proiecto: Difference between revisions

m
Text replacement - "post-class" to "post-class"
(3_10)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōjecto</b>: āre, v. freq. a. id..<br /><b>I</b> Lit., to [[drive]] [[forth]], [[drive]] [[out]] ([[post]]-[[class]].): homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7.—<br /><b>II</b> Trop., to [[reproach]], [[accuse]] ([[ante]]-[[class]].): aliquem probris, Plaut. Bacch. 3, 6, 38: ego projector [[quod]] tu peccas, Enn. ap. Rufin. Figur. Sent. p. 222 Ruhnk.
|lshtext=<b>prōjecto</b>: āre, v. freq. a. id..<br /><b>I</b> Lit., to [[drive]] [[forth]], [[drive]] [[out]] (post-class.): homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7.—<br /><b>II</b> Trop., to [[reproach]], [[accuse]] ([[ante]]-[[class]].): aliquem probris, Plaut. Bacch. 3, 6, 38: ego projector [[quod]] tu peccas, Enn. ap. Rufin. Figur. Sent. p. 222 Ruhnk.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=prōiecto, āre (Intens. v. [[proicio]]), I) [[fort]]-, hinaustreiben, homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7. – II) [[tadeln]], [[beschuldigen]], [[ego]] proiector, [[quod]] tu peccas, Enn. fr. scen. 225.
|georg=prōiecto, āre (Intens. v. [[proicio]]), I) [[fort]]-, hinaustreiben, homines in aperta pericula, Amm. 14, 5, 7. – II) [[tadeln]], [[beschuldigen]], [[ego]] proiector, [[quod]] tu peccas, Enn. fr. scen. 225.
}}
}}