ὀκρυόεις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "Aehnli" to "Ähnli")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=okryoeis
|Transliteration C=okryoeis
|Beta Code=o)kruo/eis
|Beta Code=o)kruo/eis
|Definition=ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, = [[κρυόεις]], [[chilling]], [[horrible]], πολέμου.. ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Il.9.64; <b class="b3">ἐμεῖο κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης</b> (Helen loq.) 6.344; ὀ. φόβος A.R.2.607; <b class="b3">ὀ. βᾶρις</b>, of Charon's boat, ''AP''7.67 (Leon.); ἀταρπιτὸς ὀ. Parm.(?)20; ὀκρυόειν ἔδαφος ''Eleg.Alex.Adesp.'' 1.7. (Freq. confused with [[ὀκρυόεις]]: [[ὀκρυόεις]] may have arisen from an early mistake in the division of words in Hom. (leg. <b class="b3">ἐπιδημίοο κρυόεντος, κακομηχάνοο κ.</b>); or [[ὀκ]]. may be cogn. with Skt. άσρυ, Lith. ašara 'tear', and the Adj. would then mean [[tearful]].)  
|Definition=ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, = [[κρυόεις]], [[chilling]], [[horrible]], πολέμου.. ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Il.9.64; <b class="b3">ἐμεῖο κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης</b> (Helen loq.) 6.344; ὀ. φόβος A.R.2.607; <b class="b3">ὀ. βᾶρις</b>, of Charon's boat, ''AP''7.67 (Leon.); ἀταρπιτὸς ὀ. Parm.(?)20; ὀκρυόειν ἔδαφος ''Eleg.Alex.Adesp.'' 1.7. (Freq. confused with [[ὀκρυόεις]]: [[ὀκρυόεις]] may have arisen from an early mistake in the division of words in Hom. (leg. <b class="b3">ἐπιδημίοο κρυόεντος, κακομηχάνοο κ.</b>); or ὀκ. may be cogn. with Skt. άσρυ, Lith. ašara 'tear', and the Adj. would then mean [[tearful]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0317.png Seite 317]] εσσα, εν ([[κρύος]]), wie [[κρυερός]], kalt, Schauder erregend, [[fürchterlich]]; [[πόλεμος]], Il. 9, 64; auch Helena sagt von sich [[ἐμεῖο]] κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, 6, 344; oft bei sp. D.; [[φόβος]], Ap. Rh. 2, 607; ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]], vom Nachen des Charon, Leon. Tar. 59 (VII, 67), u. so öfter von Allem, was sich auf Tod und Unterwelt bezieht; es ist übrigens oft mit [[ὀκριόεις]] verwechselt, mit dem es allerdings auch einige Ähnlichkeit in der Bedeutung hat, obgleich es nie von körperlicher Rauhheit oder Unebenheit gebraucht wird.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0317.png Seite 317]] ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν ([[κρύος]]), wie [[κρυερός]], kalt, Schauder erregend, [[fürchterlich]]; [[πόλεμος]], Il. 9, 64; auch Helena sagt von sich [[ἐμεῖο]] κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, 6, 344; oft bei sp. D.; [[φόβος]], Ap. Rh. 2, 607; ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]], vom Nachen des Charon, Leon. Tar. 59 (VII, 67), u. so öfter von Allem, was sich auf Tod und Unterwelt bezieht; es ist übrigens oft mit [[ὀκριόεις]] verwechselt, mit dem es allerdings auch einige Ähnlichkeit in der Bedeutung hat, obgleich es nie von körperlicher Rauhheit oder Unebenheit gebraucht wird.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br />[[qui donne le frisson]], [[effrayant]], [[horrible]].<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth., [[κρυόεις]].
|btext=ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν;<br />[[qui donne le frisson]], [[effrayant]], [[horrible]].<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth., [[κρυόεις]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀκρυόεις:''' όεσσα, όεν бросающий в холод, т. е. страшный, жуткий ([[πόλεμος]] Hom.): ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]] Anth. страшная ладья (Харона).
|elrutext='''ὀκρυόεις:''' ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν бросающий в холод, т. е. страшный, жуткий ([[πόλεμος]] Hom.): ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]] Anth. страшная ладья (Харона).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀκρυόεις''': εσσα, εν, ἀντὶ [[κρυόεις]] μετὰ εὐφων. ο, = [[κρυερός]], «[[κρύος]]», [[ψυχρός]], [[τρομερός]], πολέμου ... ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Ἰλ. Ι. 64· κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, ἐπὶ τῆς Ἑλένης, Ζ. 344· [[οὕτως]], ὀκρ. [[φόβος]] Ἀπολλ. Ρόδ. Β 607· ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]], ἐπὶ τοῦ πορθμείου τοῦ Χάρωνος, Ἀνθ. Π. 7. 67. ([[ὀκρυόεις]] καὶ [[ὀκριόεις]] [[συχνάκις]] συγχέονται, ἴδε Heyne εἰς Ἰλ. Τ. 4. 649). - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀκρυόεν· φρικῶδες».
|lstext='''ὀκρυόεις''': ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, ἀντὶ [[κρυόεις]] μετὰ εὐφων. ο, = [[κρυερός]], «[[κρύος]]», [[ψυχρός]], [[τρομερός]], πολέμου ... ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Ἰλ. Ι. 64· κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, ἐπὶ τῆς Ἑλένης, Ζ. 344· [[οὕτως]], ὀκρ. [[φόβος]] Ἀπολλ. Ρόδ. Β 607· ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]], ἐπὶ τοῦ πορθμείου τοῦ Χάρωνος, Ἀνθ. Π. 7. 67. ([[ὀκρυόεις]] καὶ [[ὀκριόεις]] [[συχνάκις]] συγχέονται, ἴδε Heyne εἰς Ἰλ. Τ. 4. 649). - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀκρυόεν· φρικῶδες».
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὀκρυόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br /><b>1.</b> [[ψυχρός]], [[παγερός]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τρομερός]], [[φοβερός]] («πολέμου... ἐπιδημίου ὀκρυόεντος», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για λ. που έχει προέλθει από [[κακό]] χωρισμό τών λέξεων στη φρ. <i>ἐπιδημίοο κρυόεντος</i>, στίχου της Ιλ. Ο τ. πιθ. σχηματίστηκε κατ' [[επίδραση]] της ομόηχης λ. [[ὀκριόεις]].
|mltxt=[[ὀκρυόεις]], ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν (Α)<br /><b>1.</b> [[ψυχρός]], [[παγερός]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τρομερός]], [[φοβερός]] («πολέμου... ἐπιδημίου ὀκρυόεντος», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για λ. που έχει προέλθει από [[κακό]] χωρισμό τών λέξεων στη φρ. <i>ἐπιδημίοο κρυόεντος</i>, στίχου της Ιλ. Ο τ. πιθ. σχηματίστηκε κατ' [[επίδραση]] της ομόηχης λ. [[ὀκριόεις]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀκρυόεις:''' -εσσα, -εν, αντί [[κρυόεις]], με <i>ευφωνικό ο</i>, = <i>κρυρεός</i>, [[ψυχρός]], [[παγερός]], [[τρομακτικός]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ὀκρυόεις:''' ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, αντί [[κρυόεις]], με <i>ευφωνικό ο</i>, = <i>κρυρεός</i>, [[ψυχρός]], [[παγερός]], [[τρομακτικός]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀ-[[κρυόεις]], εσσα, εν [for [[κρυόεις]] with o_euphon] = [[κρυερός]]<br />chilling, [[horrible]], Il.
|mdlsjtxt=ὀ-[[κρυόεις]], ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν [for [[κρυόεις]] with o_euphon] = [[κρυερός]]<br />chilling, [[horrible]], Il.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὀκρυόεις''': {okruóeis}<br />'''Meaning''': [[grausig]], [[schauerig]], [[schauderhaft]] (''Z'' 344, ''I'' 64, A R., ''AP'' u.a.).<br />'''Etymology''' : Aus [[κρυόεις]] entstanden durch falsche Abtrennung von ἐπιδημίοο κρυόεντος (''I'' 64) und κακομηχάνοο κρυοέσσης (''Z'' 344); näheres über den Verlauf bei Leumann Hom. Wörter 49 f. m. Lit. Dabei hat wahrscheinlich das lautähnliche [[ὀκριόεις]] eingewirkt (Ruijgh L’élém. ach. 103).<br />'''Page''' 2,374
|ftr='''ὀκρυόεις''': {okruóeis}<br />'''Meaning''': [[grausig]], [[schauerig]], [[schauderhaft]] (''Z'' 344, ''I'' 64, A R., ''AP'' u.a.).<br />'''Etymology''' : Aus [[κρυόεις]] entstanden durch falsche Abtrennung von ἐπιδημίοο κρυόεντος (''I'' 64) und κακομηχάνοο κρυοέσσης (''Z'' 344); näheres über den Verlauf bei Leumann Hom. Wörter 49 f. m. Lit. Dabei hat wahrscheinlich das lautähnliche [[ὀκριόεις]] eingewirkt (Ruijgh L’élém. ach. 103).<br />'''Page''' 2,374
}}
}}