3,273,762
edits
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1406.png Seite 1406]] 1) festgehalten; γαίᾳ [[κάτοχα]] Aesch. Pers. 219; οὐ μὴ 'ξεγερεἴς τὸν ὕπνῳ κάτοχον Soph. Trach. 974, vom Schlaf gefesselt; – von einer Gottheit besessen, begeistert, verzückt; Ἄρηϊ κάτοχον [[γένος]] Eur. Hec. 1090; ἐκ θεοῦ [[κάτοχος]] Plut. Rom. 19, öfter; Philostr. γυναῖκα κάτοχον ἐκ τοῦ θείου γιγνομένην Arr. An. 4, 13; τύφῳ, eingenommen, Luc. Demon. 5. – Bei den Aerzten von dee Starrsucht befallen (s. [[κατοχή]]); auch heißt die, Krankheit selbst ἡ [[κάτοχος]]. – 2) akt., festhaltend; καὶ [[μνημονικός]] Plut. Cat. min. 1; vgl. B. A. 105, 7; πλησάμενος θυμὸν Μούσης κατόχοιο bei Ath. V, 219 d, fesselnd, Freunde anziehend. – Aber [[κτῆσις]] [[κάτοχος]] καὶ [[βέβαιος]] ist ein fester Besitz, D. Hal. iud. de Is. 9. – Bei Poll . 2, 132 οἱ κάτοχοι, die vorragenden | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1406.png Seite 1406]] 1) festgehalten; γαίᾳ [[κάτοχα]] Aesch. Pers. 219; οὐ μὴ 'ξεγερεἴς τὸν ὕπνῳ κάτοχον Soph. Trach. 974, vom Schlaf gefesselt; – von einer Gottheit besessen, begeistert, verzückt; Ἄρηϊ κάτοχον [[γένος]] Eur. Hec. 1090; ἐκ θεοῦ [[κάτοχος]] Plut. Rom. 19, öfter; Philostr. γυναῖκα κάτοχον ἐκ τοῦ θείου γιγνομένην Arr. An. 4, 13; τύφῳ, eingenommen, Luc. Demon. 5. – Bei den Aerzten von dee Starrsucht befallen (s. [[κατοχή]]); auch heißt die, Krankheit selbst ἡ [[κάτοχος]]. – 2) akt., festhaltend; καὶ [[μνημονικός]] Plut. Cat. min. 1; vgl. B. A. 105, 7; πλησάμενος θυμὸν Μούσης κατόχοιο bei Ath. V, 219 d, fesselnd, Freunde anziehend. – Aber [[κτῆσις]] [[κάτοχος]] καὶ [[βέβαιος]] ist ein fester Besitz, D. Hal. iud. de Is. 9. – Bei Poll . 2, 132 οἱ κάτοχοι, die vorragenden Teile des mittleren Halswirbels. – Adv., begeistert; ἐκ θεοῦ κατόχως ἐνθουσιῶν Ael. V. H. 3, 9; = μνημονικῶς, B. A. 105; καὶ ἀκριβῶς βεβάφθαι ib. 237, 14. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |