3,277,114
edits
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksaggeltikos | |Transliteration C=eksaggeltikos | ||
|Beta Code=e)caggeltiko/s | |Beta Code=e)caggeltiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐξαγγελτική, ἐξαγγελτικόν,<br><span class="bld">A</span> [[conveying information]], Arist.''Pr.''903a24.<br><span class="bld">2</span> [[expressive]], c. gen., ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων Procl.''in Cra.''p.72 P.<br><span class="bld">3</span> [[apt to tell tales]], [[gossiping]], Arist.''Rh.''1384b5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que revela]] secretos ajenos, [[murmurador]] ἐξαγγελτικοὶ δὲ οἵ τε ἠδικημένοι son dados a la murmuración los que han sufrido injusticia</i> Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>7, cf. 11<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐ. Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">2</b> [[que revela]] sus sentimientos, [[abierto]], [[sincero]] περὶ τὸν λογισμὸν [[ἐλευθέριος]] καὶ ἐ. Dor.Ab.<i>V.Dosith</i>.7.<br /><b class="num">II</b> en rel. c. fenóm. auditivos y lingüíst.<br /><b class="num">1</b> [[transmisor]] de la audición (ὁ τῆς ἀκοῆς πόρος) ἐ. δὲ μᾶλλον τῇ διανοίᾳ (el conducto auditivo) es mejor transmisor al pensamiento</i> durante la noche, Arist.<i>Pr</i>.903<sup>a</sup>24.<br /><b class="num">2</b> [[capaz de expresar]], [[significativo]] τὸ μὴ εὑρεῖν ἐν τοῖς Ἑλληνικοῖς ῥήμασι μηδεμίαν φωνὴν ἐξαγγελτικὴν τῆς ἐμφάσεως τῆς ἐνθεωρουμένης τῇ Ἑβραΐδι φωνῇ Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.390.17<br /><b class="num">•</b>[[significativo]], [[revelador]] a veces c. sent. casi místico, c. gen. τὰ τῶν πραγμάτων ἐξαγγελτικὰ ῥήματα Anon.Hier.<i>Luc</i>.2.55, ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων ἐξαγγελτικὰ τῆς ἰδιότητος αὐτῶν Procl.<i>in Cra</i>.p.72, τῆς θείας σιγῆς Dion.Ar.<i>DN</i> 4.1, dicho del Hijo ἐ. τῶν παρ' αὐτοῦ λαλουμένων Cyr.Al.M.75.320C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐ. Gr.Naz.M.36.129A.<br /><b class="num">3</b> [[expresivo]] subst. τὸ ἐ. [[expresión]], [[forma de expresión]], [[interpretación]] dividida en «instrumental, vocal y escénica», Aristid.Quint.6.20, 21. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] ή, όν, zum Verkündigen, Berichten geschickt, verrathend, Arist. rhet. 2, 6 probl. 11, 33 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] ή, όν, zum Verkündigen, Berichten geschickt, verrathend, Arist. rhet. 2, 6 probl. 11, 33 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[enclin à bavarder]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαγγέλλω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαγγελτικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[распространяющий вести или слухи]]: ἐξαγγελτικοὶ οἱ ἠδικημένοι Arst. пострадавшие любят рассказывать (о причиненных им несправедливостях);<br /><b class="num">2</b> [[сообщающий]], [[уведомляющий]]: ἐ. τῇ διανοίᾳ Arst. (об органах чувств) доводящий до сознания. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐξαγγελτικός''': -ή, -όν, φέρων ἀγγελίαν, ὁ ἐξαγγέλλων, Ἀριστ. Προβλ. 11. 33, 4. 2) ὁ ἀγαπῶν νὰ ἐξαγγέλλῃ, ὁ αὐτ. Ρητ. 2. 6, 20. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐξαγγελτικός]], -ή, -όν)<br />ο [[κατάλληλος]] ή [[αρμόδιος]] να αναγγέλλει, να φέρνει αγγελίες, [[εξαγγελτήριος]], [[ειδοποιητήριος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μουσ.</b> «εξαγγελτικό [[μοτίβο]]» — το [[θέμα]] που χαρακτηρίζει ένα [[πρόσωπο]] στο μουσικό [[δράμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που φέρνει [[αγγελία]], [[είδηση]], [[πληροφορία]]<br /><b>2.</b> (με γεν.) [[εκφραστικός]] («ὀνόματα τῶν θείων διακόσμων ἐξαγγελτικά», Πρόκλ.)<br /><b>3.</b> <b>συνεκδ.</b> [[φλύαρος]], [[κουτσομπόλης]] («ἐξαγγελτικοὶ οἱ κακολόγοι», <b>Αριστοτ.</b>). | |||
}} | }} |