ἀποχώρησις: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apochorisis
|Transliteration C=apochorisis
|Beta Code=a)poxw/rhsis
|Beta Code=a)poxw/rhsis
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[retreat]], Th.5.73; ποιεῖσθαι ἀ. [[Herodotus|Hdt.]]8.21; [[place of safety]] or [[means of safety]], Th.8.76 (pl.); [[line of retreat]], Aen.Tact.16.4.<br><span class="bld">2</span> [[death]], Eun.''VS''p.469B.<br><span class="bld">II</span> [[voidance]], opp. [[πλήρωσις]], Pl.''Ti.''65a, 81a; especially of excretions, Arist.''GA''726a21, al.; = [[ἀπόπατος]] 2, Plu.''Lyc.'' 20.
|Definition=ἀποχωρήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[retreat]], Th.5.73; ποιεῖσθαι ἀ. [[Herodotus|Hdt.]]8.21; [[place of safety]] or [[means of safety]], Th.8.76 (pl.); [[line of retreat]], Aen.Tact.16.4.<br><span class="bld">2</span> [[death]], Eun.''VS''p.469B.<br><span class="bld">II</span> [[voidance]], opp. [[πλήρωσις]], Pl.''Ti.''65a, 81a; especially of excretions, Arist.''GA''726a21, al.; = [[ἀπόπατος]] 2, Plu.''Lyc.'' 20.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[retirada]] de pers. φυγὴ καὶ ἀ. Th.5.73, ποιεῖσθαι ἀποχώρησιν Hdt.8.21, cf. X.<i>HG</i> 5.4.42, <i>Hell.Oxy</i>.18.5, Plb.16.19.10, Polyaen.1.39.4, D.C.56.13.1, Gal.8.790, Κασσάνδρου δὲ ἀποχωρήσεως ἐγ Μακεδονίας <i>Marm.Par</i>.113, de ancianos πυρὸς ἀ. reflujo del calor</i> Hp.<i>Vict</i>.1.33, del sol, Plb.34.1.9<br /><b class="num">•</b>fig. ἐκ τῆς ἀρχῆς retirada, dimisión del poder</i> Epicur.<i>Fr</i>.[60] 3<br /><b class="num">•</b>[[muerte]] μετὰ τὴν ἀποχώρησιν Εὐσταθίου Eun.<i>VS</i> 469B, cf. M.Ant.10.36.<br /><b class="num">2</b> [[lugar de retirada]] πολλὰς τὰς ἀποχωρήσεις Th.8.76, cf. Aen.Tact.16.6, 7<br /><b class="num">•</b>de ahí [[retrete]], [[letrina]] ἐν ἀποχωρήσει θακεύοντας Plu.<i>Lyc</i>.20, μήποτε πρὸς δίφρους κάθηται ἐν τῇ ἀποχωρήσει [[LXX]] <i>Id</i>.3.24, cf. <i>PMich.Zen</i>.38.31 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> [[acción de evacuar]] op. [[πλήρωσις]] Pl.<i>Ti</i>.65a, 81a, σιάλου πολλοῦ ἀ. Hp.<i>Iudic</i>.11, de excrementos de animales, Arist.<i>GA</i> 726<sup>a</sup>21.
|dgtxt=ἀποχωρήσεως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[retirada]] de pers. φυγὴ καὶ ἀ. Th.5.73, ποιεῖσθαι ἀποχώρησιν Hdt.8.21, cf. X.<i>HG</i> 5.4.42, <i>Hell.Oxy</i>.18.5, Plb.16.19.10, Polyaen.1.39.4, D.C.56.13.1, Gal.8.790, Κασσάνδρου δὲ ἀποχωρήσεως ἐγ Μακεδονίας <i>Marm.Par</i>.113, de ancianos πυρὸς ἀ. reflujo del calor</i> Hp.<i>Vict</i>.1.33, del sol, Plb.34.1.9<br /><b class="num">•</b>fig. ἐκ τῆς ἀρχῆς retirada, dimisión del poder</i> Epicur.<i>Fr</i>.[60] 3<br /><b class="num">•</b>[[muerte]] μετὰ τὴν ἀποχώρησιν Εὐσταθίου Eun.<i>VS</i> 469B, cf. M.Ant.10.36.<br /><b class="num">2</b> [[lugar de retirada]] πολλὰς τὰς ἀποχωρήσεις Th.8.76, cf. Aen.Tact.16.6, 7<br /><b class="num">•</b>de ahí [[retrete]], [[letrina]] ἐν ἀποχωρήσει θακεύοντας Plu.<i>Lyc</i>.20, μήποτε πρὸς δίφρους κάθηται ἐν τῇ ἀποχωρήσει [[LXX]] <i>Id</i>.3.24, cf. <i>PMich.Zen</i>.38.31 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> [[acción de evacuar]] op. [[πλήρωσις]] Pl.<i>Ti</i>.65a, 81a, σιάλου πολλοῦ ἀ. Hp.<i>Iudic</i>.11, de excrementos de animales, Arist.<i>GA</i> 726<sup>a</sup>21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0337.png Seite 337]] ἡ, 1) das Ab-, Weggehen; Rückzug, Thuc. 5, 73. 8, 76; Xen. Cyr. 2, 4, 30 u. sonst; τὴν ἀποχώρησιν ποιεῖσθαι Pol. 3. 64, 7 u. öfter. – 2) Aussonderung, Ausleerung, Plat. Tim. 81 a; καὶ [[κένωσις]] 65 a; der Abtritt, Plut. Lyc. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0337.png Seite 337]] ἡ, 1) das [[Abgehen]], [[Weggehen]]; [[Rückzug]], Thuc. 5, 73. 8, 76; Xen. Cyr. 2, 4, 30 u. sonst; τὴν ἀποχώρησιν ποιεῖσθαι Pol. 3. 64, 7 u. öfter. – 2) [[Aussonderung]], [[Ausleerung]], Plat. Tim. 81 a; καὶ [[κένωσις]] 65 a; der [[Abtritt]], Plut. Lyc. 20.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[éloignement]], [[retraite]] ; moyens de retraite, lieu de refuge;<br /><b>2</b> [[sécrétion]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποχωρέω]].
|btext=ἀποχωρήσεως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[éloignement]], [[retraite]] ; moyens de retraite, lieu de refuge;<br /><b>2</b> [[sécrétion]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποχωρέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποχώρησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[уход]], [[отход]], [[отступление]], Thuc., Xen., Polyb.;<br /><b class="num">2</b> [[путь отступления]] (πολλὰς ἀποχωρήσεις ἔχειν Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[опорожнение]] ([[πλήρωσις]] ἀ. τε Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[дефекация]] Arst., Plut.
|elrutext='''ἀποχώρησις:''' ἀποχωρήσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[уход]], [[отход]], [[отступление]], Thuc., Xen., Polyb.;<br /><b class="num">2</b> [[путь отступления]] (πολλὰς ἀποχωρήσεις ἔχειν Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[опорожнение]] ([[πλήρωσις]] ἀ. τε Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[дефекация]] Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποχώρησις''': -εως, ἡ, τὸ ἀποχωρεῖν, ἀποσύρεσθαι, [[ὑποχώρησις]], Θουκ. 5. 73· [[οὐκέτι]] ἐς ἀναβολὰς ἐποιεῦντο τὴν ἀποχώρησιν Ἡρόδ. 8. 21· [[τόπος]] καταφυγῆς ἢ μέσα ἀσφαλείας, ὁ αὐτ. 8.76. ΙΙ. [[κένωσις]] ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[πλήρωσις]], ὁ [[τρόπος]] τῆς πληρώσεως ἀποχωρήσεώς τε Πλάτ. Τίμ. 65Α. 81Α. 2) [[κένωσις]], ἐπὶ τῶν ἐκκρινομένων ἀπὸ τοῦ σώματος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1.18, 62· καὶ [[ἑπομένως]] [[ἀπόπατος]] Πλουτ. Λυκοῦργ. 20· πρβλ. ἀποχωρεῖν ἐπὶ τὰ ἀναγκαῖα Ξεν. Κύρ. 1. 6, 36.
|lstext='''ἀποχώρησις''': ἀποχωρήσεως, ἡ, τὸ ἀποχωρεῖν, ἀποσύρεσθαι, [[ὑποχώρησις]], Θουκ. 5. 73· [[οὐκέτι]] ἐς ἀναβολὰς ἐποιεῦντο τὴν ἀποχώρησιν Ἡρόδ. 8. 21· [[τόπος]] καταφυγῆς ἢ μέσα ἀσφαλείας, ὁ αὐτ. 8.76. ΙΙ. [[κένωσις]] ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[πλήρωσις]], ὁ [[τρόπος]] τῆς πληρώσεως ἀποχωρήσεώς τε Πλάτ. Τίμ. 65Α. 81Α. 2) [[κένωσις]], ἐπὶ τῶν ἐκκρινομένων ἀπὸ τοῦ σώματος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1.18, 62· καὶ [[ἑπομένως]] [[ἀπόπατος]] Πλουτ. Λυκοῦργ. 20· πρβλ. ἀποχωρεῖν ἐπὶ τὰ ἀναγκαῖα Ξεν. Κύρ. 1. 6, 36.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποχώρησις:''' -εως, ἡ, [[αναχώρηση]], [[απόσυρση]], [[υποχώρηση]], σε Ηρόδ., Θουκ.· [[τόπος]] καταφυγής ή μέσα ασφαλείας, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἀποχώρησις:''' ἀποχωρήσεως, ἡ, [[αναχώρηση]], [[απόσυρση]], [[υποχώρηση]], σε Ηρόδ., Θουκ.· [[τόπος]] καταφυγής ή μέσα ασφαλείας, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj