πριονωτός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Theil" to "Teil"
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
m (Text replacement - "Theil" to "Teil")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0702.png Seite 702]] wie eine Säge gestaltet; τοῦ κρανίου τὸ πριονωτὸν [[μέρος]], der mit sägenförmigen Näthen zusammengefügte Theil des Schädels, Arist. H. A. 3, 7 u. Sp. Bei Philostr. heißen πριονωτοί Schlangen mit sägenförmigem Kamme oder Rückenschuppen, vit. Apoll. 3, 2, weswegen man das Wort auch πριόνωτος geschrieben u. aus [[πρίων]] u. [[νῶτος]] hat ableiten wollen, vgl. Jac. Philostr. imagg. p. 263, was nicht richtig scheint. – Ἡ πριονωτή heißt eine Kriegsmaschine, Mathem. vett.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0702.png Seite 702]] wie eine Säge gestaltet; τοῦ κρανίου τὸ πριονωτὸν [[μέρος]], der mit sägenförmigen Näthen zusammengefügte Teil des Schädels, Arist. H. A. 3, 7 u. Sp. Bei Philostr. heißen πριονωτοί Schlangen mit sägenförmigem Kamme oder Rückenschuppen, vit. Apoll. 3, 2, weswegen man das Wort auch πριόνωτος geschrieben u. aus [[πρίων]] u. [[νῶτος]] hat ableiten wollen, vgl. Jac. Philostr. imagg. p. 263, was nicht richtig scheint. – Ἡ πριονωτή heißt eine Kriegsmaschine, Mathem. vett.
}}
}}
{{elru
{{elru