3,274,216
edits
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kakogei/twn | |Beta Code=kakogei/twn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a bad neighbour</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>118</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα</b> <b class="b2">neighbour to</b> his <b class="b2">misery</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>692</span> (lyr.).</span> | |Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a bad neighbour</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>118</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα</b> <b class="b2">neighbour to</b> his <b class="b2">misery</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>692</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1299.png Seite 1299]] ονος, ὁ, Unglücksgefährte; Soph. Phil. 689 [[οὐδέ]] τιν' ἐγχώρων κακογείτονα παρ' ᾡ στόνον ἀποκλαύσειεν, keinen Gefährten des Unglücks, od. mit [[στόνος]] verbunden, das Geseufz über das Unglück, das wieder ein unangenehmer Genosse ist, vgl. Lob. Phryn. 601; κακογείτονες ἐχθροί Callim. Cer. 118. | |||
}} | }} |