σκανδαλίζω: Difference between revisions

13_2
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=skandali/zw
|Beta Code=skandali/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to stumble, give offence</b> or <b class="b2">scandal to</b> any one, τινα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>5.29</span>, <span class="bibl">17.27</span>, etc.:— Pass., <b class="b2">to be made to stumble, take offence</b>, ib.<span class="bibl">26.33</span>, etc.; ἔν τινι <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>9.5</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>11.6</span>, <span class="bibl">26.31</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to stumble, give offence</b> or <b class="b2">scandal to</b> any one, τινα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>5.29</span>, <span class="bibl">17.27</span>, etc.:— Pass., <b class="b2">to be made to stumble, take offence</b>, ib.<span class="bibl">26.33</span>, etc.; ἔν τινι <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>9.5</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>11.6</span>, <span class="bibl">26.31</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0889.png Seite 889]] einen Anstoß, ein Aergerniß geben, verursachen, N. T. u. K. S.; auch pass., ὃς ἂν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν [[ἐμοί]], Matth. 11, 6.
}}
}}