3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (elru replacement) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρασκευάζω:''' (ион. 3 л. pl. ppf. pass. [[παρεσκευάδατο]] = παρεσκευασμένοι [[ἦσαν]]) | |elrutext='''παρασκευάζω:''' (ион. 3 л. pl. ppf. pass. [[παρεσκευάδατο]] = παρεσκευασμένοι [[ἦσαν]]) чаще med.<br /><b class="num">1)</b> приготовлять, готовить ([[δεῖπνον]] Her., [[NT]]); med. готовиться (εἴς и πρός τι Xen., Thuc. etc.): αἱ τράπεζαι παρεσκευασμέναι Arph. накрытые столы;<br /><b class="num">2)</b> заготовлять, запасать (νηῒ [[οἶνον]] καὶ ἄλφιτα Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> снаряжать (στρατείαν Thuc.): ἀκινάκην [[πάλαι]] παρεσκευασμένος Xen. заранее вооружившись кинжалом;<br /><b class="num">4)</b> подготовлять, устраивать, доставлять, обеспечивать ([[δόξαν]], εὐδαιμονίαν, med. τὸν βίον μηδὲν δεῖσθαί τινος Plat.);<br /><b class="num">5)</b> настраивать, делать (τινὰ εὐσεβέστερον Xen.; τινὰ εὐθαρσῆ Polyb.): π. [[ὅπως]] ὡς βέλτισται ἔσονται αἱ ψυχαί Plat. как можно больше совершенствовать душевные качества; π. τινὰ ἐπί τινα Isae. настраивать кого-л. против кого-л.; π. τινὶ [[δικαστήριον]] Lys. (тенденциозно) подбирать для кого-л. состав судей. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |