ, [[rhythmicians]], ib.17: ἡ [[ῥυθμική]], opp. ἡ [[μετρική]], Aristox.''Harm.''p.32M. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0850.png Seite 850]] nach dem Zeitmaaß, Ebenmaaß gemacht, geordnet, taktmäßig, rhythmisch, [[κίνησις]] Plat. Polit. 307 a, u. Sp., auch adv. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0850.png Seite 850]] nach dem Zeitmaaß, Ebenmaaß gemacht, geordnet, taktmäßig, rhythmisch, [[κίνησις]] Plat. Polit. 307 a, u. Sp., auch adv. |