διαρκής: Difference between revisions

13_4
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diarkh/s
|Beta Code=diarkh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sufficient</b>, χώρα <span class="bibl">Th.1.15</span>; τροφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>626a2</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.11.6</span>; δυνάμεις <span class="bibl">D.H.4.23</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lasting</b>, ὠφέλεια <span class="bibl">D.3.33</span>; ἐπὶ πολύ <span class="bibl">D.H.6.54</span>: Comp., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>: Sup., <b class="b2">with staying power</b>, of an athlete, <span class="bibl">Paus.6.13.3</span>; ἵπποι <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>11.146a</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span> 3.115</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.209D.</span>, <span class="bibl">Demoph.<span class="title">Sent.</span>10</span>, etc.; <b class="b3">δ. ἔχειν τι</b> to be <b class="b2">amply</b> provided with, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Pers.</span>1.21</span>, al.: Sup. διαρκέστατα ζῆν <b class="b2">in complete competence</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.8.6</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sufficient</b>, χώρα <span class="bibl">Th.1.15</span>; τροφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>626a2</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.11.6</span>; δυνάμεις <span class="bibl">D.H.4.23</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lasting</b>, ὠφέλεια <span class="bibl">D.3.33</span>; ἐπὶ πολύ <span class="bibl">D.H.6.54</span>: Comp., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>: Sup., <b class="b2">with staying power</b>, of an athlete, <span class="bibl">Paus.6.13.3</span>; ἵπποι <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>11.146a</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span> 3.115</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.209D.</span>, <span class="bibl">Demoph.<span class="title">Sent.</span>10</span>, etc.; <b class="b3">δ. ἔχειν τι</b> to be <b class="b2">amply</b> provided with, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Pers.</span>1.21</span>, al.: Sup. διαρκέστατα ζῆν <b class="b2">in complete competence</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.8.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] ές, hinreichend; [[χώρα]], Thuc. 1, 15; χρήματα καὶ [[σῖτος]], 6, 90, u. Sp.; εἴς τι, Plut. Fab. Max. 11; [[πρός]] τι, Dion. Hal. 4, 23; auch = anhaltend, ὑετοί, Plut. – Adv., διαρκῶς; superl., διαρκέστατα ζῆν εἰς τὸ [[γῆρας]] Xen. Mem. 2, 8, 6.
}}
}}