compingo: Difference between revisions

223 bytes added ,  12 June 2024
CSV import
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[compingo]]<sup>1</sup>, pēgī, pāctum, ere (com u. [[pango]]), I) [[zusammenschlagen]], -[[fügen]], 1) eig.: aedificia, Sen.: [[solum]] axibus roboreis, Col.: dah. compāctus, a, um, zusammengefügt, Cic. u. Verg. – prägn., [[verfertigen]], [[sibi]] [[pedum]] tegumenta, Apul. flor. 9: paucis diebus [[quinquaginta]] [[navium]] classem, [[ausrüsten]], Dict. 2, 9 extr. – 2) übtr.: a) [[zusammenfügen]],exmultitudine et negotio [[verbum]] unum, Gell. 11, 16, 4. – b) aussinnen, [[erdenken]], [[Graece]] [[nescio]] [[quid]], [[Fronto]] ep. Graec. 6. p. 252, 7 N.: falsa de Christo, Arnob. 1, 57 in. – II) [[wohin]] [[drängen]], [[stoßen]], [[stecken]], [[verstecken]], [[quo]] compingam terminum? Pompon. com. 126: parentes suos in [[angustum]] locum, Plaut.: alqm in carcerem, Plaut. u. [[Fronto]]: se in Apuliam, [[sich]] [[heimlich]] [[entfernen]], Cic.: milites in tecta Gallorum, [[eng]] [[zusammenlegen]], Hirt. b. G. 8, 5, 2: im Bilde, in iudicia et contiunculas [[tamquam]] in aliquod [[pistrinum]] detrudi et compingi, Cic. de or. 1, 46.<br />'''(2)''' com-[[pingo]]<sup>2</sup>, pīnxī, ere, [[bemalen]], Aristarchi [[ineptiae]], quibus aliena carmina compinxit, [[spöttisch]] = bemäkelte, Sen. ep. 88, 39.
|georg=(1) [[compingo]]<sup>1</sup>, pēgī, pāctum, ere (com u. [[pango]]), I) [[zusammenschlagen]], -[[fügen]], 1) eig.: aedificia, Sen.: [[solum]] axibus roboreis, Col.: dah. compāctus, a, um, zusammengefügt, Cic. u. Verg. – prägn., [[verfertigen]], [[sibi]] [[pedum]] tegumenta, Apul. flor. 9: paucis diebus [[quinquaginta]] [[navium]] classem, [[ausrüsten]], Dict. 2, 9 extr. – 2) übtr.: a) [[zusammenfügen]],exmultitudine et negotio [[verbum]] unum, Gell. 11, 16, 4. – b) aussinnen, [[erdenken]], [[Graece]] [[nescio]] [[quid]], [[Fronto]] ep. Graec. 6. p. 252, 7 N.: falsa de Christo, Arnob. 1, 57 in. – II) [[wohin]] [[drängen]], [[stoßen]], [[stecken]], [[verstecken]], [[quo]] compingam terminum? Pompon. com. 126: parentes suos in [[angustum]] locum, Plaut.: alqm in carcerem, Plaut. u. [[Fronto]]: se in Apuliam, [[sich]] [[heimlich]] [[entfernen]], Cic.: milites in tecta Gallorum, [[eng]] [[zusammenlegen]], Hirt. b. G. 8, 5, 2: im Bilde, in iudicia et contiunculas [[tamquam]] in aliquod [[pistrinum]] detrudi et compingi, Cic. de or. 1, 46.<br />'''(2)''' com-[[pingo]]<sup>2</sup>, pīnxī, ere, [[bemalen]], Aristarchi [[ineptiae]], quibus aliena carmina compinxit, [[spöttisch]] = bemäkelte, Sen. ep. 88, 39.
}}
{{LaZh
|lnztxt=compingo, is, pegi, pactum, pingere. 3. (''pango''.) :: 合弄。逼迫。— solum axibus 鋪地板。— in oculos 插于目中。— eum in carcerem 禁之于獄。— se in Asiam 避到亞西亞州。
}}
}}