candor: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=candor, ōris, m. ([[candeo]]), I) das blendende Weiß, A) [[als]] Farbstoff = weiße [[Schminke]], fucati medicamenta (Schönheitsmittel) candoris et ruboris, Cic. or. 79. – B) [[als]] [[Beschaffenheit]], das blendende Weiß, der weiße, helle, lichte [[Glanz]] od. [[Schimmer]], 1) eig.: a) übh.: [[candor]] [[marmoreus]] (Ggstz. [[niger]] [[color]]), Lucr.: tunicarum, Liv.: lanarum, Quint.: dentium, Plin.: c. eboris ([[neben]] auri [[fulgor]] u. argenti [[nitor]]), Min. Fel.: [[arma]] candore paria, Liv. – Plur., ulnarum nivei marmoreique candores, Arnob. 4, 22 (vgl. 7, 20). – b) v. dem Weiß der [[Haut]], das blendende Weiß, das Schneeweiß, Milchweiß, Blütenweiß, der blütenweiße [[Teint]], α) der Menschen, corporum, Liv.: [[niveo]] [[mixtus]] candore [[rubor]], Ov.: [[candor]] huius et [[proceritas]], Cic.: inductā candorem quaerere cretā, Ov. – Plur., corporis candores, Plaut. Men. 181. – β) der Tiere, equi candore nivali, Verg.: equi candore eximio, Suet. – c) der helle, lichte [[Glanz]] od. [[Schimmer]], die [[Helle]] [[des]] Himmels u. der Gestirne, [[candor]] solis, Naev. fr.: [[species]] candorque caeli, Cic.: solis [[candor]] illustrior, Cic.: [[via]] candore [[notabilis]] ipso, [[Milchstraße]], Ov. – 2) übtr.: a) die [[Klarheit]], [[Reinheit]] der [[Darstellung]], [[Livius]] in narrando mirae iucunditatis clarissimique candoris, der lichtesten [[Klarheit]], Quint. 10, 1, 101. – b) die [[Reinheit]], [[Lauterkeit]] der [[Gesinnung]], Aufrichtigkeit, [[Treuherzigkeit]], Redlich keit, animi, Ov.: [[patrius]], Ov.: [[tuus]] [[candor]], Plin. pan.: [[iustus]] [[sine]] mendacio [[candor]], Vell.: [[nec]] [[minus]] candoris, und [[dabei]] der redlichste ([[beste]]) [[Mensch]], Plin. ep. – II) ([[nach]] [[candeo]] no. II) die [[Glut]], [[Hitze]], Vitr.: [[aestivus]], Claud. cons. Prob. et Olyb. 219: flammae ([[des]] Hundsgestirns), Hyg. astr. 2, 35.
|georg=candor, ōris, m. ([[candeo]]), I) das blendende Weiß, A) [[als]] Farbstoff = weiße [[Schminke]], fucati medicamenta (Schönheitsmittel) candoris et ruboris, Cic. or. 79. – B) [[als]] [[Beschaffenheit]], das blendende Weiß, der weiße, helle, lichte [[Glanz]] od. [[Schimmer]], 1) eig.: a) übh.: [[candor]] [[marmoreus]] (Ggstz. [[niger]] [[color]]), Lucr.: tunicarum, Liv.: lanarum, Quint.: dentium, Plin.: c. eboris ([[neben]] auri [[fulgor]] u. argenti [[nitor]]), Min. Fel.: [[arma]] candore paria, Liv. – Plur., ulnarum nivei marmoreique candores, Arnob. 4, 22 (vgl. 7, 20). – b) v. dem Weiß der [[Haut]], das blendende Weiß, das Schneeweiß, Milchweiß, Blütenweiß, der blütenweiße [[Teint]], α) der Menschen, corporum, Liv.: [[niveo]] [[mixtus]] candore [[rubor]], Ov.: [[candor]] huius et [[proceritas]], Cic.: inductā candorem quaerere cretā, Ov. – Plur., corporis candores, Plaut. Men. 181. – β) der Tiere, equi candore nivali, Verg.: equi candore eximio, Suet. – c) der helle, lichte [[Glanz]] od. [[Schimmer]], die [[Helle]] [[des]] Himmels u. der Gestirne, [[candor]] solis, Naev. fr.: [[species]] candorque caeli, Cic.: solis [[candor]] illustrior, Cic.: [[via]] candore [[notabilis]] ipso, [[Milchstraße]], Ov. – 2) übtr.: a) die [[Klarheit]], [[Reinheit]] der [[Darstellung]], [[Livius]] in narrando mirae iucunditatis clarissimique candoris, der lichtesten [[Klarheit]], Quint. 10, 1, 101. – b) die [[Reinheit]], [[Lauterkeit]] der [[Gesinnung]], Aufrichtigkeit, [[Treuherzigkeit]], Redlich keit, animi, Ov.: [[patrius]], Ov.: [[tuus]] [[candor]], Plin. pan.: [[iustus]] [[sine]] mendacio [[candor]], Vell.: [[nec]] [[minus]] candoris, und [[dabei]] der redlichste ([[beste]]) [[Mensch]], Plin. ep. – II) ([[nach]] [[candeo]] no. II) die [[Glut]], [[Hitze]], Vitr.: [[aestivus]], Claud. cons. Prob. et Olyb. 219: flammae ([[des]] Hundsgestirns), Hyg. astr. 2, 35.
}}
{{LaZh
|lnztxt=candor, oris. m. :: 白色。光。美。老實。— aestivus 暑熱。
}}
}}