3,274,159
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀμείλῐχος) | |dgtxt=(ἀμείλῐχος) ἀμείλιχον<br /><b class="num">1</b> [[implacable]], [[inexorable]] de pers. [[ἄναξ]] <i>Il</i>.24.734, Ἀΐδης <i>Il</i>.9.158, cf. Stesich.28.3<i>S</i>., de Eros, Plu.2.761f, [[Μοῖρα]] <i>ISestos</i> 58.1 (II a.C.), <i>AP</i> 7.560 (Paul.Sil.), cf. tb. [[στρατός]] Pi.<i>P</i>.6.12<br /><b class="num">•</b>[[ἦτορ]] <i>Il</i>.9.572, Hes.<i>Fr</i>.76.9, <i>h.Hom</i>.28.2<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[βίη]] Sol.23.9, [[κότος]] Pi.<i>P</i>.8.8: [[πόντος]] <i>h.Hom</i>.33.8, Anacr.72.6, Musae.245<br /><b class="num">•</b>de un monstruo δεινὸς [[ὄφις]] καὶ ἀμείλιχος Hes.<i>Fr</i>.33(a).17.<br /><b class="num">2</b> [[desagradable]] [[ὄψις]] de Pan <i>h.Pan</i>.19.39, un tipo de mujer [[ἀμείλιχος]] δὲ πᾶσι Semon.8.35<br /><b class="num">•</b>[[cruel]] πόνο A.<i>Ch</i>.623, de los jóvenes ψυχὴν δὲ ἀμειδέες, ἀμείλιχοι Aret.<i>SD</i> 2.6.8, de las enfermedades y trabajos de la vida ταῦτα γὰρ ἐν ζωοῖσιν ἀμείλιχα σάρκες ἔχουσιν <i>IG</i> 14.2461.8 (III a.C.), de un viaje por el Caspio τόσσος γὰρ πόρος ἐστὶν ἀμείλιχος = hasta tal punto es [[difícil]] la [[travesía]] D.P.721. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0120.png Seite 120]] nicht sanft; rauh, hart, grausam; Hom. dreimal, Iliad. 9, 158 [[Ἀίδης]] τοι [[ἀμείλιχος]] ἠδ' [[ἀδάμαστος]], 572 ἐρινύς, ἀμείλιχον [[ἦτορ]] ἔχουσα, 24, 734 ἀθλεύων πρὸ ἄνακτος ἀμειλίχου; – Pind. [[στρατός]] P. 6, 12; [[κότος]] P. 8, 8; [[πόνος]] Aesch. Ch. 614; βία Sol. 14; Anthol. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0120.png Seite 120]] [[nicht sanft]]; [[rauh]], [[hart]], [[grausam]]; Hom. dreimal, Iliad. 9, 158 [[Ἀίδης]] τοι [[ἀμείλιχος]] ἠδ' [[ἀδάμαστος]], 572 ἐρινύς, ἀμείλιχον [[ἦτορ]] ἔχουσα, 24, 734 ἀθλεύων πρὸ ἄνακτος ἀμειλίχου; – Pind. [[στρατός]] P. 6, 12; [[κότος]] P. 8, 8; [[πόνος]] Aesch. Ch. 614; βία Sol. 14; Anthol. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non doux, amer, dur <i>en parl. d'Hadès ; en parl. de <i>pers.</i> ; de choses (cœur, souffrances, force, armée)</i> ; implacable, incessant LSJ.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μειλίσσω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[non doux]], [[amer]], [[dur]] <i>en parl. d'Hadès ; en parl. de <i>pers.</i> ; de choses (cœur, souffrances, force, armée)</i> ; [[implacable]], [[incessant]] LSJ.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μειλίσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰμείλῐχος</b> [[implacable]] [[χειμέριος]] [[ὄμβρος]], ἔπακτος ἐλθὼν ἐριβρόμου νεφέλας στρατὸς [[ἀμείλιχος]] (P. 6.12) τὺ δ' [[ὁπόταν]] [[τις]] ἀμείλιχον καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ (P. 8.8) | |sltr=<b>ᾰμείλῐχος</b> [[implacable]] [[χειμέριος]] [[ὄμβρος]], [[ἔπακτος]] ἐλθὼν ἐριβρόμου νεφέλας στρατὸς [[ἀμείλιχος]] (P. 6.12) τὺ δ' [[ὁπόταν]] [[τις]] ἀμείλιχον καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ (P. 8.8) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |