ἄμαχος: Difference between revisions

13_6b
(4000)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/maxos
|Beta Code=a)/maxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without battle:</b> hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">with whom no one fights, unconquerable</b>, of persons, <span class="bibl">Hdt.5.3</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>856</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>253</span>,<span class="bibl">1014</span> (lyr.); χεῖρες <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).41</span>; δύναμις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span> 240d</span>, <span class="bibl">Isoc.5.139</span>: c.inf., πολύποδες . . πᾶν ὅτι οὖν φαγεῖν ἄ. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.1</span>, etc.: of places, <b class="b2">impregnable</b>, <span class="bibl">Hdt.1.84</span>: of things, <b class="b2">irresistible</b>, κακόν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.76</span>; κῦμα θαλάσσης <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>90</span>: of feelings, ἄλγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>733</span>; φθόνος <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>456</span>; <b class="b3">ἄ. πρᾶγμα</b>, of a woman whose beauty is <b class="b2">irresistible</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.36</span>; ἄ. φιλοφροσύνη Plu.2.667d; ἄ. κάλλος <span class="bibl">Aristaenet.1.24</span>; ἄ. τρυφή <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.23</span>:—<b class="b3">ἄμαχόν [ἐστι]</b> c. inf., like [[ἀμήχανον]], 'tis <b class="b2">impossible</b> to do... <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.13</span>. Adv. -ως <b class="b2">irresistibly</b>, Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>3; <b class="b2">incontestably</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.266</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">not having fought, taking no part in the battle</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.16</span>; <b class="b3">ἄ. διάγειν</b> to remain <b class="b2">without</b> <b class="b2">fighting</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>4.4.9</span>: <b class="b3">ἄμαχον, τό,</b> <b class="b2">non-combatants</b>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Tact.</span>2.2</span>, cf. <span class="bibl">D.C.53.12</span>; ἄ. νίκη <b class="b2">gained without fighting</b>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span> p.472</span> B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">disinclined to fight, not contentious</b>, &lt;*&gt;<span class="title">Ep. Ti.</span>3.3, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Tit.</span>3.2</span>, cf. <span class="title">Inscr.Cos</span> 325; ἄ. ἐβίωσα <b class="b2">Epigr Gr</b>. 387.6 (Apamea Cibotus).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without battle:</b> hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">with whom no one fights, unconquerable</b>, of persons, <span class="bibl">Hdt.5.3</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>856</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>253</span>,<span class="bibl">1014</span> (lyr.); χεῖρες <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).41</span>; δύναμις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span> 240d</span>, <span class="bibl">Isoc.5.139</span>: c.inf., πολύποδες . . πᾶν ὅτι οὖν φαγεῖν ἄ. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.1</span>, etc.: of places, <b class="b2">impregnable</b>, <span class="bibl">Hdt.1.84</span>: of things, <b class="b2">irresistible</b>, κακόν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.76</span>; κῦμα θαλάσσης <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>90</span>: of feelings, ἄλγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>733</span>; φθόνος <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>456</span>; <b class="b3">ἄ. πρᾶγμα</b>, of a woman whose beauty is <b class="b2">irresistible</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.36</span>; ἄ. φιλοφροσύνη Plu.2.667d; ἄ. κάλλος <span class="bibl">Aristaenet.1.24</span>; ἄ. τρυφή <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.23</span>:—<b class="b3">ἄμαχόν [ἐστι]</b> c. inf., like [[ἀμήχανον]], 'tis <b class="b2">impossible</b> to do... <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.13</span>. Adv. -ως <b class="b2">irresistibly</b>, Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>3; <b class="b2">incontestably</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.266</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">not having fought, taking no part in the battle</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.16</span>; <b class="b3">ἄ. διάγειν</b> to remain <b class="b2">without</b> <b class="b2">fighting</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>4.4.9</span>: <b class="b3">ἄμαχον, τό,</b> <b class="b2">non-combatants</b>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Tact.</span>2.2</span>, cf. <span class="bibl">D.C.53.12</span>; ἄ. νίκη <b class="b2">gained without fighting</b>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span> p.472</span> B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">disinclined to fight, not contentious</b>, &lt;*&gt;<span class="title">Ep. Ti.</span>3.3, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Tit.</span>3.2</span>, cf. <span class="title">Inscr.Cos</span> 325; ἄ. ἐβίωσα <b class="b2">Epigr Gr</b>. 387.6 (Apamea Cibotus).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0118.png Seite 118]] unüberwindlich, unwiderstehlich, Tragg., [[δαίμων]] Aesch. Ag. 746; [[βασιλεύς]] Pers. 840; κῦμα 90; [[ἄλγος]] Ag. 615; θεὸς [[Ἀφροδίτη]] Soph. Ant. 793; [[φθόνος]] Eur. Rhes. 456. Ebenso Pind., χεῖρες I. 5, 38; κακόν P. 2, 76; in Prosa, Her. 1, 84. 5, 3; ἡ Περσῶν [[δύναμις]] Menex. 240 d; [[ἀνήρ]] Charm. 154 d; καὶ [[ἀνίκητος]] Rep. II, 375 b; καὶ [[ἀήττητος]] Plut. Alc. 34; [[πρᾶγμα]], unwiderstehliche Gewalt, von einer schönen Frau, Xen. Cyr. 6, 1, 36; wogegen es überh. kein Mittel giebt; unmöglich, κρύψαι τὸ συγγενὲς [[ἦθος]] Pind. Ol. 13, 13. Vei Xen. Cyr. 4, 1, 16: die nach nicht gekämpft haben; ἄμαχοι διήγαγον, sie blieben ohne Kampf, Hell. 4, 4, 9.
}}
}}