διασφενδονάω: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] auseinander schleudern, sprengen, λίθοι φερόμενοι πρὸς τὰς πέτρας διεσφενδονῶντο, flogen in Stücken auseinander, Xen. An. 4, 2, 3; vgl. Plut. Alex . 43; τά [[μέλη]], D. Sic. 17, 83.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] [[auseinander schleudern]], [[auseinander sprengen]], λίθοι φερόμενοι πρὸς τὰς πέτρας διεσφενδονῶντο, flogen in Stücken auseinander, Xen. An. 4, 2, 3; vgl. Plut. Alex . 43; τά [[μέλη]], D. Sic. 17, 83.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />atteindre avec des projectiles lancés de côté et d'autre par une fronde ; <i>Pass.</i> être atteint par une grêle de projectiles.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σφενδονάω]].
|btext=-ῶ :<br />[[atteindre avec des projectiles lancés de côté et d'autre par une fronde]] ; <i>Pass.</i> [[être atteint par une grêle de projectiles]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σφενδονάω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διασφενδονάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[разбрасывать]] (словно) пращой ([[μέλη]] Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[разбивать или разрывать на части]] (τινα Plut.); pass. разбиваться вдребезги (λίθοι διεσφενδονῶντο Xen.).
|elrutext='''διασφενδονάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[разбрасывать]] (словно) [[пращой]] ([[μέλη]] Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[разбивать]] или [[разрывать на части]] (τινα Plut.); pass. разбиваться вдребезги (λίθοι διεσφενδονῶντο Xen.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm