3,277,048
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
(CSV import) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|gf=<b>cœpiō</b>⁶ (arch. <b>cŏĕpĭō</b>), cœpĕre (cum, apĭo),<br /> <b>I</b> verbe de la période archaïque : commencer : Pl. Men. 960 ; Truc. 232 ; Pers. 121 ; Ter. Ad. 397.<br /> <b>II</b> les formes employées à la période classique sont celles du pf. et du supin : cœpī, cœptum, cœpisse, j’ai commencé ; dans Cic. et Cæs. on trouve seulement cœpi avec un inf. actif ou déponent ou avec fieri, et cœptus sum avec un inf. passif<br /><b>1</b> avec acc. : id [[quod]] cœpi Pl. Cas. 701, ce que j’ai commencé ; [[hujuscemodi]] orationem cœpit Tac. Ann. 4, 37, il commença un discours à peu près en ces [[termes]] ; cœpturi [[bellum]] Liv. 42, 47, 3, prêts à commencer la guerre<br /><b>2</b> avec inf. actif : cœpi [[velle]] Cic. Fam. 7, 5, 1, le désir m’[[est]] venu que ; cum [[ver]] [[esse]] cœperat Cic. Verr. 2, 5, 27, quand le printemps commençait ; ut cœpi dicere Cic. Amer. 91, comme j’ai commencé à le [[dire]] ; plura fieri judicia cœperunt Cic. Br. 106, les actions judiciaires commencèrent à se multiplier (Fam. 14, 18, 1) ; [[primo]] gravari cœpit Cic. Clu. 69, il commença à faire des difficultés || inf. s.-ent. : repete quæ cœperas Cic. Nat. 1, 17, reprends ce que tu avais commencé à [[dire]] ; istam rationem, [[quam]] cœpisti, tene Cic. Leg. 2, 69, [[suis]] le plan que tu as commencé [à suivre]<br /><b>3</b> avec inf. pass. : [[innocentia]] [[pro]] [[malevolentia]] duci cœpit Sall. C. 12, 1, l’intégrité commença à [[passer]] pour malveillance ; [[occidi]] cœpere Tac. H. 3, 34, on se mit à les tuer<br /><b>4</b> pf. passif : [[est]] id [[quidem]] cœptum [[atque]] temptatum Cic. Cat. 4, 17, oui, [[cette]] mesure a été entreprise et tentée ; id cœptum [[esse]] [[leniter]] ferret ? Cic. Cæl. 54, il verrait avec indifférence ce crime entrepris ? is cum [[satis]] floruisset [[adulescens]], [[minor]] haberi cœptus [[est]] [[postea]] Cic. Br. 236, après avoir eu dans sa jeunesse assez d’éclat, il commença dans la suite à voir baisser sa réputation ; cœptum [[esse]] in [[Sicilia]] moveri [[aliquot]] locis [[servitium]] [[suspicor]] Cic. Verr. 2, 5, 9, je soupçonne que des mouvements d’esclaves commencèrent en Sicile sur bon nombre de points ; [[pons]] institui cœptus [[est]] Cæs. G. 4, 18, 4, on se mit à construire un pont || [[rare]] : loqui [[est]] cœptum Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 2, on commença à parler ; cum cœptum (erat) in hostem progredi Gell. 1, 11, 3, quand on avait commencé l’attaque contre l’ennemi || cœpta [[luce]] Tac. Ann. 1, 65, au commencement du jour ; [[nocte]] cœpta Tac. Ann. 2, 13, au commencement de la nuit ; cœpta hieme Tac. Ann. 12, 31, au début de l’hiver<br /><b>5</b> [pris intrans<sup>t</sup>] commencer, débuter : [[sic]] [[odium]] cœpit glandis Lucr. 5, 1416, c’[[est]] ainsi qu’on se prit de dégoût pour le gland ; [[ubi]] [[silentium]] cœpit Sall. J. 33, 3, quand le silence fut établi ; quibus ex virtute [[nobilitas]] cœpit Sall. J. 85, 17, dont la noblesse a commencé par le mérite ; civile [[bellum]] a Vitellio cœpit Tac. H. 2, 47, la guerre civile [[est]] partie de [[Vitellius]]. coëpit en trois syll. dans Lucr. 4, 619 [comme souvent chez les comiques] || forme syncopée cœpsti = cœpisti Cæcil. d. Non. 134, 15.||inf. s.-ent. : repete quæ cœperas Cic. Nat. 1, 17, reprends ce que tu avais commencé à [[dire]] ; istam rationem, [[quam]] cœpisti, tene Cic. Leg. 2, 69, [[suis]] le plan que tu as commencé [à suivre]<br /><b>3</b> avec inf. pass. : [[innocentia]] [[pro]] [[malevolentia]] duci cœpit Sall. C. 12, 1, l’intégrité commença à [[passer]] pour malveillance ; [[occidi]] cœpere Tac. H. 3, 34, on se mit à les tuer<br /><b>4</b> pf. passif : [[est]] id [[quidem]] cœptum [[atque]] temptatum Cic. Cat. 4, 17, oui, [[cette]] mesure a été entreprise et tentée ; id cœptum [[esse]] [[leniter]] ferret ? Cic. Cæl. 54, il verrait avec indifférence ce crime entrepris ? is cum [[satis]] floruisset [[adulescens]], [[minor]] haberi cœptus [[est]] [[postea]] Cic. Br. 236, après avoir eu dans sa jeunesse assez d’éclat, il commença dans la suite à voir baisser sa réputation ; cœptum [[esse]] in [[Sicilia]] moveri [[aliquot]] locis [[servitium]] [[suspicor]] Cic. Verr. 2, 5, 9, je soupçonne que des mouvements d’esclaves commencèrent en Sicile sur bon nombre de points ; [[pons]] institui cœptus [[est]] Cæs. G. 4, 18, 4, on se mit à construire un pont||[[rare]] : loqui [[est]] cœptum Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 2, on commença à parler ; cum cœptum (erat) in hostem progredi Gell. 1, 11, 3, quand on avait commencé l’attaque contre l’ennemi||cœpta [[luce]] Tac. Ann. 1, 65, au commencement du jour ; [[nocte]] cœpta Tac. Ann. 2, 13, au commencement de la nuit ; cœpta hieme Tac. Ann. 12, 31, au début de l’hiver<br /><b>5</b> [pris intrans<sup>t</sup>] commencer, débuter : [[sic]] [[odium]] cœpit glandis Lucr. 5, 1416, c’[[est]] ainsi qu’on se prit de dégoût pour le gland ; [[ubi]] [[silentium]] cœpit Sall. J. 33, 3, quand le silence fut établi ; quibus ex virtute [[nobilitas]] cœpit Sall. J. 85, 17, dont la noblesse a commencé par le mérite ; civile [[bellum]] a Vitellio cœpit Tac. H. 2, 47, la guerre civile [[est]] partie de [[Vitellius]]. coëpit en trois syll. dans Lucr. 4, 619 [comme souvent chez les comiques]| | |gf=<b>cœpiō</b>⁶ (arch. <b>cŏĕpĭō</b>), cœpĕre (cum, apĭo),<br /> <b>I</b> verbe de la période archaïque : commencer : Pl. Men. 960 ; Truc. 232 ; Pers. 121 ; Ter. Ad. 397.<br /> <b>II</b> les formes employées à la période classique sont celles du pf. et du supin : cœpī, cœptum, cœpisse, j’ai commencé ; dans Cic. et Cæs. on trouve seulement cœpi avec un inf. actif ou déponent ou avec fieri, et cœptus sum avec un inf. passif<br /><b>1</b> avec acc. : id [[quod]] cœpi Pl. Cas. 701, ce que j’ai commencé ; [[hujuscemodi]] orationem cœpit Tac. Ann. 4, 37, il commença un discours à peu près en ces [[termes]] ; cœpturi [[bellum]] Liv. 42, 47, 3, prêts à commencer la guerre<br /><b>2</b> avec inf. actif : cœpi [[velle]] Cic. Fam. 7, 5, 1, le désir m’[[est]] venu que ; cum [[ver]] [[esse]] cœperat Cic. Verr. 2, 5, 27, quand le printemps commençait ; ut cœpi dicere Cic. Amer. 91, comme j’ai commencé à le [[dire]] ; plura fieri judicia cœperunt Cic. Br. 106, les actions judiciaires commencèrent à se multiplier (Fam. 14, 18, 1) ; [[primo]] gravari cœpit Cic. Clu. 69, il commença à faire des difficultés || inf. s.-ent. : repete quæ cœperas Cic. Nat. 1, 17, reprends ce que tu avais commencé à [[dire]] ; istam rationem, [[quam]] cœpisti, tene Cic. Leg. 2, 69, [[suis]] le plan que tu as commencé [à suivre]<br /><b>3</b> avec inf. pass. : [[innocentia]] [[pro]] [[malevolentia]] duci cœpit Sall. C. 12, 1, l’intégrité commença à [[passer]] pour malveillance ; [[occidi]] cœpere Tac. H. 3, 34, on se mit à les tuer<br /><b>4</b> pf. passif : [[est]] id [[quidem]] cœptum [[atque]] temptatum Cic. Cat. 4, 17, oui, [[cette]] mesure a été entreprise et tentée ; id cœptum [[esse]] [[leniter]] ferret ? Cic. Cæl. 54, il verrait avec indifférence ce crime entrepris ? is cum [[satis]] floruisset [[adulescens]], [[minor]] haberi cœptus [[est]] [[postea]] Cic. Br. 236, après avoir eu dans sa jeunesse assez d’éclat, il commença dans la suite à voir baisser sa réputation ; cœptum [[esse]] in [[Sicilia]] moveri [[aliquot]] locis [[servitium]] [[suspicor]] Cic. Verr. 2, 5, 9, je soupçonne que des mouvements d’esclaves commencèrent en Sicile sur bon nombre de points ; [[pons]] institui cœptus [[est]] Cæs. G. 4, 18, 4, on se mit à construire un pont || [[rare]] : loqui [[est]] cœptum Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 2, on commença à parler ; cum cœptum (erat) in hostem progredi Gell. 1, 11, 3, quand on avait commencé l’attaque contre l’ennemi || cœpta [[luce]] Tac. Ann. 1, 65, au commencement du jour ; [[nocte]] cœpta Tac. Ann. 2, 13, au commencement de la nuit ; cœpta hieme Tac. Ann. 12, 31, au début de l’hiver<br /><b>5</b> [pris intrans<sup>t</sup>] commencer, débuter : [[sic]] [[odium]] cœpit glandis Lucr. 5, 1416, c’[[est]] ainsi qu’on se prit de dégoût pour le gland ; [[ubi]] [[silentium]] cœpit Sall. J. 33, 3, quand le silence fut établi ; quibus ex virtute [[nobilitas]] cœpit Sall. J. 85, 17, dont la noblesse a commencé par le mérite ; civile [[bellum]] a Vitellio cœpit Tac. H. 2, 47, la guerre civile [[est]] partie de [[Vitellius]]. coëpit en trois syll. dans Lucr. 4, 619 [comme souvent chez les comiques] || forme syncopée cœpsti = cœpisti Cæcil. d. Non. 134, 15.||inf. s.-ent. : repete quæ cœperas Cic. Nat. 1, 17, reprends ce que tu avais commencé à [[dire]] ; istam rationem, [[quam]] cœpisti, tene Cic. Leg. 2, 69, [[suis]] le plan que tu as commencé [à suivre]<br /><b>3</b> avec inf. pass. : [[innocentia]] [[pro]] [[malevolentia]] duci cœpit Sall. C. 12, 1, l’intégrité commença à [[passer]] pour malveillance ; [[occidi]] cœpere Tac. H. 3, 34, on se mit à les tuer<br /><b>4</b> pf. passif : [[est]] id [[quidem]] cœptum [[atque]] temptatum Cic. Cat. 4, 17, oui, [[cette]] mesure a été entreprise et tentée ; id cœptum [[esse]] [[leniter]] ferret ? Cic. Cæl. 54, il verrait avec indifférence ce crime entrepris ? is cum [[satis]] floruisset [[adulescens]], [[minor]] haberi cœptus [[est]] [[postea]] Cic. Br. 236, après avoir eu dans sa jeunesse assez d’éclat, il commença dans la suite à voir baisser sa réputation ; cœptum [[esse]] in [[Sicilia]] moveri [[aliquot]] locis [[servitium]] [[suspicor]] Cic. Verr. 2, 5, 9, je soupçonne que des mouvements d’esclaves commencèrent en Sicile sur bon nombre de points ; [[pons]] institui cœptus [[est]] Cæs. G. 4, 18, 4, on se mit à construire un pont||[[rare]] : loqui [[est]] cœptum Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 2, on commença à parler ; cum cœptum (erat) in hostem progredi Gell. 1, 11, 3, quand on avait commencé l’attaque contre l’ennemi||cœpta [[luce]] Tac. Ann. 1, 65, au commencement du jour ; [[nocte]] cœpta Tac. Ann. 2, 13, au commencement de la nuit ; cœpta hieme Tac. Ann. 12, 31, au début de l’hiver<br /><b>5</b> [pris intrans<sup>t</sup>] commencer, débuter : [[sic]] [[odium]] cœpit glandis Lucr. 5, 1416, c’[[est]] ainsi qu’on se prit de dégoût pour le gland ; [[ubi]] [[silentium]] cœpit Sall. J. 33, 3, quand le silence fut établi ; quibus ex virtute [[nobilitas]] cœpit Sall. J. 85, 17, dont la noblesse a commencé par le mérite ; civile [[bellum]] a Vitellio cœpit Tac. H. 2, 47, la guerre civile [[est]] partie de [[Vitellius]]. coëpit en trois syll. dans Lucr. 4, 619 [comme souvent chez les comiques]| | ||
|forme syncopée cœpsti=cœpisti Cæcil. d. Non. 134, 15. | |forme syncopée cœpsti=cœpisti Cæcil. d. Non. 134, 15. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=coepio, is, pi, ptum, ire. 4. :: 起初。始。Alium quaestum coepiat 改手藝纔好。 | |||
}} | }} |