3,274,159
edits
m (Text replacement - "Finsterniß" to "Finsternis") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skotaios | |Transliteration C=skotaios | ||
|Beta Code=skotai=os | |Beta Code=skotai=os | ||
|Definition= | |Definition=σκοταία, σκοταῖον, also σκοταῖος, σκοταῖον D.S.3.48, Plu.''Fab.''7:—<br><span class="bld">A</span> [[in the dark]], joined with a Verb, of persons,<br><span class="bld">1</span> before morning, ἐλείπετο τῆς νυκτὸς ὅσον σκοταίους διελθεῖν τὸ πεδίον X.''An.''4.1.5, cf. 10; ἔτι σ. παρῆλθεν Id.''HG''4.5.18; or,<br><span class="bld">2</span> after [[nightfall]], ἤδη σ. ἀναγαγών Id.''Cyr.''7.1.45; σκοταῖοι προσιόντες Id.''An.''2.2.17: cf. [[κνεφαῖος]].<br><span class="bld">II</span> of things, [[dark]], [[χωρίον]] Hp.''Mul.''1.11; [[νύξ]] D.S.l.c.; [[ἐνέδρα]]ι = [[in the dark]], Plu. [[l.c.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] finster, dunkel; [[σκοταῖος]] ἦλθε, er kam mit einbrechender Finsternis, Xen. Cyr. 7, 1, 45 An. 2, 2, 17, wo Krüger zu vergleichen; Sp., wie Plut. Ages. 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] [[finster]], [[dunkel]]; [[σκοταῖος]] ἦλθε, er kam mit einbrechender [[Finsternis]], Xen. Cyr. 7, 1, 45 An. 2, 2, 17, wo Krüger zu vergleichen; Sp., wie Plut. Ages. 22. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σκοταῖος -ον en -ος -η -ον [σκότος] in het donker:; ἐνέδραι σ. hinderlagen in het donker Plut. Fab. 7.1; vaak pred.. παρὰ δὲ Μαντίνειαν ἔτι σκοταῖος παρῆλθεν nog in het donker passeerde hij Mantinea Xen. Hell. 4.5.18. | |elnltext=σκοταῖος -ον en -ος -η -ον [σκότος] [[in het donker]]:; ἐνέδραι σ. hinderlagen in het donker Plut. Fab. 7.1; vaak pred.. παρὰ δὲ Μαντίνειαν ἔτι σκοταῖος παρῆλθεν nog in het donker passeerde hij Mantinea Xen. Hell. 4.5.18. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |